10.
Call to Prayers (Adhaan)
١٠-
كتاب الأذان
117
Chapter: Saying the Takbir on raising from the prostration
١١٧
باب التَّكْبِيرِ إِذَا قَامَ مِنَ السُّجُودِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ikrimah | Ikrimah the freed slave of Ibn Abbas | Trustworthy |
| Ikrimah | Ikrimah the freed slave of Ibn Abbas | Trustworthy |
| Qatadah | Qatadah ibn Di'amah al-Sadusi | Trustworthy, Upright, Well-known for Tadlis |
| Qatadah | Qatadah ibn Di'amah al-Sadusi | Trustworthy, Upright, Well-known for Tadlis |
| Abanu | Aban ibn Yazid al-Attar | Trustworthy |
| Hammam | Hammam ibn Yahya al-Awdi | Thiqah (Trustworthy) |
| Musa ibn Isma'il | Musa ibn Ismail at-Tabudhaki | Trustworthy, Sound |
| Musa | Musa ibn Ismail at-Tabudhaki | Trustworthy, Sound |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عِكْرِمَةَ | عكرمة مولى ابن عباس | ثقة |
| عِكْرِمَةُ | عكرمة مولى ابن عباس | ثقة |
| قَتَادَةَ | قتادة بن دعامة السدوسي | ثقة ثبت مشهور بالتدليس |
| قَتَادَةُ | قتادة بن دعامة السدوسي | ثقة ثبت مشهور بالتدليس |
| أَبَانُ | أبان بن يزيد العطار | ثقة |
| هَمَّامٌ | همام بن يحيى العوذي | ثقة |
| مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ | موسى بن إسماعيل التبوذكي | ثقة ثبت |
| مُوسَى | موسى بن إسماعيل التبوذكي | ثقة ثبت |
Sahih al-Bukhari 788
Ikrima (رضي الله تعالى عنه) narrated that he prayed behind a Shaikh at Makka and he said twenty two Takbirs (during the prayer). I told Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) that he (the Sheikh) was foolish. Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) admonished me and said, "This is the tradition of Abul-Qasim (Prophet ﷺ)."
حضرت عکرمہ سے روایت ہے، انہوں نے کہا کہ میں نے مکہ مکرمہ میں ایک بزرگ کے پیچھے نماز پڑھی تو انہوں نے (اٹھتے، جھکتے وقت) کل بائیس تکبیرات کہیں۔ میں نے حضرت ابن عباس ؓ سے کہا: یہ تو بے وقوف ہے۔ اس پر انہوں نے فرمایا: تجھے تیری ماں گم ہائے، یہ تو ابوالقاسم ﷺ کی سنت ہے۔ موسیٰ بن اسماعیل نے کہا کہ ہمیں ابان نے حدیث بیان کی ان سے قتادہ نے ان سے حضرت عکرمہ نے یہ حدیث بیان کی ہے۔
Hazrat Ikrima se riwayat hai, unhon ne kaha ke mein ne Makka Mukarrama mein ek buzurg ke peeche namaz parhi to unhon ne (uthte, jhukte waqt) kul bais takbeerat kahein. Mein ne Hazrat Ibn Abbas (Radiyallahu Anhu) se kaha: Yeh to be-waqoof hai. Is par unhon ne farmaya: Tujhe teri maan gum paye, yeh to Abul Qasim (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki sunnat hai. Musa bin Ismail ne kaha ke humein Aban ne hadees bayan ki un se Qatada ne un se Hazrat Ikrima ne yeh hadees bayan ki hai.
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا هَمَّامٌ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، قَالَ : صَلَّيْتُ خَلْفَ شَيْخٍ 0بِمَكَّةَ فَكَبَّرَ ثِنْتَيْنِ وَعِشْرِينَ تَكْبِيرَةً ، فَقُلْتُ لِابْنِ عَبَّاسٍ : إِنَّهُ أَحْمَقُ ، فَقَالَ : ثَكِلَتْكَ أُمُّكَ ، سُنَّةُ أَبِي الْقَاسِمِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَقَالَ مُوسَى حَدَّثَنَا أَبَانُ ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ ، حَدَّثَنَا عِكْرِمَةُ .