3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة


Chapter on Those Who Disliked Praying in Places of Earthquakes and Punishment

باب من كره الصلاة في موضع الخسف، والعذاب

Sunan al-Kubra Bayhaqi 4367

Narrated Abdullah bin Umar (RA): The Prophet (SAW) said: Do not pass by those nations who were punished, but if you pass by them weeping, and if you cannot weep, then pass by them without looking at them, lest you should be afflicted with that which afflicted them.


Grade: Sahih

(٤٣٦٧) عبداللہ بن عمر (رض) سے روایت ہے کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : تمہارا گزر ان قوموں سے نہ ہو جن کو عذاب دیا گیا البتہ تم روتے ہوئے گزر جاؤ، اگر تم روئے نہیں تو ان کی بستیوں کے پاس سے نہ گزرنا، کہیں وہ عذاب جوان کو پہنچا تھا تمہیں نہ پہنچ جائے۔

(4367) Abdullah bin Umar (RA) se riwayat hai ke Nabi (SAW) ne farmaya: Tumhara guzar un qaumon se na ho jin ko azab diya gaya albatta tum rote hue guzar jao, agar tum roye nahin to un ki bastion ke paas se na guzarna, kahin wo azab jo un ko pohancha tha tumhen na pohanch jaye.

٤٣٦٧ - وَأنبأ أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، ثنا الْأَسْفَاطِيُّ يَعْنِي عَبَّاسَ بْنَ الْفَضْلِ، ثنا إِسْمَاعِيلُ، ثنا مَالِكٌ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ،عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لِأَصْحَابِهِ:" لَا تَدْخُلُوا عَلَى هَؤُلَاءِ الْقَوْمِ، يَعْنِي الْمُعَذَّبِينَ إِلَّا أَنْ تَكُونُوا بَاكِينَ، فَإِنْ لَمْ تَكُونُوا بَاكِينَ فَلَا تَدْخُلُوا عَلَيْهِمْ لَا يُصِيبُكُمْ مَا أَصَابَهُمْ "رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي أُوَيْسٍ، وَأَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ دِينَارٍ