10.
Call to Prayers (Adhaan)
١٠-
كتاب الأذان


65
Chapter: Whoever cuts short As-Salat (the prayer) on hearing the cries of a child.

٦٥
باب مَنْ أَخَفَّ الصَّلاَةَ عِنْدَ بُكَاءِ الصَّبِيِّ

NameFameRank
Abi Qatadah Al-Harith ibn Rabi' al-Salami Companion
Abdullah ibn Abi Qatada Abdullah ibn Abi Qatadah al-Ansari Trustworthy
Al-Awza'i Abd al-Rahman ibn Amr al-Awza'i Trustworthy, Reliable
Yahya ibn Abi Kathir Yahya ibn Abi Kathir al-Ta'i Trustworthy and reliable, but he conceals the narrator's name and narrates interrupted chains.
Wabqiyya Baqiyyah ibn al-Walid al-Kala'i Truthful, much Tadlis from the weak
Al-Awza'i Abd al-Rahman ibn Amr al-Awza'i Trustworthy, Reliable
Al-Walid Al-Walid ibn Muslim al-Qurashi Trustworthy
Wabnu al-Mubarak Abdullah ibn al-Mubarak al-Hanzali Trustworthy, firm, jurist, scholar, generous, warrior, gathered in him the qualities of goodness
Ibrahim ibn Musa Ibrahim ibn Musa al-Tamimi Trustworthy Haafiz
Bishr ibn Thabit Bishr ibn Bakr al-Bajali Trustworthy

Sahih al-Bukhari 707

Abdullah bin Abi Qatada (رضي الله تعالى عنه) narrated : My father said, "The Prophet ( صلىہللا عليه و آله وسلم) said, 'When I stand for prayer, I intend to prolong it but on hearing the cries of a child, I cut it short, as I dislike to trouble the child's mother.' "

حضرت ابوقتادہ ؓ سے روایت ہے، وہ نبی ﷺ سے بیان کرتے ہیں کہ آپ نے فرمایا: ’’میں نماز شروع کرتا ہوں اسے طول دینا چاہتا ہوں، پھر میں بچے کے رونے کی آواز سنتا ہوں تو نماز کو مختصر کر دیتا ہوں۔ اس کو ناپسند کرتے ہوئے کہ اس (بچے) کی ماں کو تکلیف میں مبتلا کروں۔‘‘ بشر بن بکر، ابن مبارک اور بقیہ نے امام اوزاعی سے اس روایت کو بیان کرنے میں ولید بن مسلم کی متابعت کی ہے۔

Hazrat Abu Qatada (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai, wo Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) se bayan karte hain ke aap ne farmaya: ''Mein namaz shuru karta hoon ise tula dena chahta hoon, phir mein bache ke rone ki awaz sunta hoon to namaz ko mukhtasar kar deta hoon. Is ko napasand karte hue ke is (bache) ki maan ko takleef mein mubtala karoon.'' Bishr bin Bakr, Ibn Mubarak aur Baqiya ne Imam Auza'i se is riwayat ko bayan karne mein Waleed bin Muslim ki mutabi'at ki hai.

حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى ، قَالَ : أَخْبَرَنَا الْوَلِيدُ ، قَالَ : حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ ، عَنْ أَبِيهِ أَبِي قَتَادَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : إِنِّي لَأَقُومُ فِي الصَّلَاةِ أُرِيدُ أَنْ أُطَوِّلَ فِيهَا ، فَأَسْمَعُ بُكَاءَ الصَّبِيِّ فَأَتَجَوَّزُ فِي صَلَاتِي كَرَاهِيَةَ أَنْ أَشُقَّ عَلَى أُمِّهِ ، تَابَعَهُ بِشْرُ بْنُ بَكْرٍ ، وَابْنُ الْمُبَارَكِ ، وَبَقِيَّةُ ، عَنْ الْأَوْزَاعِيِّ .