12.
Book of Hajj
١٢-
كتاب الحج
Chapter on a man who is physically capable of walking but cannot find provisions or a mount, so it is not clear that Hajj is obligatory upon him.
باب الرجل يطيق المشي ولا يجد زادا ولا راحلة فلا يبين أن يوجب عليه الحج
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘abd al-lah bn ‘umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
muḥammad bn ‘abbād bn ja‘farin | Muhammad ibn Abbad al-Makhzumi | Trustworthy |
ibrāhīm bn yazīd | Ibrahim ibn Yazid al-Khuzi | Abandoned in Hadith |
sa‘īd bn sālimin | Sa'eed ibn Salim al-Kufi | Saduq Hasan al-Hadith |
al-shāfi‘ī | Muhammad ibn Idris al-Shafi'i | The Reviver of Religion at the Turn of the Second Century |
al-rabī‘ bn sulaymān | al-Rabī' ibn Sulaymān al-Murādī | Trustworthy |
abū al-‘abbās muḥammad bn ya‘qūb | Muhammad ibn Ya'qub al-Umawi | Trustworthy Hadith Scholar |
abū bakrin aḥmad bn al-ḥasan al-qāḍī | Ahmad ibn al-Hasan al-Harshi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
مُحَمَّدِ بْنِ عَبَّادِ بْنِ جَعْفَرٍ | محمد بن عباد المخزومي | ثقة |
إِبْرَاهِيمَ بْنِ يَزِيدَ | إبراهيم بن يزيد الخوزي | متروك الحديث |
سَعِيدُ بْنُ سَالِمٍ | سعيد بن سالم الكوفي | صدوق حسن الحديث |
الشَّافِعِيُّ | محمد بن إدريس الشافعي | المجدد لأمر الدين على رأس المائتين |
الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ | الربيع بن سليمان المرادي | ثقة |
أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ | محمد بن يعقوب الأموي | ثقة حافظ |
أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي | أحمد بن الحسن الحرشي | ثقة |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 8637
Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with him) narrated that a man asked the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him): "Who is a Haji?" He (peace and blessings of Allah be upon him) replied: "The one who is disheveled and dust-covered." Another stood up and asked: "Which Hajj is the most virtuous?" He (peace and blessings of Allah be upon him) replied: "The one in which there is more hardship." Another stood up and said: "O Messenger of Allah! What is Sabil?" He (peace and blessings of Allah be upon him) replied: "Mount and provisions."
Grade: Da'if
(٨٦٣٧) عبداللہ بن عمر (رض) فرماتے ہیں کہ ایک آدمی نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے سوال کیا : حاجی کون ہے ؟ تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : پراگندہ حالت والا غبار آلود۔ ایک دوسرا کھڑا ہوا اور اس نے پوچھا : کون سا حج افضل ہے ؟ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جس میں مشقت زیادہ ہو۔ ایک اور کھڑا ہوا۔ اس نے کہا : اے اللہ کے رسول (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ! سبیل کیا ہے ؟ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : سواری اور زادراہ۔
(8637) Abdullah bin Umar (RA) farmate hain ke ek aadmi ne Rasul Allah (SAW) se sawal kiya : Haji kaun hai ? To aap (SAW) ne farmaya : Praganda halat wala ghubar aalod. Ek doosra khara hua aur us ne poocha : Kaun sa Hajj afzal hai ? Aap (SAW) ne farmaya : Jis mein mushqat zyada ho. Ek aur khara hua. Us ne kaha : Aye Allah ke Rasul (SAW) ! Sabil kya hai ? Aap (SAW) ne farmaya : Sawari aur zadrah.
٨٦٣٧ - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، أنبأ الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، أنبأ الشَّافِعِيُّ، أنبأ سَعِيدُ بْنُ سَالِمٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبَّادِ بْنِ جَعْفَرٍ،قَالَ:قَعَدْنَا إِلَى عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ فَسَمِعْتُهُ يَقُولُ: سَأَلَ رَجُلٌ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ مَا الْحَاجُّ؟قَالَ:" الشِّعِثُ التَّفِلُ "،فَقَامَ آخَرُ فَقَالَ:يَا رَسُولَ اللهِ أِيُّ الْحِجَّةِ أَفْضَلُ؟قَالَ:" الْعَجُّ وَالثَّجُّ "فَقَامَ آخَرُ فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ مَا السَّبِيلُ؟قَالَ:" زَادٌ وَرَاحِلَةٌ ". هَذَا الَّذِي عَنَى الشَّافِعِيُّ بِقَوِْلِهِ مِنْهَا مَا يَمْتَنِعُ أَهْلُ الْعِلْمِ مِنْ تَثْبِيتِهِ وَإِنَّمَا امْتَنَعُوا مِنْهُ؛ لِأَنَّ الْحَدِيثَ يُعْرَفُ بِإِبْرَاهِيمَ بْنِ يَزِيدَ الْخُوزِيِّ وَقَدْ ضَعَّفَهُ أَهْلُ الْعِلْمِ بِالْحَدِيثِ.٨٦٣٨ - أَخْبَرَنَا أَبُو سَعْدٍ الْمَالِينِيُّ، أَنْبَأَ أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِيٍّ الْحَافِظُ، ثنا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ سُلَيْمَانَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ،قَالَ:سَمِعْتُ يَحْيَى بْنَ مَعِينٍ يَقُولُ: إِبْرَاهِيمُ بْنُ يَزِيدَ الْخُوزِيُّ رَوَى حَدِيثَ مُحَمَّدِ بْنِ عَبَّادٍ هَذَا لَيْسَ بِثِقَةٍ قَالَ الشَّيْخُ: وَقَدْ رَوَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبَّادٍ إِلَّا أَنَّهُ أَضْعَفُ مِنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ زَيْدٍ وَرَوَاهُ أَيْضًا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَجَّاجِ عَنْ جَرِيرِ بْنِ حَازِمٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبَّادٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الْحَجَّاجِ مَتْرُوكٌ وَرُوِيَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي عَرُوبَةَ وَحَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الزَّادِ وَالرَّاحِلَةِ وَلَا أَرَهُ إِلَّا وَهْمًا