8.
Book of Purity
٨-
كِتَابُ الطَّهَارَةِ


Chapter on the Friday Ghusl (Ritual Bath)

بَابُ غُسْلِ الْجُمُعَةِ

Sahih Ibn Hibban 1219

Jabir reported: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, “Every Muslim should perform Ghusl on every seven days, that is, on the Day of Jumu’ah.”

جابر رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا، "ہر مسلمان پر واجب ہے کہ وہ سات دن میں ایک مرتبہ غسل کرے، یعنی جمعہ کے دن۔"

Jibir Radi Allahu Anhu se riwayat hai ki Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya, "Har musalman par wajib hai ki wo saat din mein ek martaba ghusl kare, yani jumma ke din."

أَخْبَرَنَا الْقَطَّانُ بِالرَّقَّةِ قَالَ حَدَّثَنَا عُقْبَةُ بْنُ مُكْرَمٍ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ عَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْدٍ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «عَلَى كُلِّ مُسْلِمٍ فِي كُلِّ سَبْعَةِ أَيَّامٍ غُسْلٌ وَهُوَ يَوْمُ الْجُمُعَةِ»

Sahih Ibn Hibban 1220

Hafsa narrated that the Prophet ﷺ said: "On every menstruating woman is to attend Friday prayer and on those who attend is to perform Ghusl."

حضرت حفصہ رضی اللہ عنہا سے روایت ہے کہ نبی ﷺ نے فرمایا: "جمعہ کی نماز ہر بالغہ عورت پر فرض ہے اور غسل کرنا ان پر واجب ہے جو اس میں شریک ہوتی ہیں۔"

Hazrat Hafsa Raziallahu Anha se riwayat hai ke Nabi SAW ne farmaya: "Juma ki namaz har baligh aurat par farz hai aur ghusl karna un par wajib hai jo is mein sharik hoti hain."

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ قُتَيْبَةَ اللَّخْمِيُّ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ مَوْهَبٍ حَدَّثَنَا الْمُفَضَّلُ بْنُ فَضَالَةَ عَنْ عَيَّاشِ بْنِ عَبَّاسٍ عَنْ بُكَيْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْأَشَجِّ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ عَنْ حَفْصَةَ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «عَلَى كُلِّ مُحْتَلِمٍ رَوَاحُ الْجُمُعَةِ وَعَلَى مَنْ رَاحَ الْغُسْلُ»

Sahih Ibn Hibban 1221

Abu Hurairah narrated that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, "The fitrah (natural state) of Islam is to perform ghusl on Friday, use the siwak, and apply perfume. Also, trim the mustache and let the beard grow long, for the Zoroastrians let their mustaches grow long and trim their beards, so oppose them."

حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا، "اسلام کی فطرت پر عمل کرتے ہوئے جمعہ کے دن غسل کرو، مسواک کرو اور خوشبو لگاؤ۔ اور مونچھیں چھوٹی کرو اور داڑھی کو بڑھنے دو کیونکہ مجوسی اپنی مونچھیں بڑھاتے ہیں اور داڑھیاں کاٹتے ہیں، تو تم ان کے مخالف بنو۔"

Hazrat Abu Hurairah Radi Allahu Anhu se riwayat hai ki Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya Islam ki fitrat par amal karte hue jumma ke din ghusl karo miswak karo aur khushbu lagao aur moonchhen chhoti karo aur darhi ko barhne do kyunki majusi apni moonchhen barhate hain aur darhiyan kaatte hain to tum un ke muqabil bano

أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ حَدَّثَنَا حُمَيْدُ بْنُ زَنْجُوَيْهِ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي أُوَيْسٍ حَدَّثَنَا أَخِي عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ بِلَالٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «إِنَّ فِطْرَةَ الْإِسْلَامِ الْغُسْلُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَالِاسْتِنَانُ وَأَخْذُ الشَّارِبِ وَإِعْفَاءُ اللِّحَى فَإِنَّ الْمَجُوسَ تُعْفِي شَوَارِبَهَا وَتُحْفِي لِحَاهَا فَخَالِفُوهُمْ خُذُوا * شَوَارِبَكُمْ وَاعْفُوا لِحَاكُمْ»

Sahih Ibn Hibban 1222

Abu Qatada said: Abu Qatada entered upon me while I was performing ghusl on Friday. He said, "Is this ghusl from Janabah?" I replied, "Yes." He said, "Repeat another ghusl for I heard the Prophet (ﷺ) say: 'Whoever performs ghusl on Friday will remain pure until the next Friday.'"

