66.
Virtues of the Qur'an
٦٦-
كتاب فضائل القرآن


8
Chapter: The Qurra from among the Companions of the Prophet (saws)

٨
باب الْقُرَّاءِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم

Sahih al-Bukhari 4999

Masruq (رضي الله تعالى عنه) narrated that Abdullah bin Amr (رضي الله تعالى عنه) mentioned Abdullah bin Masud (رضي الله تعالى عنه) and said, he shall ever love that man, for he heard the Prophet ( صلىہللا عليه و آله وسلم) saying, 'take (learn) the Qur'an from four, Abdullah bin Masud, Saalim, Mu`adh and Ubai bin Ka`b (رضي الله تعالى عنهم).

سیدنا مسروق سے روایت ہے کہ سیدنا عبداللہ بن عمرو ؓ نے سیدنا عبداللہ بن مسعود ؓ کا ذکر کرتے ہوئے کہا: اس وقت سے ان کی محبت میرے دل میں گھر کر گئی ہے جب سے میں نے نبی ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا: ”قرآن مجید چار حضرات سے حاصل کرو: عبداللہ بن مسعود، سالم، معاذ اور ابی بن کعب‬ ؓ س‬ے۔“

Sayyiduna Masrooq se riwayat hai ke Sayyiduna Abdullah bin Amr (Radiyallahu Anhu) ne Sayyiduna Abdullah bin Mas'ood (Radiyallahu Anhu) ka zikr karte hue kaha: Is waqt se in ki muhabbat mere dil mein ghar kar gayi hai jab se main ne Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko yeh farmate hue suna: ”Quran Majeed chaar hazraat se haasil karo: Abdullah bin Mas'ood, Salim, Mu'az aur Ubayy bin Ka'b (Radiyallahu Anhu) se.”

حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ عَمْرٍو ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ مَسْرُوقٍ ، ذَكَرَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مَسْعُودٍ ، فَقَالَ : لَا أَزَالُ أُحِبُّهُ ، سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : خُذُوا الْقُرْآنَ مِنْ أَرْبَعَةٍ : مِنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ ، وسَالِمٍ ، ومُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ ، وأُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ .

Sahih al-Bukhari 5000

Shaqiq bin Salama narrated that once Abdullah bin Mas`ud (رضي الله تعالى عنه) delivered a sermon before us and said, ‘by Allah, I learnt over seventy Suras direct from Allah's Apostle ( صلى ہللا عليهو آله وسلم). By Allah, the companions of the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) came to know that I am one of those who know Allah's Book best of all of them, yet I am not the best of them.’ Shaqiq added, I sat in his religious gathering and I did not hear anybody opposing him (in his speech).

سیدنا شقیق بن سلمہ سے روایت ہے۔ انہوں نے کہا کہ ایک مرتبہ سیدنا عبداللہ بن مسعود ؓ نے ہمیں خطبہ دیتے ہوئے فرمایا: اللہ کی قسم! میں نے ستر سے زیادہ سورتیں خود رسول اللہ ﷺ کی زبان مبارک سے سن کر یاد کی ہیں۔ اللہ کی قسم ! رسول اللہ ﷺ کے صحابہ کرام‬ ؓ ک‬و یہ بات اچھی طرح معلوم ہے کہ میں ان سب سے زیادہ قرآن کریم کا جاننے والا ہوں۔ حالانکہ میں ان سے بہتر نہیں ہوں۔ شقیق کہتے ہیں کہ میں لوگوں کے مجمع میں بیٹھتا تا کہ لوگوں کے تاثرات معلوم کروں لیکن میں نے کسی سے اس بات کی تردید نہیں سنی۔

Sayyiduna Shaqeeq bin Salama se riwayat hai. Unhon ne kaha ke ek martaba Sayyiduna Abdullah bin Mas'ood (Radiyallahu Anhu) ne humen khutba dete hue farmaya: Allah ki qasam! Main ne sattar se zyada suraten khud Rasoolullah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki zaban-e-mubarak se sun kar yaad ki hain. Allah ki qasam ! Rasoolullah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke sahaba karam (Radiyallahu Anhu) ko yeh baat achhi tarah maloom hai ke main in sab se zyada Quran Kareem ka jaanne wala hoon. Haalan ke main in se behtar nahi hoon. Shaqeeq kehte hain ke main logon ke majm'e mein baithta ta ke logon ke taasurat maloom karoon lekin main ne kisi se is baat ki tardeed nahi suni.

حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ ، حَدَّثَنَا أَبِي ، حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ ، حَدَّثَنَا شَقِيقُ بْنُ سَلَمَةَ ، قَالَ : خَطَبَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْعُودٍ ، فَقَالَ : وَاللَّهِ لَقَدْ أَخَذْتُ مِنْ فِي رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِضْعًا وَسَبْعِينَ سُورَةً ، وَاللَّهِ لَقَدْ عَلِمَ أَصْحَابُ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنِّي مِنْ أَعْلَمِهِمْ بِكِتَابِ اللَّهِ وَمَا أَنَا بِخَيْرِهِمْ . قَالَ شَقِيقٌ : فَجَلَسْتُ فِي الْحِلَقِ أَسْمَعُ مَا يَقُولُونَ ، فَمَا سَمِعْتُ رَادًّا ، يَقُولُ : غَيْرَ ذَلِكَ .

Sahih al-Bukhari 5001

Narrated 'Alqama: While we were in the city of Hims (in Syria), Ibn Mas`ud recited Surat Yusuf. A man said to him), It was not revealed in this way. Then Ibn Mas`ud said, I recited it in this way before Allah's Apostle and he confirmed my recitation by saying, 'Well done!' Ibn Mas`ud detected the smell of wine from the man's mouth, so he said to him, Aren't you ashamed of telling a lie about Allah's Book and (along with this) you drink alcoholic liquors too? Then he lashed him according to the law.

سیدنا علقمہ سے روایت ہے انہوں نے کہا کہ ہم حمص میں تھے۔ سیدنا عبداللہ بن مسعود ؓ نے سورہ یوسف پڑھی تو ایک شخص نے کہا: یہ اس طرح نازل نہیں ہوئی تھی۔ سیدنا عبداللہ بن مسعود ؓ نے فرمایا: میں نے رسول اللہ ﷺ کے حضور اس سورت کو پڑھا تو آپ نے فرمایا: ”تو نے بہت اچھا پڑھا ہے۔“ پھر انہوں نے اس (اعتراض کرنے والے) کے منہ سے شراب کی بو محسوس کی تو فرمایا: تو دو گناہ ایک ساتھ کرتا ہے: اللہ کی کتاب کو جھٹلاتا ہے اور شراب نوشی کرتا ہے؟ پھر انہوں نے اس پر حد لگائی۔

Sayyiduna Alqamah se riwayat hai unhon ne kaha ke hum Hims mein thay. Sayyiduna Abdullah bin Mas'ood (Radiyallahu Anhu) ne Surah Yusuf padhi to ek shakhs ne kaha: Yeh is tarah nazil nahi hui thi. Sayyiduna Abdullah bin Mas'ood (Radiyallahu Anhu) ne farmaya: Main ne Rasoolullah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke huzoor is surat ko padha to aap ne farmaya: ”Tu ne bohat achha padha hai.” Phir unhon ne is (aitraz karne wale) ke munh se sharab ki boo mehsoos ki to farmaya: Tu do guna ek saath karta hai: Allah ki kitab ko jhutlata hai aur sharab-noshi karta hai? Phir unhon ne is par hadd lagayi.

حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ عَلْقَمَةَ ، قَالَ : كُنَّا بِحِمْصَ ، فَقَرَأَ ابْنُ مَسْعُودٍ سُورَةَ يُوسُفَ ، فَقَالَ رَجُلٌ : مَا هَكَذَا أُنْزِلَتْ ، قَالَ : قَرَأْتُ عَلَى رَسُولِ اللَّه صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : أَحْسَنْتَ ، وَوَجَدَ مِنْهُ رِيحَ الْخَمْرِ ، فَقَالَ : أَتَجْمَعُ أَنْ تُكَذِّبَ بِكِتَابِ اللَّهِ وَتَشْرَبَ الْخَمْرَ ، فَضَرَبَهُ الْحَدَّ .

Sahih al-Bukhari 5002

Narrated `Abdullah (bin Mas`ud): By Allah other than Whom none has the right to be worshipped! There is no Sura revealed in Allah's Book but I know at what place it was revealed; and there is no Verse revealed in Allah's Book but I know about whom it was revealed. And if I know that there is somebody who knows Allah's Book better than I, and he is at a place that camels can reach, I would go to him.

