56.
Book of Stars and Seasons
٥٦-
كِتَابُ النُّجُومِ وَالْأَنْوَاءِ


Section

فصل

Sahih Ibn Hibban 6129

Ali ibn Husayn reported: The son of Abbas said, A man from the Ansar, from among the Companions of the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, told me that they were sitting with the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, when a shooting star flashed across the sky. The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, “What did you use to say about this in the Days of Ignorance?” They said, “We used to say that a great person had been born tonight or that a great person had died tonight.” The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, “Verily, a shooting star is not cast for the death of anyone nor for their life. Rather, when our Lord, blessed and exalted is He, decrees a matter, the bearers of the Throne glorify Him. Then the people of the heaven who are nearest to them glorify Him until the glorification reaches the people of the lowest heaven. Then the people who are nearest the bearers of the Throne say, ‘What did your Lord say?’ So they tell them. Then the people of the heavens tell some of them to others until the news reaches the people of the lowest heaven. The jinn snatch it away and they cast it to their familiars. Whatever of that they bring in a correct form is true, but they mix it with lies and add to it.” (Doubt about this narration is from Mubashshir).

علی بن حسین رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ ابن عباس رضی اللہ عنہما نے کہا کہ مجھے ایک انصاری صحابی رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم جنہوں نے آپ صلی اللہ علیہ وسلم کی صحبت اٹھائی تھی، نے بتایا کہ وہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے ساتھ بیٹھے تھے کہ ایک تارا ٹوٹا، تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا کہ تم اس کے بارے میں زمانہ جاہلیت میں کیا کہتے تھے؟ انہوں نے کہا ہم کہتے تھے کہ آج رات کوئی بڑا آدمی پیدا ہوا ہے یا آج رات کوئی بڑا آدمی مر گیا ہے۔ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا کہ یہ ستارہ کسی کی موت پر نہیں ٹوٹتا ہے اور نہ ہی کسی کی زندگی پر، بلکہ جب ہمارا رب عزوجل کسی کام کا فیصلہ فرماتا ہے تو عرش کے فرشتے اس کی تسبیح بیان کرتے ہیں۔ پھر آسمان والوں میں جو ان کے قریب ہوتے ہیں۔ وہ ان کی تسبیح سنتے ہیں یہاں تک کہ تسبیح آسمان والوں کے پاس پہنچ جاتی ہے جو سب سے نیچے ہوتے ہیں۔ پھر عرش کے قریب والے فرشتے کہتے ہیں کہ تمہارے رب نے کیا فرمایا؟ تو وہ ان کو بتا دیتے ہیں۔ پھر آسمان والے ایک دوسرے کو بتاتے ہیں یہاں تک کہ یہ بات آسمان والوں کے پاس پہنچ جاتی ہے جو سب سے نیچے ہوتے ہیں۔ جنات چوری چھپے سن لیتے ہیں اور اپنے دوستوں پر ڈال دیتے ہیں، ان میں سے جو بات وہ صحیح لاتے ہیں وہ سچی ہوتی ہے اور اس میں جھوٹ اور اپنی طرف سے باتیں بھی ملا لیتے ہیں۔ (اس روایت میں مبشر کی طرف سے کچھ ضعف ہے)۔

