10.
Call to Prayers (Adhaan)
١٠-
كتاب الأذان
162
Chapter: Going of women to the mosqu at night and in darkness
١٦٢
باب خُرُوجِ النِّسَاءِ إِلَى الْمَسَاجِدِ بِاللَّيْلِ وَالْغَلَسِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
| Ibn 'Umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
| Salim ibn Abd Allah | Salem ibn Abdullah al-Adawi | Trustworthy, Reliable |
| Mujahid | Mujahid ibn Jabr al-Qurashi | Trustworthy Imam in Tafsir and knowledge |
| Hanzala | Hanzalah ibn Abi Sufyan Al-Jumahi | Trustworthy, Authority |
| Al-Amash | Sulayman ibn Mihran al-A'mash | Trustworthy Hadith Scholar |
| Shu'ba | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
| Ubaydullah ibn Musa | Ubayd Allah ibn Musa al-Absi | Trustworthy, Shi'ite |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنِ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
| ابْنِ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
| سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ | سالم بن عبد الله العدوي | ثقة ثبت |
| مُجَاهِدٍ | مجاهد بن جبر القرشي | ثقة إمام في التفسير والعلم |
| حَنْظَلَةَ | حنظلة بن أبي سفيان الجمحي | ثقة حجة |
| الْأَعْمَشِ | سليمان بن مهران الأعمش | ثقة حافظ |
| شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
| عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى | عبيد الله بن موسى العبسي | ثقة يتشيع |
Sahih al-Bukhari 865
Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet ( صلىہللا عليه و آله وسلم) said, "If your women ask permission to go to the mosque at night, allow them."
حضرت عائشہ ؓ سے روایت ہے، انہوں نے فرمایا کہ ایک مرتبہ رسول اللہ ﷺ نے نماز عشاء میں تاخیر کر دی یہاں تک کہ حضرت عمر ؓ نے بآواز بلند آپ کو پکارا کہ عورتیں اور بچے سو گئے ہیں۔ اس کے بعد نبی ﷺ باہر تشریف لائے اور فرمایا: ’’اہل زمین میں سے تمہارے علاوہ کوئی بھی اس نماز کا منتظر نہیں ہے۔‘‘ ان دنوں مدینہ کے علاوہ کہیں نماز نہیں پڑھی جاتی تھی۔ اور لوگ سرخی غائب ہونے کے بعد رات کی پہلی تہائی تک عشاء کی نماز پڑھ لیتے تھے۔
Hazrat Aisha (Radiyallahu Anha) se riwayat hai, unhon ne farmaya ke ek martaba Rasulullah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne namaz-e-isha mein takheer kar di yahan tak ke Hazrat Umar (Radiyallahu Anhu) ne ba-awaz-e-buland aap ko pukara ke aurtein aur bacche so gaye hain. Is ke baad Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) bahar tashreef laye aur farmaya: ''Ahl-e-zameen mein se tumhare alawa koi bhi is namaz ka muntazir nahi hai.'' In dinon Madina ke alawa kahin namaz nahi parhi jati thi. Aur log surkhi ghayab hone ke baad raat ki pehli tihayi tak isha ki namaz parh lete thay.
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى ، عَنْ حَنْظَلَةَ ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : إِذَا اسْتَأْذَنَكُمْ نِسَاؤُكُمْ بِاللَّيْلِ إِلَى الْمَسْجِدِ فَأْذَنُوا لَهُنَّ ، تَابَعَهُ شُعْبَةُ ، عَنْ الْأَعْمَشِ ، عَنْ مُجَاهِدٍ ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ .