6.
Chapters Regarding Funerals
٦-
كتاب الجنائز
65
Chapter: What was narrated concerning the death and burial of the Prophet (SAW)
٦٥
باب ذِكْرِ وَفَاتِهِ وَدَفْنِهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abu Bakr | Abu Bakr al-Siddiq | Sahabi |
| Ibn 'Abbas | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
| Ikrimah | Ikrimah the freed slave of Ibn Abbas | Trustworthy |
| Husayn b. 'Abd Allah | Al-Husayn ibn Abdullah al-Hashimi | Weak in Hadith |
| Muhammad ibn Ishaq | Ibn Ishaq al-Qurashi | Saduq Mudallis |
| Abi, haddathani | Jarir ibn Hazim al-Azdi | Trustworthy |
| Wahb ibn Jarir | Wahab ibn Jarir al-Azdi | Thiqah (Trustworthy) |
| Nasr ibn Ali al-Jahdhami Abu Amr | Nasr ibn Ali al-Azdi | Trustworthy, Upright |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبُو بَكْرٍ | أبو بكر الصديق | صحابي |
| ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
| عِكْرِمَةَ | عكرمة مولى ابن عباس | ثقة |
| حُسَيْنُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ | الحسين بن عبد الله الهاشمي | ضعيف الحديث |
| مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاق | ابن إسحاق القرشي | صدوق مدلس |
| أَبِي | جرير بن حازم الأزدي | ثقة |
| وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ | وهب بن جرير الأزدي | ثقة |
| نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ الْجَهْضَمِيُّ | نصر بن علي الأزدي | ثقة ثبت |
Sunan Ibn Majah 1628
Ibn ‘Abbas (رضي الله تعالى عنه) narrated that when they wanted to dig a grave for the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), they sent for Abu ‘Ubaidah bin Jarrah, who used to dig graves in the manner of the people of Makkah, and they sent for Abu Talhah (رضئ هللا تعالی عنہ), who used to dig graves for the people of Al-Madinah, and he used to make a niche in the grave. They sent two messengers to both of them, and they said: ‘O Allah (ع َ َّز َّوَجَل), choose what is best for Your Apostle (صلى هللا عليه و آله وسلم).’ They found Abu Talhah ( رضي الله تعالى عنه) and brought him, but they did not find Abu ‘Ubaidah. So, he dug a grave with a niche for the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم). When they had finished preparing him, on Tuesday, he was placed on his bed in his house. Then the people entered upon the Apostle of Allah (صلى هللا عليه و آله وسلم) in groups and offered the funeral prayer for him, and when they finished the women entered, and when they finished the children entered, and no one led the people in offering the funeral prayer for the Apostle of Allah (صلى الله عليه و آله وسلم). The Muslims differed concerning the place where he should be buried. Some said that he should be buried in his mosque. Others said that he should be buried with his Companions. Then Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) said, ‘I heard the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) say, ‘No Prophet ever passed away but he was buried where he died.’ So, they lifted up the bed of the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) on which he had died, and dug the grave for him, then he (صلى الله عليه وآله وسلم) was buried in the middle of Tuesday night. ‘Ali bin Abu Talib (رضي الله تعالى عنه), Fadl bin ‘Abbas (رضي الله تعالى عنه) and his brother Qutham (رضي الله تعالی عنہ), and Shuqran (رضئ هللا تعالی عنہ) the freed slave of the Apostle of Allah (صلى هللا عليه و آله وسلم) went down in his grave. Aws bin Khawli, who was 74 Return to Contents Abu Laila, said to ‘Ali bin Abi Talib (رضي الله تعالی عنہ), ‘I adjure you by Allah (ع َ َّز َّوَجَل)! Give us our share of the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم).’ So ‘Ali (رضي الله تعالى عنه) said to him, ‘Come down.’ Shuqran, his freed slave, had taken a Qatifah which the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) used to wear. He buried it in his grave and said, ‘By Allah (ع َ َّز َّوَجَل), no one will ever wear it after you.’ So, it was buried with the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم).’