حضرت ابوقتادہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ میں جمعہ کے دن غسل کررہا تھا کہ حضرت ابوقتادہ رضی اللہ عنہ میرے پاس آئے اور پوچھا: کیا یہ غسل جنابت کا ہے؟ میں نے کہا: جی ہاں۔ انہوں نے کہا: ایک غسل اور کرلو، کیونکہ میں نے نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے کہ جو شخص جمعہ کے دن غسل کرے گا وہ اگلے جمعہ تک پاک رہے گا۔

Hazrat Abuqataada raziallahu anhu kehte hain ki main juma ke din ghusl kar raha tha ki Hazrat Abuqataada raziallahu anhu mere paas aaye aur poocha kya yeh ghusl janabat ka hai maine kaha ji haan unhon ne kaha ek ghusl aur kar lo kyunki maine Nabi Kareem sallallahu alaihi wasallam ko yeh farmate hue suna hai ki jo shakhs juma ke din ghusl karega woh agle juma tak paak rahega

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ زُهَيْرٍ أَبُو يَعْلَى بِالْأُبُلَّةِ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ مُسْلِمٍ صَاحِبُ الْحِنَّاءِ حَدَّثَنَا أَبَانُ بْنُ يَزِيدَ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ قَالَ دَخَلَ عَلَيَّ أَبُو قَتَادَةَ وَأَنَا أَغْتَسِلُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ فَقَالَ أَغُسْلُكَ هَذَا مِنْ جَنَابَةٍ؟ قُلْتُ نَعَمْ قَالَ أَعِدْ غُسْلًا آخَرَ فَإِنِّي سَمِعْتُ النَّبِيَّ ﷺ يَقُولُ «مَنِ اغْتَسَلَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ لَمْ يَزَلْ طَاهِرًا إِلَى الْجُمُعَةِ الْأُخْرَى»

Sahih Ibn Hibban 1223

Narrated Abdullah ibn Dinar: The Messenger of Allah ﷺ said, "When you come for Jumu'ah, bathe."

حضرت عبداللہ بن دینار رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”جب تم جمعہ کے لیے نکلو تو غسل کیا کرو۔“

Hazrat Abdullah bin Dinaar Radi Allahu Anhu se riwayat hai ki Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: “Jab tum Juma ke liye niklo to gusl kiya karo.”

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ السَّامِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ الْمَقَابِرِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ قَالَ أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دِينَارٍ أَنَّهُ سَمِعَ ابْنَ عُمَرَ يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «إِذَا جِئْتُمُ الْجُمُعَةَ فَاغْتَسِلُوا»

Sahih Ibn Hibban 1224

Narrated Yahya ibn Kathir: The Prophet ﷺ said: “Whoever comes to Friday prayer, let him bathe.”

حضرت یحییٰ بن کثیر رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا ”جو شخص جمعہ کی نماز کے لیے آئے تو غسل کرے“ ۔

Hazrat Yahya bin Kathir razi Allah anhu se riwayat hai ke Nabi Kareem sallallahu alaihi wasallam ne farmaya "Jo shakhs Jumma ki namaz ke liye aaye to ghusl kare"

أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مُوسَى بِعَسْكَرِ مُكْرَمٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ كَثِيرٍ الْكَاهِلِيُّ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ «مَنْ أَتَى الْجُمُعَةَ فَلْيَغْتَسِلْ»

Sahih Ibn Hibban 1225

Narrated Ibn 'Umar: The Messenger of Allah ﷺ said: "Whoever goes to the Friday prayer, then let him perform Ghusl."

حضرت ابن عمر رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: "جس نے جمعہ کی نماز کے لیے جانا ہو تو اسے چاہیے کہ وہ غسل کرے"۔

Hazrat Ibn Umar Radi Allahu Anhu se riwayat hai ki Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: "Jis ne Jumma ki namaz ke liye jana ho to use chahiye ki woh ghusl kare".

أَخْبَرَنَا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ الْمَقْبُرِيُّ الْخَطِيبُ بِوَاسِطَ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ خَالِدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍ وَيَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْأَنْصَارِيُّ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «مَنْ رَاحَ إِلَى الْجُمُعَةِ فَلْيَغْتَسِلْ»

Sahih Ibn Hibban 1226

Narrated Nafi', that the Messenger of Allah (ﷺ) said: "Whoever from the men and women comes to Friday prayer, then let them perform Ghusl (full ablution)."

نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: "تم میں سے جو بھی مرد یا عورت جمعہ کی نماز کے لیے آئے تو غسل کرے۔"

Nabi Kareem sallallahu alaihi wasallam ne farmaya: "Tum mein se jo bhi mard ya aurat juma ki namaz ke liye aaye to ghusl kare."

أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ سِنَانٍ قَالَ أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعِيدٍ الْجَوْهَرِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ قَالَ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ وَاقِدٍ الْعُمَرِيُّ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «مَنْ أَتَى الْجُمُعَةَ مِنَ الرِّجَالِ وَالنِّسَاءِ فَلْيَغْتَسِلْ»

Sahih Ibn Hibban 1227

Nafi' reported that Ibn Umar said that the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, said: "Bathing on Friday is essential for every pubescent man and every menstruating woman."

نبی اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا، ''جمعہ کے دن غسل کرنا ہر بالغ مرد اور ہر حیض والی عورت پر واجب ہے۔'' (سنن ابی داؤد، کتاب الطہارة، باب غسل یوم الجمعة)

Nabi Allah sallallahu alaihi wasallam ne farmaya, ''Juma ke din ghusl karna har baligh mard aur har haiz wali aurat par wajib hai.'' (Sunan Abi Dawood, Kitab al-Taharah, Bab Ghusl Yaum al-Jumu'ah)

أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى قَالَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ الْقَوَارِيرِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ قَالَ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ وَاقِدٍ الْعُمَرِيُّ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «الْغُسْلُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ عَلَى كُلِّ حَالِمٍ مِنَ الرِّجَالِ وَعَلَى كُلِّ بَالِغٍ مِنَ النِّسَاءِ»

Sahih Ibn Hibban 1228

Abu Sa'id al-Khudri reported that the Messenger of Allah, may the peace and blessings of Allah be upon him, said: "The ghusl (ritual bath) on Friday is obligatory for every male who has reached puberty."

حضرت ابو سعید خدری رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”جمعہ کے دن غسل کرنا ہر اس بالغ مرد پر فرض ہے جو بالغ ہو چکا ہو۔“

Hazrat Abu Saeed Khudri Radi Allahu Anhu se riwayat hai keh Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: "Juma ke din ghusl karna har us baligh mard par farz hai jo baligh ho chuka ho."

أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِدْرِيسَ الْأَنْصَارِيُّ قَالَ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ عَنْ مَالِكٍ عَنْ صَفْوَانَ بْنِ سُلَيْمٍ عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «غُسْلُ يَوْمِ الْجُمُعَةِ وَاجِبٌ عَلَى كُلِّ مُحْتَلِمٍ»

Sahih Ibn Hibban 1229

Abu Saeed Al-Khudri reported: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, "The bath on Friday is obligatory for every adult who has reached puberty, just like the bath for major impurity."

حضرت ابو سعید خدری رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: " بالغ ہر شخص پر جمعہ کے دن غسل کرنا ایسے ہی واجب ہے جیسے بڑی نجاست سے پاک ہونے کے لیے غسل کرنا واجب ہے "۔

Hazrat Abu Saeed Khudri Radi Allahu Anhu se riwayat hai ki Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: " Baligh har shakhs par jumma ke din ghusl karna aise hi wajib hai jaise badi najasat se pak hone ke liye ghusl karna wajib hai ".

أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ الْمُقَدَّمِيُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ حَدَّثَنَا صَفْوَانُ بْنُ سُلَيْمٍ عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «غُسْلُ يَوْمِ الْجُمُعَةِ وَاجِبٌ عَلَى كُلِّ مُحْتَلِمٍ كَغُسْلِ الْجَنَابَةِ»

Sahih Ibn Hibban 1230

Salim bin `Abdullah narrated on the authority of his father that while `Umar bin Al-Khattab was delivering the Khutbah (sermon) on Friday, a man from amongst the Companions of the Messenger of Allah (ﷺ) entered (the mosque). `Umar asked him: What is the time now? He said: I was busy today and I did not return to my family, but until I heard the Adhan. So, I did not do anything more than performing Wudu'. `Umar said: And only Wudu', although you know that the Messenger of Allah (ﷺ) used to order us to take a bath (on Friday)?

