10.
Book of Zakat
١٠-
كتاب الزكاة
Chapter on whoever says half a Sa' of wheat should be given in Zakat al-Fitr.
باب من قال: يخرج من الحنطة في صدقة الفطر نصف صاع.
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi-hi | Thalabah ibn Sa'eer al-'Udhri | Companion |
| Tha'laba ibn Abi Su'ayr | Abdullah ibn Thalabah al-'Udhri | He saw the Prophet |
| al-Zuhri | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
| Nu'man ibn Rashid | Al-Nu'man ibn Rashid Al-Jazari | Weak in Hadith |
| Hammad ibn Zayd: Hifzi | Hammad ibn Zayd al-Azdi | Trustworthy, Upright, Jurist, Imam, Great, Famous |
| Waslaman ibn Dawud al-'Ataki | Sulayman ibn Dawud al-`Ataki | Thiqah (Trustworthy) |
| Musaddad | Musaad ibn Musarhad al-Asadi | Trustworthy Haafiz |
| Musaddad | Musaad ibn Musarhad al-Asadi | Trustworthy Haafiz |
| Abu Dawud | Abu Dawud al-Sijistani | Trustworthy Hafez |
| Yusuf ibn Ya'qub | Yusuf ibn Ya'qub al-Qadi | Trustworthy |
| Al-Hasan ibn Muhammad ibn Ishaq | Al-Hasan bin Muhammad al-Azhari | Trustworthy |
| Muhammad ibn Bakr | Muhammad ibn Dasa al-Basri | Thiqah |
| Abu 'Ali al-Rawzbarri al-Faqih | al-Hasan ibn Muhammad al-Tusi | Thiqah (trustworthy) |
| Abu al-Hasan Ali ibn Muhammad al-Muqri' |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِيهِ | ثعلبة بن صعير العذري | صحابي |
| ثَعْلَبَةَ بْنِ أَبِي صُعَيْرٍ | عبد الله بن ثعلبة العذري | له رؤية |
| الزُّهْرِيِّ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
| النُّعْمَانِ بْنِ رَاشِدٍ | النعمان بن راشد الجزري | ضعيف الحديث |
| حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ | حماد بن زيد الأزدي | ثقة ثبت فقيه إمام كبير مشهور |
| وَسُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الْعَتَكِيُّ | سليمان بن داود العتكي | ثقة |
| مُسَدَّدٌ | مسدد بن مسرهد الأسدي | ثقة حافظ |
| مُسَدَّدٌ | مسدد بن مسرهد الأسدي | ثقة حافظ |
| أَبُو دَاوُدَ | أبو داود السجستاني | ثقة حافظ |
| يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ | يوسف بن يعقوب القاضي | ثقة |
| الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ | الحسن بن محمد الأزهري | ثقة |
| مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ | محمد بن داسة البصري | ثقة |
| أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ | الحسن بن محمد الطوسي | ثقة |
| أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ | علي بن محمد المقرئ | صدوق حسن الحديث |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 7709
Tha'laba ibn Abu Sa'ir narrated from his father that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him and his family) said: "One Sa' of wheat is due from two, whether they are small or big, free or slave, male or female. Whoever among you is rich, Allah will purify him, and whoever is poor, Allah will give him more than what he has given." [The Hadith is weak. The meaning is summarized].
Grade: Da'if
(٧٧٠٩) ثعلبہ بن ابو صعیر اپنے والد سے نقل فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : گندم کا ایک صاع دو کی طرف سے ہے وہ چھوٹے ہوں یا بڑے، آزاد ہوں یا غلام، مذکر ہوں یا مونث۔ جو تم میں سے غنی ہو اسے اللہ پاک کردیں گے اور جو فقیر ہو اس پر اس سے زیادہ لوٹائیں گے جو اس نے دیا۔ [ضعیف۔ معنیٰ تخریجہ ]
Saaliba bin Abu Sayyar apne walid se naqal farmate hain ki Rasool Allah ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya: Gandum ka aik saa do ki taraf se hai woh chhote hon ya bare, azad hon ya ghulam, muzakkar hon ya mo'annath. Jo tum mein se ghani ho use Allah Pak kar denge aur jo faqeer ho us par us se ziada lutaenge jo us ne diya. [Zaeef. Ma'ani Takhreeja].