Grade: Da'if
عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ جب صحابہ کرام رضی اللہ عنہم نے رسول اللہ ﷺ کے لیے قبر کھودنے کا ارادہ کیا، تو ابوعبیدہ بن جراح رضی اللہ عنہ کو بلوا بھیجا، وہ مکہ والوں کی طرح صندوقی قبر کھودتے تھے، ابوطلحہ رضی اللہ عنہ کو بھی بلوا بھیجا، وہ مدینہ والوں کی طرح بغلی قبر کھودتے تھے، صحابہ کرام رضی اللہ عنہم نے دونوں کے پاس قاصد بھیج دئیے، اور دعا کی کہ اے اللہ! تو اپنے رسول کے لیے بہتر اختیار فرما، بالآخر ابوطلحہ رضی اللہ عنہ ملے، اور ان کو لایا گیا، ابوعبیدہ بن جراح رضی اللہ عنہ نہیں ملے، لہٰذا نبی اکرم ﷺ کے لیے بغلی قبر کھودی گئی، عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ جب لوگ منگل کے دن آپ کی تجہیز و تکفین سے فارغ ہو گئے، تو آپ اپنے گھر میں تخت پر رکھے گئے، اور لوگوں نے جماعت در جماعت اندر آنا شروع کیا، لوگ نماز جنازہ پڑھتے جاتے تھے، جب سب مرد فارغ ہو گئے، تو عورتیں جانے لگیں جب عورتیں بھی فارغ ہو گئیں، تو بچے جانے لگے، اور آپ کے جنازے کی کسی نے امامت نہیں کی۔ پھر لوگوں نے اختلاف کیا کہ آپ کی قبر کہاں کھودی جائے، بعض نے کہا کہ آپ کو مسجد میں دفن کیا جائے، بعض نے کہا کہ آپ کو آپ کے ساتھیوں کے پاس مقبرہ بقیع میں دفن کیا جائے، ابوبکر رضی اللہ عنہ نے کہا کہ میں نے رسول اللہ ﷺ کو فرماتے سنا ہے: جس نبی کا بھی انتقال ہوا اسے وہیں دفن کیا گیا جہاں پہ اس کا انتقال ہوا، صحابہ کرام رضی اللہ عنہم نے یہ حدیث سن کر آپ ﷺ کا بستر اٹھایا جس پر آپ کا انتقال ہوا تھا، لوگوں نے آپ کے لیے قبر کھودی، پھر آپ کو بدھ کی آدھی رات میں دفن کیا گیا، آپ کی قبر میں علی بن ابی طالب، فضل بن عباس، ان کے بھائی قثم بن عباس، اور رسول اللہ ﷺ کے غلام شقران رضی اللہ عنہم اترے۔ ابولیلیٰ اوس بن خولہ رضی اللہ عنہ نے علی بن ابی طالب رضی اللہ عنہ سے کہا: میں آپ کو اللہ کی قسم اور اپنی اس صحبت کی قسم دیتا ہوں جو ہم کو رسول اللہ ﷺ کے ساتھ حاصل ہے، ( مجھ کو بھی قبر میں اترنے دیں ) تو علی رضی اللہ عنہ نے ان سے کہا: اتر جاؤ، اور شقران جو آپ کے غلام تھے، نے ایک چادر لی جس کو آپ اوڑھا کرتے تھے، اسے بھی آپ کے ساتھ قبر میں دفن کر دیا اور کہا: قسم اللہ کی! اس چادر کو آپ کے بعد کوئی نہ اوڑھے، چنانچہ اسے بھی رسول اللہ ﷺ کے ساتھ دفن کر دیا گیا۔
Abdulalh bin Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a kahte hain ke jab sahaba kuram (رضي الله تعالى عنه) ne rasul allah salla alaihi wasallam ke liye qabr khudne ka irada kiya, to Abubaidah bin Jarah (رضي الله تعالى عنه) ko bulwa bheja, woh Makkah walon ki tarah sandooqi qabr khudte the, Abutalha (رضي الله تعالى عنه) ko bhi bulwa bheja, woh Madinah walon ki tarah bagli qabr khudte the, sahaba kuram (رضي الله تعالى عنه) ne dono ke pas qasid bhejd diye, aur dua ki ke aey Allah! tu apne rasool ke liye behtar ikhtiyar farma, balakhir Abutalha (رضي الله تعالى عنه) mile, aur un ko laya gaya, Abubaidah bin Jarah (رضي الله تعالى