3.
Book of Prayer
٣-
كتاب الصلاة
Chapter on Leaving Congregation Due to Rain or at Night Due to Wind or Cold with Darkness
باب ترك الجماعة بعذر المطر وفي الليل بعذر الريح أو البرد مع الظلمة
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنِ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
| ابْنِ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
| نَافِعٍ | نافع مولى ابن عمر | ثقة ثبت مشهور |
| أَيُّوبَ | أيوب السختياني | ثقة ثبتت حجة |
| نَافِعٍ | نافع مولى ابن عمر | ثقة ثبت مشهور |
| شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
| مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ | ابن إسحاق القرشي | صدوق مدلس |
| أَبِي | عثمان بن جبلة العتكي | ثقة |
| مُحَمَّدُ بْنُ مَسْلَمَةَ | محمد بن سلمة الباهلي | ثقة |
| عَبْدَانُ | عبد الله بن عثمان العتكي | ثقة حافظ |
| النُّفَيْلِيُّ | عبد الله بن محمد القضاعي | ثقة حافظ |
| أَبُو دَاوُدَ | أبو داود السجستاني | ثقة حافظ |
| أَبُو عَوْنٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَفْصٍ | محمد بن أحمد التستري | مجهول الحال |
| أَبُو حَامِدِ بْنُ الشَّرْقِيِّ | أحمد بن محمد النيسابوري | ثقة مأمون |
| أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ | محمد بن داسة البصري | ثقة |
| أَبُو الْحَسَنِ الْعَلَوِيُّ | محمد بن الحسين العلوي | ثقة |
| أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ | الحسن بن محمد الطوسي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 5021
(5021) It is narrated on the authority of Nafi' from Ibn 'Umar (may Allah be pleased with him) that the mu'adhdhin of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) used to say these words in Madinah on a rainy night and a cold morning.
Grade: Da'if
(٥٠٢١) نافع ابن عمر (رض) سے نقل فرماتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کا مؤذن مدینہ میں بارش والی رات اور سرد صبح میں ان الفاظ کو کہتا تھا۔
(5021) Nafe ibn Umar (RA) se naql farmate hain ke Nabi ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ka muazzin Madinah mein baarish wali raat aur sard subah mein in alfaz ko kehta tha.
٥٠٢٠ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ الْعَلَوِيُّ، ثنا أَبُو حَامِدِ بْنُ الشَّرْقِيِّ، ثنا أَبُو عَوْنٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَفْصٍ، ثنا عَبْدَانُ، أَخْبَرَنِي أَبِي، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ" أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ فِي سَفَرٍ فِي لَيْلَةٍ ذَاتِ ظُلْمَةٍ وَرِيحٍ أَوْ ظُلْمَةٍ وَبَرْدٍ أَوْ ظُلْمَةٍ وَمَطَرٍ فَنَادَى مُنَادِيهُ: أَنْ صَلُّوا فِي رِحَالِكُمْ ".٥٠٢١ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا النُّفَيْلِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ نَافِعٍ،عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ:نَادَى مُنَادِي رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِذَلِكَ بِالْمَدِينَةِ فِي اللَّيْلَةِ الْمَطِيرَةِ وَالْغَدَاةِ الْقَرَّةِ