77.
Dress
٧٧-
كتاب اللباس


25
Chapter: The wearing of silk clothes by men

٢٥
باب لُبْسِ الْحَرِيرِ، وَافْتِرَاشِهِ لِلرِّجَالِ، وَقَدْرِ مَا يَجُوزُ مِنْهُ

Sahih al-Bukhari 5828

Aba Uthman An-Nahdi narrated, ‘while we were with Utba bin Farqad at Adharbijan, there came Umar (رضي الله تعالى عنه)'s letter indicating that Allah's Apostle ( صلى الله عليه وآله وسلم) had forbidden the use of silk except this much, then he pointed with his index and middle fingers. To our knowledge, by that he meant embroidery.’

حضرت ابو عثمان نہدی سے روایت ہے انہوں نے کہا کہ ہمارے پاس حضرت عمر بن خطاب ؓ کا ایک مکتوب آیا جبکہ ہم آذر بائجان میں حضرت عتبہ بن فرقد کے ہمراہ تھے۔ اس میں تھا کہ نبی ﷺ نے ریشم استعمال کرنے سے منع فرمایا ہے مگر اتنی مقدار میں استعمال کر سکتے ہیں۔ نبی ﷺ نے ہمارے لیے اپنی دو انگلیوں سے اشارہ فرمایا جو انگوٹھے سے متصل ہیں راوی نے کہا: ہماری سمجھ کے مطابق آپ ﷺ کی اس سے مراد ریشم سے پھول بوٹے بنانے سے تھی۔

Hazrat Abu Usman Nahdi se riwayat hai unhone kaha ke hamare paas Hazrat Umar bin Khattab (Radi Allahu Anhu) ka ek maktoob aaya jabke hum Azerbaijan mein Hazrat Utbah bin Farqad ke hamrah thay. Is mein tha ke Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne resham istemal karne se mana farmaya hai magar itni miqdar mein istemal kar sakte hain. Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne hamare liye apni do ungliyon se ishaara farmaya jo angoothe se muttasil hain. Rawi ne kaha: Hamari samajh ke mutabiq aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki is se muraad resham se phool bootay banane se thi.

حَدَّثَنَا آدَمُ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ ، قَالَ : سَمِعْتُ أَبَا عُثْمَانَ النَّهْدِيَّ : أَتَانَا كِتَابُ عُمَرَ وَنَحْنُ مَعَ عُتْبَةَ بْنِ فَرْقَدٍ بِأَذْرَبِيجَانَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى عَنِ الْحَرِيرِ ، إِلَّا هَكَذَا ، وَأَشَارَ بِإِصْبَعَيْهِ اللَّتَيْنِ تَلِيَانِ الْإِبْهَامَ ، قَالَ : فِيمَا عَلِمْنَا أَنَّهُ يَعْنِي الْأَعْلَامَ .

Sahih al-Bukhari 5829

Abu Uthman (رضي الله تعالى عنه) narrated, ‘while we were at Adharbijan, Umar ( رضي الله تعالى عنه) wrote to us:”Allah’s Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) forbade wearing silk except this much.” Then the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) approximated his two fingers (index and middle fingers) (to illustrate that) to us.’ Zuhair (the sub-narrator) raised up his middle and index fingers.’

حضرت ابو عثمان نہدی ہی سے روایت ہے انہوں نے کہا کہ ہمیں حضرت عمر فاروق ؓ نے خط لکھا جبکہ ہم آزر بائیجان میں تھے کہ نبی ﷺ نے ریشم پہننے سے منع فرمایا ہے مگر اتنی مقدار جائز ہے۔ اس مقدر کو نبی ﷺ نے اپنے دو انگلیوں سے اشارہ کر کے بیان فرمایا: زہیر راوی درمیان والی اور شہادت کی انگلی اٹھا کر مقدار بتائی۔

Hazrat Abu Usman Nahdi hi se riwayat hai unhone kaha ke hamari ko Hazrat Umar Farooq (Radi Allahu Anhu) ne khat likha jabke hum Azerbaijan mein thay ke Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne resham pehenne se mana farmaya hai magar itni miqdar ja'iz hai. Is miqdar ko Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne apne do ungliyon se ishaara kar ke bayan farmaya: Zuhair rawi darmiyan wali aur shahadat ki ungli utha kar miqdar batayi.