سلیم بن عبداللہ اپنے والد سے روایت کرتے ہیں کہ ایک دن حضرت عمر بن خطاب رضی اللہ عنہ جمعہ کے دن خطبہ دے رہے تھے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے اصحاب میں سے ایک شخص مسجد میں داخل ہوئے، حضرت عمر رضی اللہ عنہ نے ان سے پوچھا: کتنی دیر ہوئی ہے؟ انہوں نے کہا کہ میں آج مصروف تھا اور اپنے گھر والوں کے پاس نہیں گیا تھا، ہاں اتنا ہوا کہ میں نے اذان سنی تو وضو کرکے چلا آیا ہوں، آپ نے فرمایا: کیا صرف وضو کیا ہے؟ حالانکہ تم جانتے ہو کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم ہمیں جمعہ کے دن غسل کرنے کا حکم فرماتے تھے۔

Saleem bin Abdullah apne walid se riwayat karte hain ke ek din Hazrat Umar bin Khattab Radi Allaho Anho jumma ke din khutba de rahe the ke Rasool Allah Sallallaho Alaihe Wasallam ke ashab mein se ek shakhs masjid mein dakhil huye, Hazrat Umar Radi Allaho Anho ne un se pucha: Kitni dair hui hai? Unhon ne kaha ke main aaj masroof tha aur apne ghar walon ke pass nahi gaya tha, haan itna hua ke maine azaan suni to wazoo karke chala aaya hun, aap ne farmaya: kya sirf wazoo kiya hai? halanke tum jante ho ke Rasool Allah Sallallaho Alaihe Wasallam hamen jumma ke din gusl karne ka hukum farmate the.

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ قُتَيْبَةَ قَالَ حَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ قَالَ أَخْبَرَنَا يُونُسُ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِيهِ أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ بَيْنَا هُوَ يَخْطُبُ النَّاسَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ إِذْ دَخَلَ عَلَيْهِ رَجُلٌ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَنَادَاهُ عُمَرُ أَيُّ سَاعَةٍ هَذِهِ؟ قَالَ إِنِّي شُغِلْتُ الْيَوْمَ فَلَمْ أَنْقَلِبْ إِلَى أَهْلِي حَتَّى سَمِعْتُ النِّدَاءَ فَلَمْ أَزِدْ عَلَى أَنْ تَوَضَّأْتُ قَالَ عُمَرُ وَالْوُضُوءُ أَيْضًا وَقَدْ عَلِمْتَ «أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ كَانَ يَأْمُرُ بِالْغُسْلِ»

Sahih Ibn Hibban 1231

Abu Huraira reported Allah's Messenger (ﷺ) as saying, “Whoever makes his ablution on Friday and does it well, then comes to Friday prayer, draws near to the Imam and listens attentively, Allah will forgive him his sins between that day and the next (Friday) and three days more.”

حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”جو شخص جمعہ کے دن غسل کرے اور اچھی طرح غسل کرے، پھر جمعہ کی نماز کے لیے (جلدی) آئے اور امام کے قریب بیٹھے اور غور سے سنے تو اللہ تعالیٰ اس کے اور آئندہ جمعہ کے درمیان کے گناہ معاف فرما دے گا اور تین دن کے اور“۔

Hazrat Abu Huraira Radi Allahu Anhu se riwayat hai ki Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: “Jo shakhs Jumma ke din ghusl kare aur achhi tarah ghusl kare, phir Jumma ki namaz ke liye (jaldi) aaye aur Imam ke qareeb baithe aur gौर se sune to Allah Ta'ala uske aur aane wala Jumma ke darmiyaan ke gunah maaf farma de ga aur teen din ke aur”.

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ خُزَيْمَةَ قَالَ حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «مَنْ تَوَضَّأَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ فَأَحْسَنَ الْوُضُوءَ ثُمَّ أَتَى الْجُمُعَةَ فَدَنَا وَأَنْصَتَ وَاسْتَمَعَ غَفَرَ اللَّهُ لَهُ مَا بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْجُمُعَةِ الْأُخْرَى وَزِيَادَةَ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ»

Sahih Ibn Hibban 1232

Ibn Umar narrated that the Prophet ﷺ said: "Allah has a right over every Muslim to take a bath once every seven days, and if he has perfume, let him touch it.”