سیدنا مسروق سے روایت ہے انہوں نے کہا کہ سیدنا عبداللہ بن مسعود ؓ نے فرمایا: اس اللہ کی قسم جس کے سوا کوئی معبود برحق نہیں! اللہ کی کتاب کی کوئی سورت نازل نہیں ہوئی مگر میں جانتا ہوں کہ کہاں نازل ہوئی اور اللہ کی کتاب میں کوئی آیت مگر میں جانتا ہوں کہ وہ کس کے متعلق نازل ہوئی۔ اگر مجھے خبر ہو جائے کہ کوئی شخص مجھ سے زیادہ کتاب اللہ کا جاننے والا ہے اور اونٹ مجھے اس کے پاس پہنچا سکے تو اس کی طرف ضرور سفر کروں۔

Sayyiduna Masrooq se riwayat hai unhon ne kaha ke Sayyiduna Abdullah bin Mas'ood (Radiyallahu Anhu) ne farmaya: Is Allah ki qasam jis ke siwa koi mabood-e-bar-haq nahi! Allah ki kitab ki koi surat nazil nahi hui magar main jaanta hoon ke kahan nazil hui aur Allah ki kitab mein koi aayat magar main jaanta hoon ke woh kis ke mutalleq nazil hui. Agar mujhe khabar ho jaye ke koi shakhs mujh se zyada Kitab-ullah ka jaanne wala hai aur oont mujhe us ke paas pahuncha sake to is ki taraf zaroor safar karoon.

حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ ، حَدَّثَنَا أَبِي ، حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ ، حَدَّثَنَا مُسْلِمٌ ، عَنْ مَسْرُوقٍ ، قَالَ : قَالَ عَبْدُ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ : وَاللَّهِ الَّذِي لَا إِلَهَ غَيْرُهُ مَا أُنْزِلَتْ سُورَةٌ مِنْ كِتَابِ اللَّهِ إِلَّا أَنَا أَعْلَمُ أَيْنَ أُنْزِلَتْ ، وَلَا أُنْزِلَتْ آيَةٌ مِنْ كِتَابِ اللَّهِ إِلَّا أَنَا أَعْلَمُ فِيمَ أُنْزِلَتْ ، وَلَوْ أَعْلَمُ أَحَدًا أَعْلَمَ مِنِّي بِكِتَابِ اللَّهِ تُبَلِّغُهُ الْإِبِلُ ، لَرَكِبْتُ إِلَيْهِ .

Sahih al-Bukhari 5003

Qatada narrated, ‘I asked Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) ‘who collected the Qur'an at the time of the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم)?’ He replied, ‘four, all of whom were from the Ansar, Ubai bin Ka`b, Mu`adh bin Jabal, Zaid bin Thabit and Abu Zaid (رضي الله تعالى عنهم).

سیدنا قتادہ سے روایت ہے انہوں نے کہا کہ میں نے سیدنا انس ؓ سے پوچھا: نبی ﷺ کے عہد مبارک میں قرآن کریم کو کن کن حضرات نے جمع کیا تھا؟ انہوں نے فرمایا کہ چار حضرات نے جمع کیا تھا اور سب انصار سے تھے۔ ابی بن کعب، معاذ بن جبل، زید بن ثابت اور ابو زید ؓ فضل نے حسین بن واقد لیثی سے روایت کرنے میں حفص بن عمر کی متابعت کی ہے۔

Sayyiduna Qatadah se riwayat hai unhon ne kaha ke main ne Sayyiduna Anas (Radiyallahu Anhu) se poocha: Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke ahd-e-mubarak mein Quran Kareem ko kun kun hazraat ne jama' kiya tha? Unhon ne farmaya ke chaar hazraat ne jama' kiya tha aur sab Ansar se thay. Ubayy bin Ka'b, Mu'az bin Jabal, Zaid bin Sabit aur Abu Zaid (Radiyallahu Anhu) Fazl ne Hussain bin Waqid Laisi se riwayat karne mein Hafs bin Umar ki mutabi'at ki hai.

حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ ، قَالَ : سَأَلْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ مَنْ جَمَعَ الْقُرْآنَ عَلَى عَهْدِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ؟ قَالَ : أَرْبَعَةٌ ، كُلُّهُمْ مِنْ الْأَنْصَارِ : أُبَيُّ بْنُ كَعْبٍ ، ومُعَاذُ بْنُ جَبَلٍ ، وزَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ ، وأَبُو زَيْدٍ . تَابَعَهُ الْفَضْلُ ، عَنْ حُسَيْنِ بْنِ وَاقِدٍ ،عَنْ ثُمَامَةَ ، عَنْ أَنَسٍ .

Sahih al-Bukhari 5004

Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) narrated, when the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) died, none had collected the Qur'an but four persons, Abu Ad-Darda', Mu`adh bin Jabal, Zaid bin Thabit and Abu Zaid (رضي الله تعالی عنہم). We were the inheritor (of Abu Zaid رضي الله تعالی عنہ) as he had no offspring.