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ ، حَدَّثَنَا عَاصِمٌ ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ ، قَالَ : كَتَبَ إِلَيْنَا عُمَرُ وَنَحْنُ بِأَذْرَبِيجَانَ ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى عَنْ لُبْسِ الْحَرِيرِ إِلَّا هَكَذَا ، وَصَفَّ لَنَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِصْبَعَيْهِ وَرَفَعَ زُهَيْرٌ الْوُسْطَى وَالسَّبابةَ .

Sahih al-Bukhari 5830

Abu Uthman (رضي الله تعالى عنه) narrated, ‘while we were with Utba (رضي الله تعالى عنه), Umar (رضي الله تعالى عنه) wrote to us, that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘there is none who wears silk in this world except that he will wear nothing of it in the Hereafter.’ Abu Uthman (رضي الله تعالى عنه) pointed out with his middle and index finger.’ This hadith has also been narrated by Abu Uthman (رضي الله تعالى عنه).

حضرت ابو عثمان نہدی سے ایک روایت ہے انہوں نے کہا کہ ہم عتبہ کے ساتھ تھے۔ انہیں حضرت عمر بن خطاب رضی اللہ نے خط لکھا کہ نبی ﷺ نے فرمایا: ”جس نے دنیا میں ریشم پہنا اسے آخرت میں نہیں پہنایا جائے گا۔“

Hazrat Abu Usman Nahdi se ek riwayat hai unhone kaha ke hum Utbah ke saath thay. Unhein Hazrat Umar bin Khattab (Radi Allahu Anhu) ne khat likha ke Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Jis ne duniya mein resham pehna usay aakhirat mein nahi pehnaya jaye ga."

حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ ، حَدَّثَنَا يَحْيَى ، عَنِ التَّيْمِيِّ ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ ، قَالَ : كُنَّا مَعَ عُتْبَةَ فَكَتَبَ إِلَيْهِ عُمَرُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : لَا يُلْبَسُ الْحَرِيرُ فِي الدُّنْيَا إِلَّا لَمْ يُلْبَسْ فِي الْآخِرَةِ مِنْهُ .

Sahih al-Bukhari 5831

Ibn Abi Laila narrated, ‘while Hudhaifa (رضي الله تعالى عنه) was at Al-Madain, he asked for water whereupon the chief of the village brought him water in a silver cup. Hudhaifa (رضي الله تعالى عنه) threw it at him and said, ‘I have thrown it only because I have forbidden him to use it, but he does not stop using it. Allah’s Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘gold, silver, silk and Dibaj (a kind of silk) are for them (unbelievers) in this world and for you (Muslims) in the hereafter’.’

حضرت ابن ابی لیلیٰ سے روایت ہے انہوں نے کہا کہ حضرت حذیفہ ؓ مدائن میں تھے انہوں نے پانی طلب کیا تو  ایک دیہاتی چاندی کے برتن میں پانی لے آیا۔ حضرت حذیفہ ؓ نے اسے پھینک دیا اور فرمایا: میں نے صرف اس لیے پھینکا ہے کہ میں متعدد مرتبہ اس شخص کو منع کر چکا ہوں لیکن وہ باز نہیں آتا۔ رسول اللہ ﷺ کا ارشاد گرامی ہے: ”سونا، چاندی، ریشم اور دیبا ان (کفار) کے لیے دنیا میں ہیں اور تمہارے لیے آخرت میں ہوں گے۔“

Hazrat Ibn Abi Laila se riwayat hai unhone kaha ke Hazrat Hudhaifa (Radi Allahu Anhu) Madain mein thay unhone paani talab kiya to ek dehati chaandi ke bartan in paani le aaya. Hazrat Hudhaifa (Radi Allahu Anhu) ne usay phenk diya aur farmaya: Mein ne sirf is liye phenka hai ke mein mutaddid martaba is shakhs ko mana kar chuka hoon lekin wo baaz nahi aata. Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ka irshad-e-girami hai: "Sona, chaandi, resham aur deeba in (kuffar) ke liye duniya mein hain aur tumhare liye aakhirat mein hon ge."

حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنِ الْحَكَمِ ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى ، قَالَ : كَانَ حُذَيْفَةُ بِالْمَدَايِنِ فَاسْتَسْقَى ، فَأَتَاهُ دِهْقَانٌ بِمَاءٍ فِي إِنَاءٍ مِنْ فِضَّةٍ فَرَمَاهُ بِهِ ، وَقَالَ : إِنِّي لَمْ أَرْمِهِ إِلَّا أَنِّي نَهَيْتُهُ فَلَمْ يَنْتَهِ ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : الذَّهَبُ وَالْفِضَّةُ وَالْحَرِيرُ وَالدِّيبَاجُ هِيَ لَهُمْ فِي الدُّنْيَا وَلَكُمْ فِي الْآخِرَةِ .

Sahih al-Bukhari 5832

Anas bin Malik (رضئ هللا تعالی عنہ) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘whoever wears silk in this world shall not wear it in the Hereafter.’

حضرت شعبہ سے روایت ہے انہوں نے کہا کہ میں نے عبدالعزیز بن صہیب سے پوچھا: کیا حضرت انس بن مالک ؓ نے ریشم کے متعلق نبی ﷺ سے سنا ہے؟ تو انہوں نے سخت غصے سے فرمایا کہ حضرت انس ؓ نے نبی ﷺ سے بیان کیا: ”جو مرد ریشمی لباس دنیا میں پہنے گا وہ آخرت میں اسے ہرگز نہیں پہن سکے گا۔“

Hazrat Shu'ba se riwayat hai unhone kaha ke mein ne Abdul Aziz bin Suhaib se poocha: Kya Hazrat Anas bin Malik (Radi Allahu Anhu) ne resham ke mutaliq Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) se suna hai? To unhone sakht ghussay se farmaya ke Hazrat Anas (Radi Allahu Anhu) ne Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) se bayan kiya: "Jo mard reshmi libaas duniya mein pehne ga wo aakhirat mein usay hargiz nahi pehen sake ga."

حَدَّثَنَا آدَمُ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ صُهَيْبٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ ، قَالَ شُعْبَةُ : فَقُلْتُ : أَعَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ؟ فَقَالَ شَدِيدًا : عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : مَنْ لَبِسَ الْحَرِيرَ فِي الدُّنْيَا فَلَنْ يَلْبَسَهُ فِي الْآخِرَةِ

Sahih al-Bukhari 5833

Thabit (رضي الله تعالى عنه) narrated, ‘I heard Ibn Az-Zubair (رضي الله تعالى عنه) delivering a sermon, saying, ‘Muhammad ( صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘whoever wears silk in this world, shall not wear it in the Hereafter.’

حضرت ثابت سے روایت ہے انہوں نے کہا: میں نے ابن زبیر رضی اللہ عنہ کو خطبہ دیتے ہوئے سنا کہ محمد ﷺ نے فرمایا: جو کوئی دنیا میں ریشم پہنے گا وہ اسے آخرت میں نہیں پہنے گا۔

Hazrat Thabit se riwayat hai unhone kaha: Mein ne Ibn Zubair (Radi Allahu Anhu) ko khutba dete hue suna ke Muhammad (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: Jo koi duniya mein resham pehne ga wo usay aakhirat mein nahi pehne ga.

حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ ، عَنْ ثَابِتٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ ابْنَ الزُّبَيْرِ ، يَخْطُبُ ، يَقُولُ : قَالَ مُحَمَّدٌ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ لَبِسَ الْحَرِيرَ فِي الدُّنْيَا لَمْ يَلْبَسْهُ فِي الْآخِرَةِ .

Sahih al-Bukhari 5834

Ibn Az-Zubair (رضي الله تعالى عنه) narrated that he heard Umar (رضي الله تعالى عنه) say that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘whoever wears silk in this world, shall not wear it in the Hereafter.’ This hadith is also narrated through Umar Ibn al-Khattab (رضي الله تعالى عنه).

حضرت عمر بن خطاب ؓ سے روایت ہے انہوں نے کہا کہ نبی ﷺ نے فرمایا: ”جس مرد نے دنیا میں ریشم پہنا وہ اسے آخرت میں نہیں پہن سکے گا۔“ ام عمرو بنت عبداللہ کہتی ہیں کہ میں نے عبداللہ بن زبیر ؓ سے سنا، انہوں نے حضرت عمر بن خطاب ؓ سے انہوں نے نبی ﷺ سے اس طرح سنا۔

Hazrat Umar bin Khattab (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai unhone kaha ke Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Jis mard ne duniya mein resham pehna wo usay aakhirat mein nahi pehen sake ga." Umm-e-Amr bint Abdullah kehti hain ke mein ne Abdullah bin Zubair (Radi Allahu Anhu) se suna, unhone Hazrat Umar bin Khattab (Radi Allahu Anhu) se unhone Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) se is tarah suna.