حضرت عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما بیان کرتے ہیں کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا: ” اللہ تعالیٰ کا ہر مسلمان پر حق ہے کہ وہ ہر سات دن میں ایک بار غسل کرے اور اگر اس کے پاس خوشبو ہو تو اسے لگائے۔“

Hazrat Abdullah bin Umar razi Allah anhuma bayan karte hain keh Nabi Kareem sallallahu alaihi wasallam ne farmaya: "Allah ta'ala ka har Musalman par haq hai keh woh har saat din mein ek baar ghusl kare aur agar uske pass khushbu ho to use lagaye."

أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ قَالَ حَدَّثَنَا شَبَابَةُ بْنُ سَوَّارٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ الْغَازِ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ «إِنَّ لِلَّهِ حَقًّا عَلَى كُلِّ مُسْلِمٍ أَنْ يَغْتَسِلَ كُلَّ سَبْعَةِ أَيَّامٍ يَوْمًا فَإِنْ كَانَ لَهُ طِيبٌ مَسَّهُ» *

Sahih Ibn Hibban 1233

Abu Saeed Al-Khudri narrated that the Messenger of Allah ﷺ said: "Bathing on the day of Jumu'ah is compulsory for every one who has reached puberty and cleaning the teeth with Siwak, and using perfume, as much as he can afford."

حضرت ابو سعید خدری رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا ”جمعہ کے دن غسل کرنا ہر اس شخص پر واجب ہے جو بالغ ہو گیا ہو اور مسواک کرنا اور خوشبو لگانا جتنی اس کی طاقت ہو۔“

Hazrat Abu Saeed Khudri Razi Allah Anhu se riwayat hai ke Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya "Juma ke din gusl karna har uss shakhs par wajib hai jo baligh ho gaya ho aur miswak karna aur khushbu lagana jitni uski taqat ho."

أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَلْمٍ قَالَ حَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ قَالَ أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ أَنَّ سَعِيدَ بْنَ أَبِي هِلَالٍ وَبُكَيْرَ بْنَ الْأَشَجِّ حَدَّثَاهُ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ عَنْ عَمْرِو بْنِ سُلَيْمٍ الزُّرَقِيِّ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ عَنْ أَبِيهِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «الْغُسْلُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ عَلَى كُلِّ مُحْتَلِمٍ وَالسِّوَاكُ وَأَنْ يَمَسَّ مِنَ الطِّيبِ مَا قَدَرَ عَلَيْهِ»

Sahih Ibn Hibban 1234

Shu'ba reported: I heard 'Amr ibn Dinar narrate from Tawus from Abu Hurairah from the Prophet ﷺ, who said: "It is the duty of every Muslim to wash his entire body once every seven days, and to apply perfume if he finds it."

شعبہ نے بیان کیا : میں نے عمرو بن دینار کو طاؤس سے روایت کرتے ہوئے سنا ، انہوں نے ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے ، کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا : '' ہر مسلمان پر لازم ہے کہ وہ سات دن میں ایک بار اپنے پورے بدن کو دھوئے اور اگر اسے خوشبو مل جائے تو وہ لگائے ۔ ''

Shoba ne bayan kya : maine Amro bin Dinar ko Taos se riwayat karte hue suna, unhon ne Abu Hurairah Radi Allahu Anhu se, keh Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya : '' Har Musalman par lazim hai keh woh saat din mein ek baar apne poore badan ko dhoye aur agar use khushbu mil jaye to woh lagaye. ''

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ خُزَيْمَةَ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَبِيبِ بْنِ عَرَبِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ سَمِعْتُ عَمْرَو بْنَ دِينَارٍ يُحَدِّثُ عَنْ طَاوُسٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ « حَقٌّ عَلَى كُلِّ مُسْلِمٍ أَنْ يَغْتَسِلَ كُلَّ سَبْعَةِ أَيَّامٍ وَأَنْ يَمَسَّ طِيبًا إِنْ وَجَدَهُ»

Sahih Ibn Hibban 1235

Abu Burda's father said: "We used to notice, when we were with the Prophet (ﷺ) and it rained on us, the smell of sheep from us."

