3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة


Chapter on Indicating the Return of Salutation

باب الإشارة برد السلام

Sunan al-Kubra Bayhaqi 3402

Narrated Ibn Umar: The Prophet (ﷺ) went out towards Quba. When the Ansar came to greet him while he was offering prayer, Ibn Umar said: O Bilal! How did you see the Messenger of Allah (ﷺ) responding to the greeting? He said: Like this, and he gestured with his two hands, indicating that you were gesturing like this.


Grade: Sahih

(٣٤٠٢) سیدنا ابن عمر (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) قبا کی طرف نکلے ۔ انصار کے لوگ حاضر ہو کر آپ کو سلام کہنے لگے اور آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نماز پڑھ رہے تھے۔ وہ آپ کو سلام کہنے لگے تو ابن عمر (رض) نے فرمایا : اے بلال ! آپ نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو کس طرح سلام کا جواب دیتے ہوئے دیکھا ؟ انھوں نے فرمایا : اس طرح اور انھوں نے اپنے دونوں ہاتھوں سے اشارہ کر کے دکھایا کہ آپ یوں اشارہ کر رہے تھے۔

(3402) Sayyidna Ibn Umar (RA) se riwayat hai ki Rasul Allah (SAW) Quba ki taraf nikle. Ansar ke log hazir ho kar aap ko salam kehne lage aur aap (SAW) namaz parh rahe the. Wo aap ko salam kehne lage to Ibn Umar (RA) ne farmaya: Ae Bilal! Aap ne Rasul Allah (SAW) ko kis tarah salam ka jawab dete huye dekha? Unhon ne farmaya: Is tarah aur unhon ne apne donon hathon se ishara kar ke dikhaya ki aap yun ishara kar rahe the.

٣٤٠٢ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو بَكْرٍ الْقَاضِي،قَالَا:ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ بَكْرٍ الْمَرْوَزِيُّ، أنبأ أَبُو نُعَيْمٍ، ثنا هِشَامٌ وَهُوَ ابْنُ سَعْدٍ، عَنْ نَافِعٍ،عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ:" خَرَجَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى قُبَاءَ فَجَاءَتِ الْأَنْصَارُ يُسَلِّمُونَ عَلَيْهِ فَإِذَا هُوَ يُصَلِّي فَجَعَلُوا يُسَلِّمُونَ عَلَيْهِ "فَقَالَ ابْنُ عُمَرَ: يَا بِلَالُ كَيْفَ رَأَيْتَ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَرُدُّ عَلَيْهِمْ وَهُوَ يُصَلِّي؟ قَالَ" هَكَذَا "بِيَدِهِ كُلِّهَا يَعْنِي يُشِيرُ " وَهَكَذَا رَوَاهُ وَكِيعُ بْنُ الْجَرَّاحِ وَجَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ سَعْدٍ، وَرَوَاهُ عَبْدُ اللهِ بْنُ وَهْبٍ، عَنْ هِشَامٍ،فَقَالَ:بِلَالٌ أَوْ صُهَيْبٌ