3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on Clarifying that This Prohibition Applies to Certain Places but Not Others
باب ذكر البيان أن هذا النهي مخصوص ببعض الأمكنة دون بعض
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abu Dharr | Abu Dharr al-Ghifari | Companion |
| Mujahid | Mujahid ibn Jabr al-Qurashi | Trustworthy Imam in Tafsir and knowledge |
| Qays ibn Sa'd | Qays ibn Sa'd al-Habashi | Thiqah (Trustworthy) |
| Humayd mawla Afra' | Hamid ibn Qays al-A'raj | Thiqah (Trustworthy) |
| Ibrahim who is ibn Tahman | Ibrahim ibn Tahman al-Harawi | Thiqah (Trustworthy) |
| Khalad ibn Yahya | Khallad ibn Yahya al-Salami | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith |
| Mu'adh ibn Najda | Mu'adh ibn Najdah al-Harawi | Acceptable |
| Abu Muhammad Ahmad ibn Ishaq | Ahmad ibn Ishaq al-Harawi | Unknown |
| Abu Nasr 'Umar ibn 'Abd al-Aziz ibn Qatadah | Umar ibn Abd al-Aziz | Unknown |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبُو ذَرٍّ | أبو ذر الغفاري | صحابي |
| مُجَاهِدٍ | مجاهد بن جبر القرشي | ثقة إمام في التفسير والعلم |
| قَيْسِ بْنِ سَعْدٍ | قيس بن سعد الحبشي | ثقة |
| حُمَيْدٌ مَوْلَى عَفْرَاءَ | حميد بن قيس الأعرج | ثقة |
| إِبْرَاهِيمُ هُوَ ابْنُ طَهْمَانَ | إبراهيم بن طهمان الهروي | ثقة |
| خَلادُ بْنُ يَحْيَى | خلاد بن يحيى السلمي | صدوق حسن الحديث |
| مُعَاذُ بْنُ نَجْدَةَ | معاذ بن نجدة الهروي | مقبول |
| أَبُو مُحَمَّدٍ أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ | أحمد بن إسحاق الهروي | مجهول الحال |
| أَبُو نَصْرٍ عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ قَتَادَةَ | عمر بن عبد العزيز | مجهول الحال |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 4415
Mujaahid (may Allah have mercy on him) said: Abu Dharr (may Allah be pleased with him) came and held the handle of the Ka'bah's door. Then he said: "I have heard with my own ears that there is no prayer after 'Asr until the sun sets, and there is no prayer after Fajr until the sun rises, except in Makkah." He said this three times.
Grade: Da'if
(٤٤١٥) مجاہد (رح) فرماتے ہیں کہ ابوذر (رض) آئے اور کعبہ کے دروازے کے کنڈے کو پکڑ لیا۔ پھر فرمایا : میں نے اپنے دونوں کانوں سے سنا ہے کہ عصر کے بعد سورج غروب ہونے تک کوئی نماز نہیں اور فجر کے بعد سورج طلوع ہونے تک کوئی نماز نہیں سوائے مکہ کے، یہ تین مرتبہ فرمایا۔
(4415) Mujahid (RA) farmate hain ki Abuzar (RA) aaye aur Kaaba ke darwaze ke kunde ko pakad liya phir farmaya: main ne apne donon kanon se suna hai ki Asr ke bad suraj ghuroob hone tak koi namaz nahi aur fajr ke bad suraj talu hone tak koi namaz nahi siwae Makkah ke, ye teen martaba farmaya.
٤٤١٥ - أَنْبَأَهُ أَبُو نَصْرٍ عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ قَتَادَةَ، أنبأ أَبُو مُحَمَّدٍ أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ شَيْبَانَ الْبَغْدَادِيُّ الْهَرَوِيُّ بِهَا، أنبأ مُعَاذُ بْنُ نَجْدَةَ، ثنا خَلَّادُ بْنُ يَحْيَى، ثنا إِبْرَاهِيمُ هُوَ ابْنُ طَهْمَانَ، ثنا حُمَيْدٌ مَوْلَى عَفْرَاءَ، عَنْ قَيْسِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ،قَالَ:جَاءَنَا أَبُو ذَرٍّ فَأَخَذَ بِحَلْقَةِ الْبَابِ،ثُمَّ قَالَ:سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ بِأُذُنِيَّ هَاتَيْنِ:" لَا صَلَاةَ بَعْدَ الْعَصْرِ حَتَّى تَغْرُبَ الشَّمْسُ، وَلَا بَعْدَ الْفَجْرِ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ إِلَّا بِمَكَّةَ إِلَّا بِمَكَّةَ إِلَّا بِمَكَّةَ "حُمَيْدٌ الْأَعْرَجُ لَيْسَ بِالْقَوِيِّ، وَمُجَاهِدٌ لَا يَثْبُتُ لَهُ سَمَاعٌ مِنْ أَبِي ذَرٍّ،وَقَوْلُهُ:جَاءَنَا يَعْنِي جَاءَ بَلَدَنَا، وَاللهُ أَعْلَمُ، وَقَدْ رُوِيَ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ، عَنْ مُجَاهِدٍ