2.
Book of Prayer
٢-
كتاب الصلاة
Chapter on the prayer during an eclipse
باب الصلاة عند الكسوف
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī mas‘ūdin | Abu Mas'ud al-Ansari | Sahabi |
qaysin | Qays ibn Abi Hazim al-Bajali | Trustworthy |
ismā‘īl | Isma'il ibn Abi Khalid al-Bajali | Trustworthy, Upright |
ya‘lá | Ya'la ibn 'Ubayd at-Tanaqisi | Trustworthy except in his narration from ath-Thawri, in which he is lenient |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي مَسْعُودٍ | أبو مسعود الأنصاري | صحابي |
قَيْسٍ | قيس بن أبي حازم البجلي | ثقة |
إِسْمَاعِيل | إسماعيل بن أبي خالد البجلي | ثقة ثبت |
يَعْلَى | يعلى بن عبيد الطناقسي | ثقة إلا في حديثه عن الثوري ففيه لين |
Sunan al-Darimi 1564
Narrated by Abu Masud (may Allah be pleased with him): The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said, “Verily, the sun and the moon are two signs amongst the signs of Allah. They are not eclipsed on the death or life of anyone. When you see them, stand up and offer prayer.”
Grade: Sahih
سیدنا ابومسعود رضی اللہ عنہ سے مروی ہے: رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”بیشک سورج اور چاند کو کسی کی موت کی وجہ سے گرہن نہیں لگتا ہے، یہ تو الله کی نشانیوں میں سے دو نشانیاں ہیں، لہٰذا جب تم ایسا دیکھو تو کھڑے ہو جاؤ اور نماز پڑھو۔“
Syedna Abumasood Raziallahu Anhu se marvi hai: Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: ”Bashk Suraj aur Chand ko kisi ki mout ki wajah se giraft nahi lagta hai, ye to Allah ki nishaniyon mein se do nishaniyan hain, lihaza jab tum aisa dekho to kharay ho jao aur Namaz parho.“
حَدَّثَنَا يَعْلَى، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيل، عَنْ قَيْسٍ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ:"إِنَّ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ لَيْسَا يَنْكَسِفَانِ لِمَوْتِ أَحَدٍ مِنْ النَّاسِ، وَلَكِنَّهُمَا آيَتَانِ مِنْ آيَاتِ اللَّهِ، فَإِذَا رَأَيْتُمُوهُمَا، فَقُومُوا، فَصَلُّوا".