3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة


Chapter on Leaving Congregation Due to Rain or at Night Due to Wind or Cold with Darkness

باب ترك الجماعة بعذر المطر وفي الليل بعذر الريح أو البرد مع الظلمة

الأسمالشهرةالرتبة
ابْنِ عُمَرَ عبد الله بن عمر العدوي صحابي
ابْنِ عُمَرَ عبد الله بن عمر العدوي صحابي
نَافِعٍ نافع مولى ابن عمر ثقة ثبت مشهور
أَيُّوبَ أيوب السختياني ثقة ثبتت حجة
نَافِعٍ نافع مولى ابن عمر ثقة ثبت مشهور
شُعْبَةُ شعبة بن الحجاج العتكي ثقة حافظ متقن عابد
مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ ابن إسحاق القرشي صدوق مدلس
أَبِي عثمان بن جبلة العتكي ثقة
مُحَمَّدُ بْنُ مَسْلَمَةَ محمد بن سلمة الباهلي ثقة
عَبْدَانُ عبد الله بن عثمان العتكي ثقة حافظ
النُّفَيْلِيُّ عبد الله بن محمد القضاعي ثقة حافظ
أَبُو دَاوُدَ أبو داود السجستاني ثقة حافظ
أَبُو عَوْنٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَفْصٍ محمد بن أحمد التستري مجهول الحال
أَبُو حَامِدِ بْنُ الشَّرْقِيِّ أحمد بن محمد النيسابوري ثقة مأمون
أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ محمد بن داسة البصري ثقة
أَبُو الْحَسَنِ الْعَلَوِيُّ محمد بن الحسين العلوي ثقة
أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ الحسن بن محمد الطوسي ثقة

Sunan al-Kubra Bayhaqi 5020

Nafi' ibn 'Umar (may Allah be pleased with him) narrated that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) would say to the Mu'adh-dhin (the one who gives the call to prayer), on a dark and windy night, or on a cold or rainy night, during a journey, "Announce: 'Pray in your lodgings.'"


Grade: Sahih

(٥٠٢٠) نافع ابن عمر (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سفر میں اندھیری اور ہوا والی، ٹھنڈی یا باشر والی رات اذان دینے والے کو فرما دیتے تھے کہ وہ کہہ دے : ( (أَنْ صَلُّوا فِی رِحَالِکُمْ ) )

(5020) Nafi ibn Umar (RA) se naql farmate hain ke Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) safar mein andheri aur hawa wali, thandi ya bashar wali raat azan dene wale ko farma dete the ke woh keh de: ((An Sallu Fee Rihalikum)).

٥٠٢٠ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ الْعَلَوِيُّ، ثنا أَبُو حَامِدِ بْنُ الشَّرْقِيِّ، ثنا أَبُو عَوْنٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَفْصٍ، ثنا عَبْدَانُ، أَخْبَرَنِي أَبِي، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ" أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ فِي سَفَرٍ فِي لَيْلَةٍ ذَاتِ ظُلْمَةٍ وَرِيحٍ أَوْ ظُلْمَةٍ وَبَرْدٍ أَوْ ظُلْمَةٍ وَمَطَرٍ فَنَادَى مُنَادِيهُ: أَنْ صَلُّوا فِي رِحَالِكُمْ ".٥٠٢١ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا النُّفَيْلِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ نَافِعٍ،عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ:نَادَى مُنَادِي رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِذَلِكَ بِالْمَدِينَةِ فِي اللَّيْلَةِ الْمَطِيرَةِ وَالْغَدَاةِ الْقَرَّةِ