Ali bin Hussain Radi Allahu Anhuma se riwayat hai keh Ibn Abbas Radi Allahu Anhuma ne kaha keh mujhe ek Ansaari Sahabi Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam jinhon ne Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ki sohbat uthai thi, ne bataya keh woh Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ke sath baithe thay keh ek taara toota, to Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya keh tum iske bare mein zamana jahiliyat mein kya kehte thay? Unhon ne kaha hum kehte thay keh aaj raat koi bada aadmi paida hua hai ya aaj raat koi bada aadmi mar gaya hai. Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya keh yeh taara kisi ki maut par nahin tootta hai aur na hi kisi ki zindagi par, balkeh jab hamara Rabb Ajal o Jal kisi kaam ka faisla farmata hai to Arsh ke farishte uski tasbeeh bayan karte hain. Phir Aasman walon mein jo unke kareeb hote hain. Woh unki tasbeeh sunte hain yahan tak keh tasbeeh Aasman walon ke pass pahunch jati hai jo sab se neeche hote hain. Phir Arsh ke kareeb wale farishte kehte hain keh tumhare Rabb ne kya farmaya? To woh unko bata dete hain. Phir Aasman wale ek dusre ko batate hain yahan tak keh yeh baat Aasman walon ke pass pahunch jati hai jo sab se neeche hote hain. Jinat chori chhupe sun lete hain aur apne doston par daal dete hain, un mein se jo baat woh sahih laate hain woh sachi hoti hai aur is mein jhoot aur apni taraf se baaten bhi mila lete hain. (Is riwayat mein mubashir ki taraf se kuch zaeef hai).

أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى قَالَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا مُبَشِّرُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ عَنِ الزُّهْرِيِّ قَالَ أَخْبَرَنِي عَلِيُّ بْنُ حُسَيْنٍ أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ قَالَ أَخْبَرَنِي رَجُلٌ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ مِنَ الْأَنْصَارِ أَنَّهُمْ بَيْنَمَا هُمْ جُلُوسٌ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ إِذْ رُمِيَ بِنَجْمٍ فَاسْتَنَارَ فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «مَا كُنْتُمْ تَقُولُونَ فِي الْجَاهِلِيَّةِ إِذَا رُمِيَ بِمِثْلِ هَذَا؟ » قَالُوا كُنَّا نَقُولُ وُلِدَ اللَّيْلَةَ رَجُلٌ عَظِيمٌ وَمَاتَ اللَّيْلَةَ رَجُلٌ عَظِيمٌ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «فَإِنَّهَا لَا تُرْمَى لِمَوْتِ أَحَدٍ وَلَا لِحَيَاتِهِ وَلَكِنَّ رَبَّنَا تَبَارَكَ وَتَعَالَى إِذَا قَضَى أَمْرًا سَبَّحَ حَمَلَةُ الْعَرْشِ ثُمَّ سَبَّحَ أَهْلُ السَّمَاءِ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ حَتَّى يَبْلُغَ التَّسْبِيحُ أَهْلَ السَّمَاءِ الدُّنْيَا فَيَقُولُ الَّذِينَ يَلُونَ حَمَلَةَ الْعَرْشِ مَاذَا قَالَ رَبُّكُمْ؟ فَيُخْبِرُونَهُمْ فَيُخْبِرُ أَهْلُ السَّمَاوَاتِ بَعْضُهُمْ بَعْضًا حَتَّى يَبْلُغَ الْخَبَرُ أَهْلَ السَّمَاءِ الدُّنْيَا وَيَخْطَفُ الْجِنُّ فَيُلْقُونَهُ إِلَى أَوْلِيَائِهِمْ وَيُرْمَوْنَ فَمَا جَاءُوا بِهِ عَلَى وَجْهِهِ فَهُوَ حَقٌّ وَلَكِنَّهُمْ يَقْرِفُونَ فِيهِ أَوْ يَزِيدُونَ» «الشَّكُّ مِنْ مُبَشِّرٍ»

Sahih Ibn Hibban 6130

'Atabah bin Hunayn reported: I heard Abu Sa'id al-Khudri say: The Messenger of Allah (ﷺ) said, "If Allah were to withhold rain from the people for seven years, then He sent it down, a group among them would become disbelievers, saying, 'We have received rain because of the rising of the star al-Mijdah.'"

عطاء بن حنین رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ میں نے ابو سعید خدری رضی اللہ عنہ سے سنا، وہ کہتے تھے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”اگر اللہ تعالیٰ لوگوں سے سات سال تک بارش روک لے پھر اسے برسائے تو ان میں سے ایک گروہ کافر ہو جائے گا، وہ کہیں گے کہ ہمیں تو ستارہ مشتری کے طلوع ہونے کی وجہ سے بارش ملی ہے۔“

Ata bin Haneen Radi Allahu Anhu kehte hain ki maine Abu Saeed Khudri Radi Allahu Anhu se suna, woh kehte thay ki Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: "Agar Allah Ta'ala logon se saat saal tak barish rok le phir use barsaye to un mein se ek giroh kafir ho jayega, woh kahenge ki hamen to sitara Mushtari ke talu hone ki wajah se barish mili hai."