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْجَعْدِ ، أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ أَبِي ذِبْيَانَ خَلِيفَةَ بْنِ كَعْبٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ ابْنَ الزُّبَيْرِ ، يَقُولُ : سَمِعْتُ عُمَرَ ، يَقُولُ : قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : مَنْ لَبِسَ الْحَرِيرَ فِي الدُّنْيَا لَمْ يَلْبَسْهُ فِي الْآخِرَةِ ، وَقَالَ أَبُو مَعْمَرٍ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ ، عَنْ يَزِيدَ ، قَالَتْ مُعَاذَةُ : أَخْبَرَتْنِي أُمُّ عَمْرٍو بِنْتُ عَبْدِ اللَّهِ ، سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ الزُّبَيْرِ ، سَمِعَ عُمَرَ ، سَمِعَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَحْوَهُ .

Sahih al-Bukhari 5835

Umar bin Al-Khattab (رضي الله تعالى عنها) narrated that Allah’s Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘none wears silk in this world, but he who will have no share in the Hereafter.’

حضرت عمران بن حطان سے روایت ہے انہوں نے کہا کہ میں نے سیدہ عائشہ‬ ؓ س‬ے ریشم کے متعلق پوچھا تو انہوں نے کہا: تم حضرت ابن عباس ؓ کے پاس جاؤ اور ان سے دریافت کرو، میں نے ان سے پوچھا تو انہوں نے کہا: حضرت ابن عمر ؓ سے دریافت کرو۔ میں نے ان سے پوچھا تو انہوں نے بتایا کہ مجھے ابو حفص، یعنی حضرت عمر بن خطاب ؓ نے خبر دی کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”ریشم تو دینا میں وہی شخص پہنے گا جس کا آخرت میں کوئی حصہ نہ ہو۔“ میں نے کہا: انہوں نے سچ کہا اور ابوحفص رضی اللہ عنہ نے رسول اللہ ﷺ پر جھوٹ نہیں بولا عبد اللہ بن رجاء نے کہا: ہم نے کہا: ہم سے جریر نے بیان کیا ان سے یحیٰی نے ان سے عمران نے پوری حدیث بیان کی۔

Hazrat Imran bin Hattan se riwayat hai unhone kaha ke mein ne Sayyidah Ayesha (Radi Allahu Anha) se resham ke mutaliq poocha to unhone kaha: Tum Hazrat Ibn Abbas (Radi Allahu Anhu) ke paas jao aur un se daryaft karo, mein ne un se poocha to unhone kaha: Hazrat Ibn Umar (Radi Allahu Anhu) se daryaft karo. Mein ne un se poocha to unhone bataya ke mujhe Abu Hafs, yaani Hazrat Umar bin Khattab (Radi Allahu Anhu) ne khabar di ke Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Resham to duniya mein wahi shakhs pehne ga jis ka aakhirat mein koi hissa na ho." Mein ne kaha: Unhone sach kaha aur Abu Hafs (Radi Allahu Anhu) ne Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) par jhoot nahi bola. Abdullah bin Raja ne kaha: Hum ne kaha: Hum se Jarir ne bayan kiya un se Yahya ne un se Imran ne poori hadees bayan ki.

حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ، حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْمُبَارَكِ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حِطَّانَ ، قَالَ : سَأَلْتُ عَائِشَةَ عَنِ الْحَرِيرِ ، فَقَالَتْ : ائْتِ ابْنَ عَبَّاسٍ فَسَلْهُ ، قَالَ : فَسَأَلْتُهُ ، فَقَالَ : سَلِ ابْنَ عُمَرَ ، قَالَ : فَسَأَلْتُ ابْنَ عُمَرَ ، فَقَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو حَفْصٍ ، يَعْنِي عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : إِنَّمَا يَلْبَسُ الْحَرِيرَ فِي الدُّنْيَا مَنْ لَا خَلَاقَ لَهُ فِي الْآخِرَةِ ، فَقُلْتُ : صَدَقَ ، وَمَا كَذَبَ أَبُو حَفْصٍ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَجَاءٍ : حَدَّثَنَا حَرْبٌ عَنْ يَحْيَى ، حَدَّثَنِي عِمْرَانُ ، وَقَصَّ الْحَدِيثَ .