11.
Book of Fasting
١١-
كتاب الصيام
Chapter on the person in i'tikaf leaving the mosque for urination or defecation, then he does not ask about the patient except walking, does not leave to visit a patient, and does not witness a funeral, and does not touch a woman.
باب المعتكف يخرج من المسجد لبول أو غائط ثم لا يسأل عن المريض إلا مارا ولا يخرج لعيادة مريض ولا شهادة جنازة ولا يباشر امرأة ولا يمسها.
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘ā’ishah | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
‘urwah | Urwah ibn al-Zubayr al-Asadi | Trustworthy, Jurist, Famous |
al-zuhrī | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
‘abd al-raḥman ya‘nī āibn isḥāq | Abd al-Rahman ibn Ishaq al-'Amiri | Truthful, good in Hadith |
khālidun | Khalid ibn Abdullah at-Tahan | Thiqah Thabit |
wahb bn baqqīyah | Wahban ibn Buqayyah al-Wasiti | Trustworthy |
abū dāwud | Abu Dawud al-Sijistani | Trustworthy Hafez |
muḥammad bn bakrin | Muhammad ibn Dasa al-Basri | Thiqah |
abū ‘alīin al-rūdhbārī | al-Hasan ibn Muhammad al-Tusi | Thiqah (trustworthy) |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
عُرْوَةَ | عروة بن الزبير الأسدي | ثقة فقيه مشهور |
الزُّهْرِيِّ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
عَبْدِ الرَّحْمَنِ يَعْنِي ابْنَ إِسْحَاقَ | عبد الرحمن بن إسحاق العامري | صدوق حسن الحديث |
خَالِدٌ | خالد بن عبد الله الطحان | ثقة ثبت |
وَهْبُ بْنُ بَقِيَّةَ | وهبان بن بقية الواسطي | ثقة |
أَبُو دَاوُدَ | أبو داود السجستاني | ثقة حافظ |
مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ | محمد بن داسة البصري | ثقة |
أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ | الحسن بن محمد الطوسي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 8594
(8594) It is narrated on the authority of 'Urwa (may Allah be pleased with him) from Sayyida Aisha (may Allah be pleased with her) that a person observing I'tikaf should neither attend a funeral procession, nor visit a sick person, nor accept an invitation to a feast. And there is no I'tikaf without fasting, nor is there I'tikaf except in a congregational mosque. (Hisham bin 'Urwa narrates that a person observing I'tikaf should neither participate in a funeral procession, nor attend to a sick person, nor accept an invitation, nor observe I'tikaf without fasting, nor observe I'tikaf except in a congregational mosque. Sa'eed bin Musayyab said: A person observing I'tikaf should not attend to a sick person, nor participate in a funeral procession).
Grade: Sahih
(٨٥٩٤) عروہ (رض) سیدہ عائشہ (رض) سے بیان کرتے ہیں کہ معتکف جنازے میں حاضر نہ ہو اور نہ مریض کی عیادت کرے اور نہ دعوت قبول کرے روزوں کے بغیر اعتکاف نہیں اور نہ جامع مسجد کے بغیر اعتکاف ہے۔ (ہشام بن عروہ بیان کرتے ہیں کہ معتکف جنازے میں شریک نہ ہو اور نہ بیمار کی تیمارداری کرے نہ دعوت قبول کرے اور نہ ہی روزوں کے بغیر اعتکاف کرے اور نہ ہی جامع مسجد کے بغیر اعتکاف ہے۔ سعید بن مسیب کہتے ہیں : معتکف تیمارداری نہ کرے اور جنازے میں شریک بھی نہ ہو۔ )
8594 Urwa RA Syeda Ayesha RA se bayan karte hain ke aitkaf janaze mein hazir na ho aur na mariz ki ayadat kare aur na dawat qubool kare rozon ke baghair aitkaf nahin aur na jami masjid ke baghair aitkaf hai. Hisham bin Urwa bayan karte hain ke aitkaf janaze mein sharik na ho aur na bimar ki timardari kare na dawat qubool kare aur na hi rozon ke baghair aitkaf kare aur na hi jami masjid ke baghair aitkaf hai. Saeed bin Musayyab kahte hain: aitkaf timardari na kare aur janaze mein sharik bhi na ho.
٨٥٩٤ - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا وَهْبُ بْنُ بَقِيَّةَ، ثنا خَالِدٌ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ يَعْنِي ابْنَ إِسْحَاقَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ،عَنْ عَائِشَةَ أَنَّهَا قَالَتْ:" السُّنَّةُ عَلَى الْمُعْتَكِفِ أَنْ لَا يَعُودَ مَرِيضًا، وَلَا يَشْهَدُ جِنَازَةً وَلَا يَمَسَّ امْرَأَةً وَلَا يُبَاشِرَهَا وَلَا يَخْرُجَ لِحَاجَةٍ إِلَّا لِمَا لَا بُدَّ لَهُ مِنْهُ وَلَا اعْتِكَافَ إِلَّا بِصَوْمٍ وَلَا اعْتِكَافَ إِلَّا فِي مَسْجِدٍ جَامِعٍ"قَالَ الشَّيْخُ: قَدْ ذَهَبَ كَثِيرٌ مِنَ الْحُفَّاظِ إِلَى أَنَّ هَذَا الْكَلَامَ مِنْ قَوْلِ مَنْ دُونَ عَائِشَةَ وَأَنَّ مَنْ أَدْرَجَهُ فِي الْحَدِيثِ وَهِمَ فِيهِ، فَقَدْ رَوَاهُ سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ،عَنْ عُرْوَةَ قَالَ:الْمُعْتَكِفُ لَا يَشْهَدُ جِنَازَةً وَلَا يَعُودُ مَرِيضًا وَلَا يُجِيبُ دَعْوَةً وَلَا اعْتِكَافَ إِلَّا بِصِيَامٍ وَلَا اعْتِكَافَ إِلَّا فِي مَسْجِدِ جَمَاعَةٍ.وَعَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ أَنَّهُ قَالَ:الْمُعْتَكِفُ لَا يَعُودُ مَرِيضًا وَلَا يَشْهَدُ جِنَازَةً