3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة


Chapter on the Two Surahs of Seeking Refuge

باب في المعوذتين

الأسمالشهرةالرتبة
عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ الْجُهَنِيِّ عقبة بن عامر الجهني صحابي
قَيْسِ بْنِ أَبِي حَازِمٍ قيس بن أبي حازم البجلي ثقة
إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي خَالِدٍ إسماعيل بن أبي خالد البجلي ثقة ثبت
مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ محمد بن عبيد الطنافسي ثقة يحفظ
إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ السَّعْدِيُّ إبراهيم بن عبد الله السعدي صدوق حسن الحديث
أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ الْحَافِظُ محمد بن يعقوب الشيباني ثقة حافظ
أَبُو ذَرِّ بْنُ أَبِي الْحُسَيْنِ بْنِ أَبِي الْقَاسِمِ الْمُذَكِّرُ محمد بن أبي الحسين المذكر مجهول الحال
يَعْلَى بْنُ عُبَيْدٍ يعلى بن عبيد الطناقسي ثقة إلا في حديثه عن الثوري ففيه لين
عَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ العباس بن محمد الدوري ثقة حافظ
أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو الرَّزَّازُ محمد بن عمرو الرزاز ثقة ثبت
عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بِشْرَانَ علي بن محمد الأموي ثقة ثبت

Sunan al-Kubra Bayhaqi 4046

(4046) (a) Uqbah bin Amir Jahni (may Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "A few Surahs have been revealed to me that are like no other, they are Al-Mu'awwidhatain (Surah Al-Falaq and Surah An-Nas)." (b) In the narration of Muhammad bin 'Ubayd (may Allah be pleased with him), the wording is: "A few Surahs have been revealed to me tonight that are like no other, they are Al-Mu'awwidhatain."


Grade: Sahih

(٤٠٤٦) (ا) عقبہ بن عامر جہنی (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : مجھ پر چند ایسی آیات نازل کی گئی ہیں کہ ان جیسی کسی نے نہیں دیکھیں، وہ معوذتین مراد لے رہے تھے۔ (ب) محمد بن عبید (رض) کی روایت کے الفاظ یہ ہیں : ” مجھ پر (آج) رات چند ایسی آیات نازل ہوئیں کہ ان جیسی میں نے نہیں دیکھیں، وہ معوذتین ہیں۔

(4046) (a) Aqba bin Aamir Jahni (rz) farmate hain keh Rasul Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: mujh par chand aisi ayat nazil ki gai hain keh in jaisi kisi ne nahi dekhin, woh mu'awwizatain muraad le rahe thay. (b) Muhammad bin Ubaid (rz) ki riwayat ke alfaz yeh hain: "mujh par (aaj) raat chand aisi ayat nazil huin keh in jaisi maine nahi dekhin, woh mu'awwizatain hain.

٤٠٤٦ - أنبأ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ بِشْرَانَ،أنبأ أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو الرَّزَّازُ ثنا عَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ:حَدَّثَنَا يَعْلَى بْنُ عُبَيْدٍ، وَأنبأ أَبُو ذَرِّ بْنُ أَبِي الْحُسَيْنِ بْنِ أَبِي الْقَاسِمِ الْمُذَكِّرُ، ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ الْحَافِظُ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللهِ السَّعْدِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ،قَالَا:ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي خَالِدٍ، عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِي حَازِمٍ،عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ الْجُهَنِيِّ قَالَ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" لَقَدْ أُنْزِلَتْ عَلَيَّ آيَاتٌ لَمْ يُرَ مِثْلُهُنَّ "يَعْنِي الْمُعَوِّذَتَيْنِ" ⦗٥٥٢⦘ لَفْظُ حَدِيثِ يَعْلَى،وَفِي رِوَايَةِ مُحَمَّدِ بْنِ عُبَيْدٍ:"أُنْزِلَتْ عَلَيَّ اللَّيْلَةَ آيَاتٌ لَمْ أَرَ مِثْلَهُنَّ، الْمُعَوِّذَتَيْنِ " أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ مِنْ أَوْجُهٍ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