12.
Book of Hajj
١٢-
كتاب الحج
Chapter on one who has no right to perform Hajj on behalf of another.
باب من ليس له أن يحج عن غيره
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Abbas | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
| Sa'id ibn Jubayr | Saeed bin Jubair al-Asadi | Trustworthy, Established |
| Azra | Azrah ibn Abdur Rahman al-Khuza'i | Trustworthy |
| Qatadah | Qatadah ibn Di'amah al-Sadusi | Trustworthy, Upright, Well-known for Tadlis |
| Saeed ibn Abi Arouba | Sa'id ibn Abi 'Urwa al-'Adawi | Trustworthy Hadith Scholar |
| Abu Yusuf | Abu Yusuf, the Judge | Trustworthy, good in Hadith |
| Amr ibn 'Awn | Amr ibn 'Awn al-Salami | Trustworthy, Firm |
| Muhammad ibn Abd al-Malik | Muhammad ibn Abd al-Malik al-Wasiti | Thiqah (Reliable) |
| Isma'il ibn Muhammad al-Saffar | Ismail ibn Muhammad al-Saffar | Trustworthy |
| Abu al-Husayn Ali ibn Muhammad ibn Abdallah ibn Bishran | Ali ibn Muhammad al-Umawi | Trustworthy, Upright |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
| سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ | سعيد بن جبير الأسدي | ثقة ثبت |
| عَزْرَةَ | عزرة بن عبد الرحمن الخزاعي | ثقة |
| قَتَادَةَ | قتادة بن دعامة السدوسي | ثقة ثبت مشهور بالتدليس |
| سَعِيدِ بْنِ أَبِي عَرُوبَةَ | سعيد بن أبي عروبة العدوي | ثقة حافظ |
| أَبُو يُوسُفَ | أبو يوسف القاضي | صدوق حسن الحديث |
| عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ | عمرو بن عون السلمي | ثقة ثبت |
| مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ | محمد بن عبد الملك الواسطي | ثقة |
| إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ | إسماعيل بن محمد الصفار | ثقة |
| أَبُو الْحُسَيْنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بِشْرَانَ | علي بن محمد الأموي | ثقة ثبت |
Sunan al-Kubra Bayhaqi 8676
Ibn Abbas (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) heard a man reciting Talbiyah on behalf of Shabram. He asked: "Who is Shabram?" He said: "My brother or a close relative." You asked: "Have you ever performed Hajj?" He said: "No." You said: "Then perform this Hajj on your own behalf, then perform it on his behalf later."
Grade: Sahih
(٨٦٧٦) ابن عباس (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ایک شخص کو شبرمہ کی طرف سے تلبیہ کہتے ہوئے سنا تو پوچھا : شبرمہ کون ہے ؟ اس نے کہا : میرا بھائی یا قریبی ہے، آپ نے پوچھا تو نے کبھی حج کیا ہے ؟ اس نے کہا : نہیں آپ نے فرمایا : تو پھر یہ حج اپنی طرف سے کر ، پھر اس کی طرف سے بعد میں کرنا۔
Ibn Abbas (RA) farmate hain ke Rasul Allah (SAW) ne ek shakhs ko Shabramh ki taraf se talbiyah kehte hue suna to pucha: Shabramh kaun hai? Usne kaha: mera bhai ya qareebi hai, aap ne pucha tune kabhi Hajj kiya hai? Usne kaha: nahi. Aap ne farmaya: to phir ye Hajj apni taraf se kar, phir uski taraf se baad me karna.
٨٦٧٦ - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو الْحُسَيْنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ بِشْرَانَ بِبَغْدَادَ، أنبأ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ، ثنا عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ، ثنا أَبُو يُوسُفَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ عَزْرَةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَمِعَ رَجُلًا يُلَبِّي عَنْ شُبْرُمَةَ،فَقَالَ:" مَنْ شُبْرُمَةُ؟ "فَقَالَ: أَخِي أَوْ ذُو قَرَابَةٍ لِي،فَقَالَ:" حَجَجْتَ قَطُّ؟ "قَالَ: لَا،قَالَ:" فَاجْعَلْ هَذِهِ عَنْ نَفْسِكِ ثُمَّ حُجَّ عَنْهُ "وَكَذَلِكَ رُوِيَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ الْأَنْصَارِيِّ وَمُحَمَّدِ بْنِ بِشْرٍ عَنِ ابْنِ أَبِي عَرُوبَةَ وَرَوَاهُ غُنْدَرٌ عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي عَرُوبَةَ مَوْقُوفًا عَلَى ابْنِ عَبَّاسٍ وَمَنْ رَوَاهُ مَرْفُوعًا حَافَظٌ ثِقَةٌ فَلَا يَضُرُّهُ خِلَافُ مَنْ خَالَفَهُ وَعَزْرَةُ هَذَا هُوَ عَزْرَةُ بْنُ يَحْيَى.٨٦٧٧ - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ،قَالَ:سَمِعْتُ أَبَا عَلِيٍّ الْحَافِظَ، يَقُولُ ذَلِكَ،قَالَ:وَقَدْ رَوَى قَتَادَةُ أَيْضًا عَنْ عَزْرَةَ بْنِ تَمِيمٍ، وَعَنْ عَزْرَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