3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة


Chapter on Speaking During Prayer Due to Forgetfulness

باب الكلام في الصلاة على وجه السهو

NameFameRank
Ibn 'Abbas Abdullah bin Abbas Al-Qurashi Companion
Ata Ata' ibn Abi Rabah al-Qurashi Trustworthy, Content, Argument, Imam, Great Scholar
Amir Amir al-Ahwal Saduq (Trustworthy) Hasan al-Hadith
Al-Ḥārith ibn ʿUbayd Abū Qudāmah al-Iyādī Al-Harith ibn Ubayd al-Iyadi Maqbul
Muslim ibn Ibrahim Muslim ibn Ibrahim al-Farahidi Trustworthy, Reliable
Ahmad ibn Muhammad al-Birti Ahmad ibn Muhammad al-Barti Trustworthy Hafiz
Abu Abdullāh al-Saffar Muhammad ibn Abdullah al-Saffar Trustworthy
Abu Sa'id ibn Abi 'Amru Muhammad ibn Musa ibn Shadhan Trustworthy
Ibn 'Abbas Abdullah bin Abbas Al-Qurashi Companion
Ata'i ibn Abi Rbah Ata' ibn Abi Rabah al-Qurashi Trustworthy, Content, Argument, Imam, Great Scholar
Ata Ata' ibn Abi Rabah al-Qurashi Trustworthy, Content, Argument, Imam, Great Scholar
Asal ibn Sufyan Asal ibn Sufyan al-Yarbu'i Weak narrator
'Isl Asal ibn Sufyan al-Yarbu'i Weak narrator
Hammad Hammad ibn Salamah al-Basri His memorization changed a little at the end of his life, trustworthy, devout
Hisham wa huwa ibn Hassan Hisham ibn Hassan al-Azdi Trustworthy Hadith Narrator
Abdullah ibn Bakr al-Sahmi Abdullah bin Bakr al-Bahli Trustworthy
Al-Rabi' Al-Rabee' ibn Tha'lab al-Marwazi Trustworthy
Abdullah ibn al-Hasan al-Hashimi Abdullah bin al-Hasan al-Hashmi Thiqah
Yusuf ibn Ya'qub Yusuf ibn Ya'qub al-Qadi Trustworthy
Al-Hasan ibn Muhammad ibn Ishaq Al-Hasan bin Muhammad al-Azhari Trustworthy
Abu Muhammad 'Abd Allah ibn Ishaq al-Baghawi Abdullah ibn Ishaq al-Baghwi Trustworthy, Good in Hadith
Abu Abdullāh al-Hafiz Al-Hakim al-Naysaburi Trustworthy حافظ
Ali ibn Muhammad al-Muqri'
الأسمالشهرةالرتبة
ابْنَ عَبَّاسٍ عبد الله بن العباس القرشي صحابي
عَطَاءٍ عطاء بن أبي رباح القرشي ثبت رضي حجة إمام كبير الشأن
عَامِرٌ عامر الأحول صدوق حسن الحديث
الْحَارِثُ بْنُ عُبَيْدٍ أَبُو قُدَامَةَ الإِيَادِيُّ الحارث بن عبيد الأيادي مقبول
مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ مسلم بن إبراهيم الفراهيدي ثقة مأمون
أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْبِرْتِيُّ أحمد بن محمد البرتى ثقة حافظ
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الصَّفَّارُ محمد بن عبد الله الصفار ثقة
أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو محمد بن موسى بن شاذان ثقة
ابْنِ عَبَّاسٍ عبد الله بن العباس القرشي صحابي
عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ عطاء بن أبي رباح القرشي ثبت رضي حجة إمام كبير الشأن
عَطَاءٍ عطاء بن أبي رباح القرشي ثبت رضي حجة إمام كبير الشأن
عَسَلُ بْنُ سُفْيَانَ عسل بن سفيان اليربوعي ضعيف الحديث
عِسْلٍ عسل بن سفيان اليربوعي ضعيف الحديث
حَمَّادٌ حماد بن سلمة البصري تغير حفظه قليلا بآخره, ثقة عابد
هِشَامٌ وَهُوَ ابْنُ حَسَّانَ هشام بن حسان الأزدي ثقة حافظ
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بَكْرٍ السَّهْمِيُّ عبد الله بن بكر الباهلي ثقة
الرَّبِيعُ الربيع بن ثعلب المروزي ثقة
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْحَسَنِ الْهَاشِمِيُّ عبد الله بن الحسن الهاشمي ثقة
يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ يوسف بن يعقوب القاضي ثقة
الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ الحسن بن محمد الأزهري ثقة
أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِسْحَاقَ الْبَغَوِيُّ عبد الله بن إسحاق البغوي صدوق حسن الحديث
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ الحاكم النيسابوري ثقة حافظ
عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ علي بن محمد المقرئ صدوق حسن الحديث

Sunan al-Kubra Bayhaqi 3915

Ata' bin Abi Rabah narrated: Ibn az-Zubair (may Allah be pleased with him) led the people in Maghrib prayer and offered two rak'ahs and then finished with the Salam. Then he stood up to touch the Black Stone. He looked back and saw the people were still sitting. Ata' bin Abi Rabah said: He came back and offered us the rest of the prayer and finished it with Salam and performed two prostrations. Ibn az-Zubair said: I immediately went to Ibn 'Abbas (may Allah be pleased with them both) and asked him about it. He said: Well, well! By Allah! What did your father do? I told him what he had done. Ibn 'Abbas said: He did not exceed the Sunnah of his Prophet.