٧٧٠٩ - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ، أنبأ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، ثنا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُسَدَّدٌ، ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ رَاشِدٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ ثَعْلَبَةَ بْنِ أَبِي صُعَيْرٍ، عَنْ أَبِيهِ،قَالَ:قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" صَاعٌ مِنْ بُرٍّ أَوْ قَمْحٍ ⦗٢٨٢⦘ عَنْ كُلِّ اثْنَيْنِ صَغِيرٍ أَوْ كَبِيرٍ حُرٍّ أَوْ عَبْدٍ ذَكَرٍ أَوْ أُنْثَى أَمَّا غَنِيُّكُمْ فَيُزَكِّيهِ اللهُ، وَأَمَّا فَقِيرُكُمْ فَيَرُدُّ عَلَيْهِ أَكْثَرَ مِمَّا أَعْطَى ".٧٧١٠ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا مُسَدَّدٌ، وَسُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الْعَتَكِيُّ، فَذَكَرَ الْحَدِيثَ،وَقَالَ فِي رِوَايَةِ سُلَيْمَانَ بْنِ دَاوُدَ:عَبْدُ اللهِ بْنُ ثَعْلَبَةَ، أَوْ ثَعْلَبَةُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي صُعَيْرٍ،عَنْ أَبِيهِ قَالَ:وَزَادَ سُلَيْمَانُ فِي حَدِيثِهِ: غَنِيٌّ أَوْ فَقِيرٌ. وَرُوِيَ ذَلِكَ عَنْ بَكْرِ بْنِ وَائِلٍ الْكُوفِيِّ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ ثَعْلَبَةَ بْنِ صُعَيْرٍ عَنْ أَبِيهِ، وَقِيلَ عَنْهُ ثَعْلَبَةُ بْنُ عَبْدِ اللهِ، أَوْ عَبْدِ اللهِ بْنِ ثَعْلَبَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُرْسَلًا، وَقِيلَ عَنْهُ فِي ذَلِكَ عَنْ كُلِّ رَأْسٍ، وَكَذَلِكَ فِي حَدِيثِ النُّعْمَانِ بْنِ رَاشِدٍ وَقِيلَ فِي الْقَمْحِ خَاصَّةً عَنْ كُلِّ اثْنَيْنِ فَاللهُ أَعْلَمُ.وَرَوَاهُ ابْنُ جُرَيْجٍ قَالَ:قَالَ الزُّهْرِيُّ: قَالَ عَبْدُ اللهِ بْنُ ثَعْلَبَةَ: خَطَبَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَذَكَرَهُ،وَقَالَ:" فِي الْقَمْحِ بَيْنَ اثْنَيْنِ "وَخَالَفَهُمْ مَعْمَرٌ فَرَوَاهُ عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ هُرْمُزَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ مَوْقُوفًا عَلَيْهِ،ثُمَّ قَالَ:بَلَغَنِي أَنَّ الزُّهْرِيَّ كَانَ يَرْفَعُهُ.قَالَ أَحْمَدُ:فَقَالَ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى الذُّهْلِيُّ فِي كِتَابِ الْعِلَلِ: إِنَّمَا هُوَ عَبْدُ اللهِ بْنُ ثَعْلَبَةَ، وَإِنَّمَا هُوَ عَنْ كُلِّ رَأْسٍ أَوْ كُلِّ إِنْسَانٍ، هَكَذَا رِوَايَةُ بَكْرِ بْنِ وَائِلٍ لَمْ يُقِمْ هَذَا الْحَدِيثَ غَيْرُهُ قَدْ أَصَابَ الْإِسْنَادَ وَالْمَتْنَ، وَرَوَاهُ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ هَمَّامٍ عَنْ بَكْرِ بْنِ وَائِلٍ