ابو بردہ کے والد رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ ہم نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کے ساتھ ہوتے تھے تو جب ہمارے اوپر بارش ہوتی تو ہم سے بھیڑوں جیسی خوشبو آنے لگتی تھی۔

Abu burdah ke walid razi Allah unho kehte hain ke hum nabi kareem sallallahu alaihi wasallam ke sath hote thay to jab humare upar barish hoti to hum se bheron jaisi khushbu aane lagti thi

أَخْبَرَنَا بَكْرُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ سَعِيدٍ بِالْبَصْرَةِ قَالَ حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ نَصْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا نُوحُ بْنُ قَيْسٍ عَنْ أَخِيهِ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَبِي بُرْدَةَ بْنِ أَبِي مُوسَى عَنْ أَبِيهِ قَالَ «لَقَدْ رَأَيْتُنَا وَنَحْنُ عِنْدَ نَبِيِّنَا ﷺ وَلَوْ أَصَابَتْنَا مَطْرَةٌ* لَشَمَمْتَ مِنَّا رِيحَ الضَّأْنِ»

Sahih Ibn Hibban 1236

'Aishah reported: People used to be so simple that they would go for Jumu'ah in whatever state they were [in terms of purity]. So it was said to them: "Why don't you take a bath?"

حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا سے روایت ہے کہ لوگ اتنے سادہ تھے کہ وہ جمعہ کے لیے جس حال میں ہوتے (یعنی طہارت کے لحاظ سے) چلے جاتے تھے، تو ان سے کہا گیا کہ غسل کیوں نہیں کر لیتے؟

Hazrat Ayesha Radi Allahu Anha se riwayat hai ke log itne sade thay ke woh Jumma ke liye jis haal mein hote yani tahaarath ke lehaaz se chale jate thay to unse kaha gaya ke ghusal kyun nahi kar lete?

أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ بْنِ حِسَابٍ قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ عَمْرَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ «كَانَ النَّاسُ مُهَّانَ أَنْفُسِهِمْ فَكَانُوا يَرُوحُونَ إِلَى الْجُمُعَةِ بِهَيْئَتِهِمْ فَقِيلَ لَهُمْ لَوِ اغْتَسَلْتُمْ»

Sahih Ibn Hibban 1237

Narrated Aisha: People used to attend the Jumu'a prayer (Friday prayer) from the outskirts, and they would come wearing cloaks. They would be covered in dust and sweat, and a smell would come from them. One day, one of these people came to the Prophet, while I was with him. The Prophet (ﷺ) said, "It would be better if you cleansed yourselves for this day of yours."

حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا سے روایت ہے کہ لوگ جمعہ کے لیے اطراف سے آتے اور چادریں اوڑھے ہوتے تو ان پر دھول مٹی اور پسینہ ہوتا اور ان سے بو آنے لگتی، ایک دن انہی میں سے ایک شخص نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس آیا اور میں آپ صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس تھی تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا تمہارے لیے یہ بہتر ہوتا کہ تم اپنے اس دن کے لیے پاک صاف ہو کر آیا کرو ۔

Hazrat Ayesha Radi Allaho Anha se riwayat hai keh log jumma ke liye atraaf se aate aur chadren odhe hote to un par dhool mitti aur paseena hota aur un se boo aane lagti, ek din inhi mein se ek shakhs Nabi Kareem Sallallaho Alaihe Wasallam ke pass aaya aur mein aap Sallallaho Alaihe Wasallam ke pass thi to aap Sallallaho Alaihe Wasallam ne farmaya tumhare liye yeh behtar hota keh tum apne is din ke liye pak saaf ho kar aaya karo.

أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَلْمٍ قَالَ حَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ قَالَ أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي جَعْفَرٍ أَنَّ مُحَمَّدَ بْنَ جَعْفَرِ بْنِ الزُّبَيْرِ حَدَّثَهُ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّهَا قَالَتْ كَانَ النَّاسُ يَنْتَابُونَ الْجُمُعَةَ مِنْ مَنَازِلِهِمْ مِنَ الْعَوَالِي فَيَأْتُونَ فِي الْعَبَاءِ وَيُصِيبُهُمُ الْغُبَارُ وَالْعَرَقُ فَيَخْرُجُ مِنْهُمُ الرِّيحُ فَأَتَى رَسُولَ اللَّهِ ﷺ إِنْسَانٌ مِنْهُمْ وَهُوَ عِنْدِي فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «لَوْ أَنَّكُمْ تَطَهَّرْتُمْ لِيَوْمِكُمْ هَذَا»