Grade: Sahih

(٣٩١٥) عطاء بن ابی رباح بیان کرتے ہیں : ابن زبیر (رض) نے لوگوں کو مغرب کی نماز دو رکعتیں پڑھائیں اور دو رکعتوں کے بعد سلام پھیر دیا۔ پھر وہ حجر اسود کا استلام کرنے کے لیے کھڑے ہوگئے۔ انھوں نے پیچھے دیکھا تو لوگ بیٹھے ہوئے تھے۔ عطا بن ابی رباح کہتے ہیں : وہ واپس آئے اور وہ باقی رکعت ہمیں پڑھائی، پھر سلام پھیرا اور دو سجدے کیے۔ ابن زبیر بیان کرتے ہیں : میں فوراً ابن عباس (رض) کے پاس گیا تو میں نے ان سے اس بارے میں پوچھا تو انھوں نے فرمایا : بس بس ! اللہ کی قسم ! تیرے باپ نے کیا کیا ؟ میں نے وہ بات دھرائی تو انھوں نے فرمایا : انھوں نے اپنے نبی کی سنت سے زیادتی نہیں کی۔

(3915) Ata bin Abi Rabah bayan karte hain : Ibn Zubair (RA) ne logon ko Maghrib ki namaz do rakaten parhaeen aur do rakato ke baad salam phair diya. Phir woh Hajar Aswad ka istelaam karne ke liye khare hogaye. Unhon ne peeche dekha to log baithe hue the. Ata bin Abi Rabah kahte hain : Woh wapas aaye aur woh baqi rakat hamen parhaee, phir salam pheira aur do sajde kiye. Ibn Zubair bayan karte hain : Main foran Ibn Abbas (RA) ke paas gaya to main ne un se is bare mein poocha to unhon ne farmaya : Bas bas! Allah ki qasam! Tere baap ne kya kya? Main ne woh baat dharaee to unhon ne farmaya : Unhon ne apne Nabi ki sunnat se zyadati nahin ki.

٣٩١٥ - أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ، أنبأ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، ثنا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا الرَّبِيعُ، ثنا حَمَّادٌ، ثنا عَسَلُ بْنُ سُفْيَانَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ، أَنَّ ابْنَ الزُّبَيْرِ، صَلَّى الْمَغْرِبَ بِالنَّاسِ فَسَلَّمَ فِي الرَّكْعَتَيْنِ،ثُمَّ قَامَ إِلَى الْحَجَرِ الْأَسْوَدِ لِيَسْتَلِمَهُ فَنَظَرَ فَرَأَى الْقَوْمَ جُلُوسًا قَالَ:فَجَاءَ حَتَّى صَلَّى لَنَا الرَّكْعَةَ الْبَاقِيَةَ، ثُمَّ سَلَّمَ، ثُمَّ سَجَدَ سَجْدَتَيْنِ" قَالَ: فَانْطَلَقْتُ فِي فَوْرَتِي إِلَى ابْنِ عَبَّاسٍ فَسَأَلْتُهُ،فَقَالَ:إِيهًا، لِلَّهِ أَبُوكَ كَيْفَ صَنَعَ؟ فَأَعَدْتُ عَلَيْهِ،فَقَالَ:"مَا أَمَاطَ عَنْ سُنَّةِ نَبِيِّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ"٣٩١٦ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ إِسْحَاقَ الْبَغَوِيُّ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ الْحَسَنِ الْهَاشِمِيُّ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ بَكْرٍ السَّهْمِيُّ، ثنا هِشَامٌ وَهُوَ ابْنُ حَسَّانَ، عَنْ عِسْلٍ، عَنْ عَطَاءٍ،فَذَكَرَ مَعْنَاهُ وَزَادَ:فَسَبَّحْنَا فَالْتَفَتَ إِلَيْنَا،فَقَالَ:"مَا أَتْمَمْنَا الصَّلَاةَ؟" فَقُلْنَا بِرُءُوسِنَا سُبْحَانَ اللهِ،أَيْ:لَا وَلَمْ يَذْكُرِ مِنْ قَوْلِ ابْنِ عَبَّاسٍ،أَكْثَرَ مِنْ أَنْ قَالَ:مَا أَمَاطَ عَنْ سُنَّةِ نَبِيِّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ٣٩١٧ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو، أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ الصَّفَّارُ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْبِرْتِيُّ الْقَاضِي، ثنا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ثنا الْحَارِثُ بْنُ عُبَيْدٍ أَبُو قُدَامَةَ الْإِيَادِيُّ، ثنا عَامِرٌ،عَنْ عَطَاءٍ قَالَ:"صَلَّى ابْنُ الزُّبَيْرِ الْمَغْرِبَ فَسَلَّمَ فِي رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ نَهَضَ فَسَبَّحَ النَّاسُ،فَقَالَ:مَا لَهُمْ، ثُمَّ جَاءَ فَرَكَعَ رَكْعَةً، ثُمَّ سَجَدَ سَجْدَتَيْنِ" قَالَ: فَأَتَيْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ فَأَخْبَرْتُهُ بِفِعْلِ ابْنِ الزُّبَيْرِ،فَقَالَ:"مَا أَمَاطَ،عَنْ سُنَّةِ نَبِيِّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " ⦗٥٠٧⦘ قَالَ الشَّيْخُ:وَابْنُ الزُّبَيْرِ هَذَا عَبْدُ اللهِ بْنُ الزُّبَيْرِ