سیدنا انس ؓ سے روایت ہے۔ انہوں نے فرمایا: نبی ﷺ نے وفات پائی تو صرف چار صحابہ کرام قرآن کے حافظ تھے، ابو الدرداء، معاذ بن جبل، زید بن ثابت اور ابو زید ؓ۔ اور پھر ہم ابو زید ؓ کے وارث بنے (کیونکہ ان کی اپنی اولاد نہیں تھی جبکہ انس ؓ ان کے بھتیجے تھے)

Sayyiduna Anas (Radiyallahu Anhu) se riwayat hai. Unhon ne farmaya: Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne wafat payi to sirf chaar sahaba karam Quran ke hafiz thay, Abu al-Darda, Mu'az bin Jabal, Zaid bin Sabit aur Abu Zaid (Radiyallahu Anhu). Aur phir hum Abu Zaid (Radiyallahu Anhu) ke waris bane (kyunke in ki apni aulaad nahi thi jabke Anas (Radiyallahu Anhu) in ke bhatije thay)"

حَدَّثَنَا مُعَلَّى بْنُ أَسَدٍ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُثَنَّى ، قَالَ : حَدَّثَنِي ثَابِتٌ الْبُنَانِيُّ ، وَثُمَامَةُ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، قَالَ : مَاتَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَ لَمْ يَجْمَعِ الْقُرْآنَ غَيْرُ أَرْبَعَةٍ : أَبُو الدَّرْدَاءِ ، وَمُعَاذُ بْنُ جَبَلٍ ، وَزَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ ، وَأَبُو زَيْدٍ ، قَالَ : وَنَحْنُ وَرِثْنَاهُ .

Sahih al-Bukhari 5005

Ibn `Abbas (رضي الله تعالى عنه) narrated that Umar (رضي الله تعالى عنه) said, Ubai (رضي الله تعالى عنه) was the best of us in the recitation (of the Qur'an) yet we leave some of what he recites. Ubai (رضي الله تعالى عنه) said, 'I have taken it from the mouth of Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) and will not leave for anything whatever.’ But Allah said - ْ مِثْلِهَاٍ مِنْهَا أَوْ نَنْسَأْهَا نَأْتِ بِخَيْرمَا نَنْسَخْ مِنْ آيَةٍ أَو [none of Our Revelations do We abrogate or cause to be forgotten but We substitute something better or similar]. (Al-Baqara -106).

سیدنا ابن عباس ؓ سے روایت ہے۔ انہوں نے کہا کہ سیدنا عمر ؓ نے فرمایا: ابی بن کعب ؓ ہم میں سب سے بڑے قاری ہیں، لیکن ابی ؓ جہاں غلطی کرتے ہیں اس کو ہم چھوڑ دیتے ہیں۔ ان کا کہنا ہے کہ میں نے تو قرآن مجید کو رسول اللہ کے دہن مبارک سے سنا ہے، اس لیے میں کسی کے کہنے پر اسے چھوڑنے والا نہیں ہوں، حالانکہ اللہ تعالٰی نے خود فرمایا ہے: ”ہم جو بھی آیت منسوخ کرتے ہیں یا اسے بھلاتے ہیں اس سے بہتر یا اس جیسی اور لے آتے ہیں۔“

Sayyiduna Ibn Abbas (Radiyallahu Anhu) se riwayat hai. Unhon ne kaha ke Sayyiduna Umar (Radiyallahu Anhu) ne farmaya: Ubayy bin Ka'b (Radiyallahu Anhu) hum mein sab se bade qaari hain, lekin Ubayy (Radiyallahu Anhu) jahan ghalati karte hain is ko hum chhod dete hain. In ka kehna hai ke main ne to Quran Majeed ko Rasoolullah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke dahan-e-mubarak se suna hai, is liye main kisi ke kehne par isay chhodne wala nahi hoon, haalan ke Allah Ta'ala ne khud farmaya hai: ”Hum jo bhi aayat mansookh karte hain ya usay bhulate hain is se behtar ya is jaisi aur le aate hain.”

حَدَّثَنَا صَدَقَةُ بْنُ الْفَضْلِ ، أَخْبَرَنَا يَحْيَى ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : قَالَ عُمَرُ : أُبَيٌّ أَقْرَؤُنَا ، وَإِنَّا لَنَدَعُ مِنْ لَحَنِ أُبَيٍّ ، وَأُبَيٌّ يَقُولُ : أَخَذْتُهُ مِنْ فِي رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَلَا أَتْرُكُهُ لِشَيْءٍ ، قَالَ اللَّهُ تَعَالَى : مَا نَنْسَخْ مِنْ آيَةٍ أَوْ نُنْسِهَا نَأْتِ بِخَيْرٍ مِنْهَا أَوْ مِثْلِهَا سورة البقرة آية 106 .