3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on the Worshipper Pushing the Passerby in Front of Him
باب المصلي يدفع المار بين يديه
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abīh | Abu Sa'id al-Khudri | Companion |
‘abd al-raḥman bn abī sa‘īdin al-khudrī | Abd al-Rahman ibn Abi Sa'id al-Khudri | Trustworthy |
zayd bn aslam | Zayd ibn Aslam al-Qurashi | Trustworthy |
ibn ‘ajlān | Muhammad bin Ajlan Al-Qurashi | Saduq Hasan al-Hadith |
abū khālidin | Sulayman ibn Hayyan al-Ja'fari | Saduq Hasan al-Hadith |
muḥammad bn al-‘alā’ | Muhammad ibn al-'Ala' al-Hamadani | Trustworthy Hadith Scholar |
abū dāwud | Abu Dawud al-Sijistani | Trustworthy Hafez |
muḥammad bn bakrin | Muhammad ibn Dasa al-Basri | Thiqah |
abū ‘alīin al-rūdhbārī | al-Hasan ibn Muhammad al-Tusi | Thiqah (trustworthy) |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِيهِ | أبو سعيد الخدري | صحابي |
عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ | عبد الرحمن بن أبي سعيد الخدري | ثقة |
زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ | زيد بن أسلم القرشي | ثقة |
ابْنِ عَجْلانَ | محمد بن عجلان القرشي | صدوق حسن الحديث |
أَبُو خَالِدٍ | سليمان بن حيان الجعفري | صدوق حسن الحديث |
مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاءِ | محمد بن العلاء الهمداني | ثقة حافظ |
أَبُو دَاوُدَ | أبو داود السجستاني | ثقة حافظ |
مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ | محمد بن داسة البصري | ثقة |
أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ | الحسن بن محمد الطوسي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 3446
Abu Sa'id Khudri (may Allah be pleased with him) reported from his father that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "When any one of you prays, let him stand near the sutrah, and then he narrated the hadith with a similar meaning."
Grade: Sahih
(٣٤٤٦) حضرت ابوسعید خدری (رض) اپنے والد سے روایت کرتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جب تم میں سے کوئی شخص نماز پڑھے تو سترے کے قریب کھڑا ہو، پھر سابقہ مفہوم والی حدیث بیان کی۔
hazrat abusaid khudri (rz) apne walid se riwayat karte hain ki rasool allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya : jab tum mein se koi shakhs namaz parhe to satre ke qareeb khara ho, phir sabiqah mafhhoom wali hadees bayaan ki.
٣٤٤٦ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلَاءِ، ثنا أَبُو خَالِدٍ، عَنِ ابْنِ عَجْلَانَ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ،عَنْ أَبِيهِ قَالَ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" إِذَا صَلَّى أَحَدُكُمْ فَلْيُصَلِّ إِلَى سُتْرَةٍ وَلْيَدْنُ مِنْهَا "ثُمَّ سَاقَ مَعْنَاهُ