أَخْبَرَنَا أَبُو خَلِيفَةَ قَالَ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ بَشَّارٍ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ قَالَ أَخْبَرَنِي عَتَّابُ بْنُ حُنَيْنٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «لَوْ أَمْسَكَ اللَّهُ الْقَطْرَ عَنِ النَّاسِ سَبْعَ سِنِينَ ثُمَّ أَرْسَلَهُ لَأَصْبَحَتْ طَائِفَةٌ مِنْهُمْ بِهَا كَافِرِينَ يَقُولُونَ مُطِرْنَا بِنَوْءِ الْمِجْدَحِ»

Sahih Ibn Hibban 6131

Qatadah ibn Qabisah, on the authority of his father, said: I heard the Messenger of Allah (ﷺ) say: "Omens, superstitious belief in birds, and drawing lines on the ground for sorcery are all acts of Jibt."

حضرت قطادہ بن قبیصہ اپنے والد سے روایت کرتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ ﷺ کو فرماتے سنا: "بدشگونی لینا، پرندوں کی فال نکالنا اور جادو کے لیے زمین پر لکیریں کھینچنا سب جبت (شرک) کے کام ہیں۔"

Hazrat Qatada bin Qabeesa apne walid se riwayat karte hain ke maine Rasool Allah SAW ko farmate suna: "Badshagooni lena, parindon ki faal nikalna aur jadu ke liye zameen par lakeeren khenchna sab jibt (shirk) ke kaam hain."

أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَجَّاجِ السَّامِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ عَوْفٍ عَنْ حَيَّانَ بْنِ مُخَارِقٍ أَبِي الْعَلَاءِ عَنْ قَطَنِ بْنِ قَبِيصَةَ بْنِ الْمُخَارِقِ عَنْ أَبِيهِ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «الْعِيَافَةُ وَالطِّيَرَةُ وَالطَّرْقُ مِنَ الْجِبْتِ»

Sahih Ibn Hibban 6132

Zaid bin Khalid Al-Juhani narrated that: Allah's Messenger (ﷺ) led us in the Fajr prayer at Al-Hudaibiyah after a night of rainfall. When he finished, he faced the people and said, "Do you know what your Lord said?" They said: "Allah and His Messenger know best." He said: "Allah said: 'This morning, some of My slaves have become believers in Me, and some have become disbelievers. As for him who has said: "We have been given rain by the Grace of Allah and His Mercy," that one is a believer in Me, a disbeliever in the stars; and as for him who has said: "We have been given rain by such-and-such a star," that one is a disbeliever in Me, a believer in the stars.'"

''زيد بن خالد الجہنی بیان کرتے ہیں کہ اللہ کے رسول صلی اللہ علیہ وسلم نے ہمیں حدیبیہ میں ایک رات بارش ہونے کے بعد فجر کی نماز پڑھائی۔ جب آپ صلی اللہ علیہ وسلم نماز سے فارغ ہوئے تو لوگوں کی طرف متوجہ ہو کر فرمایا : ''کیا تم جانتے ہو تمہارے رب نے کیا فرمایا ہے؟ '' صحابہ نے کہا: ''اللہ اور اس کا رسول بہتر جانتے ہیں۔'' آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا :''اللہ نے فرمایا ہے کہ آج صبح میرے کچھ بندے میرے ساتھ ایمان لائے ہیں اور کچھ میرے ساتھ کفر کر بیٹھے ہیں۔ جس نے کہا کہ: ''ہمیں اللہ کے فضل اور اس کی رحمت سے بارش ملی ہے ''تو وہ مجھ پر ایمان رکھنے والا اور ستاروں کا منکر ہے اور جس نے کہا کہ: ''ہمیں فلاں فلاں ستارے کی وجہ سے بارش ملی ہے ''تو وہ میرے ساتھ کفر کرنے والا اور ستاروں پر ایمان رکھنے والا ہے۔'' ''

