3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on One Who Sees Fit to Respond After Completing the Prayer
باب من رأى أن يرد بعد الفراغ من الصلاة
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘abd al-lah | Abdullah ibn Mas'ud | Companion |
abī wā’ilin | Shaqiq ibn Salama al-Asadi | Veteran |
‘āṣim | Asim ibn Abi al-Najud al-Asadi | Saduq Hasan al-Hadith |
abān | Aban ibn Yazid al-Attar | Trustworthy |
mūsá bn ismā‘īl | Musa ibn Ismail at-Tabudhaki | Trustworthy, Sound |
abū dāwud | Abu Dawud al-Sijistani | Trustworthy Hafez |
abū bakr bn dāsah | Muhammad ibn Dasa al-Basri | Thiqah |
abū ‘alīin al-rūdhbārī | al-Hasan ibn Muhammad al-Tusi | Thiqah (trustworthy) |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَبْدِ اللَّهِ | عبد الله بن مسعود | صحابي |
أَبِي وَائِلٍ | شقيق بن سلمة الأسدي | مخضرم |
عاصم | عاصم بن أبي النجود الأسدي | صدوق حسن الحديث |
أَبَانُ | أبان بن يزيد العطار | ثقة |
مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ | موسى بن إسماعيل التبوذكي | ثقة ثبت |
أَبُو دَاوُدَ | أبو داود السجستاني | ثقة حافظ |
أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ | محمد بن داسة البصري | ثقة |
أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ | الحسن بن محمد الطوسي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 3410
Narrated Abdullah bin Mas'ud (RA): We used to talk in prayer, (greetings and things which were necessary). I came to the Prophet (ﷺ) while he was offering prayer. I greeted him, but he did not respond to my greetings. I thought about it, old and new things. When the Prophet (ﷺ) finished his prayer, he said, "Allah has ordained a new order that you should not talk in prayer." Then he returned my greetings.
Grade: Sahih
(٣٤١٠) سیدنا عبداللہ بن مسعود (رض) سے روایت ہے کہ ہم نماز میں سلام اور ضرورت کی بات کرلیا کرتے تھے۔ میں (حبشہ سے واپسی پر) رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس حاضر ہوا، آپ نماز پڑھ رہے تھے۔ میں نے آپ سلام کیا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے مجھے سلام کا جواب نہ دیا۔ مجھے نئی اور پرانی باتوں کی فکر لاحق ہوئی۔ جب رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے نماز مکمل کرلی تو فرمایا : اللہ تعالیٰ جب چاہتا ہے، نیا حکم نازل فرما دیتا ہے۔ اب اللہ تعالیٰ کا حکم یہ ہے کہ تم نماز میں باتیں نہ کیا کرو۔ پھر آپ نے میرے سلام کا جواب دیا۔
(3410) Sayyidina Abdullah bin Masood (RA) se riwayat hai keh hum namaz mein salaam aur zaroorat ki baat kar liya karte thay. Mein (Habsha se wapsi per) Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ke paas hazir hua, aap namaz parh rahe thay. Maine aapko salaam kiya to aap ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne mujhe salaam ka jawab na diya. Mujhe nayi aur purani baaton ki fikr lahaq hui. Jab Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne namaz mukammal kar li to farmaya: Allah Ta'ala jab chahta hai, naya hukm nazil farma deta hai. Ab Allah Ta'ala ka hukm ye hai keh tum namaz mein baatein na kiya karo. Phir aap ne mere salaam ka jawab diya.
٣٤١٠ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ثنا أَبَانُ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ،عَنْ عَبْدِ اللهِ قَالَ:كُنَّا نُسَلِّمُ فِي الصَّلَاةِ وَنَأْمُرُ بِحَاجَتِنَا فَقَدِمْتُ عَلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ يُصَلِّي فَسَلَّمْتُ عَلَيْهِ فَلَمْ يَرُدَّ عَلَيَّ السَّلَامَ فَأَخَذَنِي مَا قَدُمَ وَمَا حَدُثَ،فَلَمَّا قَضَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الصَّلَاةَ قَالَ:" إِنَّ اللهَ يُحْدِثُ مِنْ أَمْرِهِ مَا يَشَاءُ وَإِنَّ اللهَ قَدْ أَحْدَثَ أَنْ لَا تَكَلَّمُوا فِي الصَّلَاةِ "فَرَدَّ عَلَيَّ السَّلَامَ "