3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on Disliking Wiping and Leveling Pebbles in Prayer; If Necessary, Doing It Once
باب كراهية مسح الحصا وتسويته في الصلاة فإن كان لا بد فاعلا فمرة واحدة
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘abd al-lah bn ‘umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
ibn bukayrin | Yahya ibn Bakir al-Qurashi | Thiqah (Trustworthy) |
abū aḥmad al-mihrajānī | Ahmad ibn Ya'qub al-Mihrajani | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
ابْنُ بُكَيْرٍ | يحيى بن بكير القرشي | ثقة |
أَبُو أَحْمَدَ الْمِهْرَجَانِيُّ | أحمد بن يعقوب المهرجاني | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 3550
(3550) (a) It is narrated on the authority of Abu Ja’far Qari that I saw ‘Abdullah bin ‘Umar (may Allah be pleased with him) when he would bow down in prostration, he would slightly move pebbles away from his place of prostration. (b) Imam Bayhaqi (may Allah have mercy on him) said: There is a concession for this much. And where the word “disliked” has been used, its meaning is that one should not fiddle with them unnecessarily. If one were to level them before the prayer, as is proven from the practice of ‘Uthman (may Allah be pleased with him), then that is far better. And with Allah lies all success. (c) It has been narrated to us on the authority of Sa’id bin Musayyab that he saw a man playing with pebbles (during prayer), so he said: If there was humility in his heart, then his other limbs would also be humble.
Grade: Sahih
(٣٥٥٠) (ا) ابوجعفر قاری سے روایت ہے کہ میں نے سیدنا عبداللہ بن عمر (رض) کو دیکھا، جب وہ سجدے کے لیے جھکتے تو اپنے سجدے والی جگہ سے کنکریاں ہٹانے کے لیے معمولی سا عمل کرتے۔ (ب) امام بیہقی (رح) فرماتے ہیں : اتنی مقدار کی رخصت ہے اور جہاں لفظ کراہت استعمال ہوا ہے اس سے مراد یہ ہے کہ ان کے ساتھ فضول نہ کھیلے۔ اگر انھیں نماز سے پہلے برابر کر دے جیسا کہ سیدنا عثمان (رض) کے عمل سے ثابت ہے تو یہ بہت بہتر ہے۔ وباللہ التوفیق (ج) سعید بن مسیب کے واسطے سے ہمیں روایت بیان کی گئی کہ انھوں نے (دوران نماز) ایک شخص کو کنکریوں کے ساتھ کھیلتے دیکھا تو فرمایا : اگر اس کے دل میں خشوع ہوتا تو اس کے دیگر اعضا بھی خشوع کرتے۔
(3550) (a) Abu Jafar Qari se riwayat hai ki maine Sayyidna Abdullah bin Umar (Razi Allah Anhu) ko dekha, jab wo sijde ke liye jhukte to apne sijde wali jaga se kankariyan hatane ke liye mamuli sa amal karte. (b) Imam Bayhaqi (Rahimahullah) farmate hain : itni miqdar ki rukhsat hai aur jahan lafz karahat istemal hua hai us se murad ye hai ki un ke sath fuzool na khelay. Agar unhen namaz se pehle barabar kar de jaisa ki Sayyidna Usman (Razi Allah Anhu) ke amal se sabit hai to ye bahut behtar hai. Wallahu Tawfeeq (c) Saeed bin Musayyab ke waste se hamen riwayat bayan ki gayi ki unhon ne (dauran namaz) ek shakhs ko kankariyon ke sath khelte dekha to farmaya : agar us ke dil mein khushu hota to us ke deegar aaza bhi khushu karte.
٣٥٥٠ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ الْمِهْرَجَانِيُّ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ثنا ابْنُ بُكَيْرٍ، ثنا مَالِكٌ، عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ الْقَارِيِّ،أَنَّهُ قَالَ:رَأَيْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ إِذَا هَوَى يَسْجُدُ يَمْسَحُ الْحَصَا لِوَضْعِ جَبْهَتِهِ مَسْحًا خَفِيفًا قَالَ الشَّيْخُ: وَهَذَا الْقَدْرُ هُوَ الْمُرَخَّصُ فِيهِ وَإِنَّمَا الْكَرَاهِيَةُ فِي الْعَبَثِ بِهِ وَلَوْ سَوَّاهُ قَبْلَ الدُّخُولِ فِي الصَّلَاةِ كَمَا فَعَلَ عُثْمَانُ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ كَانَ أَوْلَى وَبِاللهِ التَّوْفِيقُ، ⦗٤٠٥⦘ وَرُوِّينَا عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ أَنَّهُ رَأَى رَجُلًا يَعْبَثُ بِالْحَصَا،فَقَالَ:لَوْ خَشَعَ قَلْبُ هَذَا خَشَعَتْ جَوَارِحُهُ