Zayd bin Khalid al-Juhani bayan karte hain ke Allah ke Rasool sallallahu alaihi wasallam ne hamen Hudaibiya mein ek raat barish hone ke baad Fajr ki namaz parhayi. Jab aap sallallahu alaihi wasallam namaz se farigh huye to logon ki taraf mutawajjah ho kar farmaya : "Kya tum jante ho tumhare Rab ne kya farmaya hai?" Sahaba ne kaha: "Allah aur us ka Rasool behtar jante hain." Aap sallallahu alaihi wasallam ne farmaya :"Allah ne farmaya hai ke aaj subah mere kuch bande mere sath iman laye hain aur kuch mere sath kufr kar baithe hain. Jis ne kaha ke: 'Hamen Allah ke fazl aur us ki rahmat se barish mili hai 'to wo mujh par iman rakhne wala aur sitaron ka munkir hai aur jis ne kaha ke: 'Hamen falan falan sitare ki wajah se barish mili hai 'to wo mere sath kufr karne wala aur sitaron par iman rakhne wala hai."

أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِدْرِيسَ الْأَنْصَارِيُّ قَالَ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ عَنْ مَالِكٍ عَنْ صَالِحِ بْنِ كَيْسَانَ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ الْجُهَنِيِّ قَالَ صَلَّى لَنَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ صَلَاةَ الصُّبْحِ بِالْحُدَيْبِيَةِ فِي إِثْرِ سَمَاءٍ كَانَتْ مِنَ اللَّيْلِ فَلَمَّا انْصَرَفَ أَقْبَلَ عَلَى النَّاسِ فَقَالَ «هَلْ تَدْرُونَ مَاذَا قَالَ رَبُّكُمْ؟ » قَالُوا اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ قَالَ «قَالَ أَصْبَحَ مِنْ عِبَادِي مُؤْمِنٌ بِي وَكَافِرٌ فَأَمَّا مَنْ قَالَ مُطِرْنَا بِفَضْلِ اللَّهِ وَرَحْمَتِهِ فَذَلِكَ مُؤْمِنٌ بِي كَافِرٌ بِالْكَوْكَبِ وَأَمَّا مَنْ قَالَ مُطِرْنَا بِنَوْءِ كَذَا وَكَذَا فَذَلِكَ كَافِرٌ بِي مُؤْمِنٌ بِالْكَوْكَبِ»

Sahih Ibn Hibban 6133

Abu Hurairah narrated that the Messenger of Allah said: "There is no 'Adwa (transmission of disease without the permission of Allah), no Hamah (evil omen in animals, etc.), no Safar (bad omen in the month of Safar, the second month of the Islamic calendar), and no Naw' (star which is believed to bring rain)."

ابو ہریرہ رضی اللہ عنہ نے بیان کیا کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: " کوئی بیماری خود بخود نہیں لگتی ( اللہ کے حکم کے بغیر)، نہ ہی بدشگونی ہے، نہ صفر کے مہینے میں کوئی بدشگونی ہے اور نہ ہی کوئی ستارہ (اپنی فطرت سے ہٹ کر ) بارش کا سبب بنتا ہے۔ "

Abu Huraira razi Allah anhu ne bayan kya keh Rasul Allah sallallahu alaihi wasallam ne farmaya: " Koi bimari khud ba khud nahi lagti ( Allah ke hukum ke baghair), na hi badshaguni hai, na Safar ke mahine mein koi badshaguni hai aur na hi koi sitaara (apni fitrat se hat kar ) baarish ka sabab banta hai. "

أَخْبَرَنَا أَبُو خَلِيفَةَ حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ حَدَّثَنَا الْعَلَاءُ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «لَا عَدْوَى وَلَا هَامَةَ وَلَا صَفَرَ وَلَا نَوْءَ»

Sahih Ibn Hibban 6134

Ibn Umar narrated that the Prophet ﷺ said: "The keys of the unseen are five, which nobody knows but Allah: Nobody knows what is in the wombs but Allah; nobody knows what will happen tomorrow but Allah; nobody knows when it will rain but Allah; nobody knows where he will die but Allah; and nobody knows when the Hour will be established but Allah."

حضرت ابن عمر رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا پانچ چیزیں غیب کی کنجیاں ہیں جن کو اللہ کے سوا کوئی نہیں جانتا کسی کو نہیں معلوم کہ رحموں میں کیا ہے سوائے اللہ کے اور کوئی نہیں جانتا کہ کل کیا ہونے والا ہے سوائے اللہ کے اور کوئی نہیں جانتا کب بارش ہوگی سوائے اللہ کے اور نہ ہی کوئی جانتا کہ وہ کہاں مرے گا سوائے اللہ کے اور نہ ہی کوئی جانتا کہ قیامت کب قائم ہوگی سوائے اللہ کے۔

Hazrat Ibn Umar Radi Allahu Anhuma se riwayat hai ki Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya panch cheezen ghaib ki kunjiyan hain jin ko Allah ke siwa koi nahi janta kisi ko nahi maloom ke rehmon mein kya hai siwaye Allah ke aur koi nahi janta ke kal kya hone wala hai siwaye Allah ke aur koi nahi janta kab barish hogi siwaye Allah ke aur na hi koi janta ke wo kahan marega siwaye Allah ke aur na hi koi janta ke qayamat kab qaem hogi siwaye Allah ke.

أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَزْدِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ أَخْبَرَنَا صَالِحُ بْنُ قُدَامَةَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ حَاطِبٍ الْجُمَحِيُّ قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دِينَارٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «مَفَاتِحُ الْعِلْمِ خَمْسٌ لَا يَعْلَمُهَا إِلَّا اللَّهُ لَا يَعْلَمُ مَا تَغِيضُ الْأَرْحَامُ أَحَدٌ إِلَّا اللَّهُ وَلَا يَعْلَمُ مَا فِي غَدٍ إِلَّا اللَّهُ وَلَا يَعْلَمُ مَتَى يَأْتِي الْمَطَرُ إِلَّا اللَّهُ وَلَا تَدْرِي نَفْسٌ بِأَيِّ أَرْضٍ تَمُوتُ إِلَّا اللَّهُ وَلَا يَعْلَمُ مَتَى تَقُومُ السَّاعَةُ أَحَدٌ إِلَّا اللَّهُ»

Sahih Ibn Hibban 6135

Anas narrated: We were caught in the rain with the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, and he exposed his clothing to the rain. We said, "Why did you do that, O Messenger of Allah?" He said, "Because it (the rain) has just recently been with its Lord."

حضرت انس رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ ایک مرتبہ ہم رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے ساتھ بارش میں تھے تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے اپنے کپڑے اتار دیے تاکہ ان پر بارش پڑے۔ ہم نے عرض کیا، یا رسول اللہ! آپ نے ایسا کیوں کیا؟ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: "کیونکہ یہ (بارش) ابھی ابھی اپنے رب کے پاس سے آئی ہے۔"

Hazrat Anas Radi Allahu Anhu se riwayat hai ki ek martaba hum Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ke sath barish mein thay to aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne apne kapre utar diye takay un par barish parre. Hum ne arz kiya, Ya Rasul Allah! Aap ne aisa kyon kiya? Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: "Kyunkay yeh (barish) abhi abhi apne Rab ke pass se aayi hai."

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ مَوْلَى ثَقِيفٍ قَالَ حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ مُطِرْنَا وَنَحْنُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَحَسَرَ عَنْ ثَوْبِهِ لِلْمَطَرِ قُلْنَا لِمَ صَنَعْتَ هَذَا يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ قَالَ «إِنَّهُ حَدِيثُ عَهْدٍ بِرَبِّهِ»