عنه) nahi mile, lahazah nabi akram salla alaihi wasallam ke liye bagli qabr khodi gayi, Abdulalh bin Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a kahte hain ke jab log mangal ke din aap ki tajhiz o takfin se farigh ho gaye, to aap apne ghar mein takht par rakhe gaye, aur logon ne jamat dar jamat andar aana shuru kiya, log namaz janaza padhte jate the, jab sab mard farigh ho gaye, to aurtein jane lagi, jab aurtein bhi farigh ho gayen, to bacche jane lage, aur aap ke janaze ki kisi ne imamat nahi ki. Phir logon ne ikhtilaf kiya ke aap ki qabr kahan khodi jaey, baz ne kaha ke aap ko masjid mein dafan kiya jaey, baz ne kaha ke aap ko aap ke sathion ke pas maqbra Baqi' mein dafan kiya jaey, Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) ne kaha ke main ne rasul allah salla alaihi wasallam ko farmate suna hai: jis nabi ka bhi intikal hua usse wahi dafan kiya gaya jahan pe us ka intikal hua, sahaba kuram (رضي الله تعالى عنه) ne yeh hadees sun ker aap salla alaihi wasallam ka bistar uthaya jis per aap ka intikal hua tha, logon ne aap ke liye qabr khodi, phir aap ko budh ki aadhi raat mein dafan kiya gaya, aap ki qabr mein Ali bin Abi Talib, Fazl bin Abbas, un ke bhai Qasim bin Abbas, aur rasul allah salla alaihi wasallam ke ghulam Shaqran (رضي الله تعالى عنه) utre. Abulaliha Aws bin Khulh (رضي الله تعالى عنه) ne Ali bin Abi Talib (رضي الله تعالى عنه) se kaha: main aap ko Allah ki qasam aur apni is sohbat ki qasam deta hun jo hum ko rasul allah salla alaihi wasallam ke sath hasil hai, (mujhe bhi qabr mein utarne dein) to Ali (رضي الله تعالى عنه) ne un se kaha: utar jao, aur Shaqran jo aap ke ghulam the, ne ek chadar li jis ko aap oadhta karte the, usse bhi aap ke sath qabr mein dafan kar diya aur kaha: qasam Allah ki! is chadar ko aap ke baad koi na oadh, chananchh usse bhi rasul allah salla alaihi wasallam ke sath dafan kar diya gaya.
حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ الْجَهْضَمِيُّ، أَنْبَأَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاق، حَدَّثَنِي حُسَيْنُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: لَمَّا أَرَادُوا أَنْ يَحْفِرُوا لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعَثُوا إِلَى أَبِي عُبَيْدَةَ بْنِ الْجَرَّاحِ وَكَانَ يَضْرَحُ كَضَرِيحِ أَهْلِ مَكَّةَ، وَبَعَثُوا إِلَى أَبِي طَلْحَةَ وَكَانَ هُوَ الَّذِي يَحْفِرُ لِأَهْلِ الْمَدِينَةِ وَكَانَ يَلْحَدُ، فَبَعَثُوا إِلَيْهِمَا رَسُولَيْنِ، وَقَالُوا: اللَّهُمَّ خِرْ لِرَسُولِكَ، فَوَجَدُوا أَبَا طَلْحَةَ، فَجِيءَ بِهِ وَلَمْ يُوجَدْ أَبُو عُبَيْدَةَ فَلَحَدَ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: فَلَمَّا فَرَغُوا مِنْ جِهَازِهِ يَوْمَ الثُّلَاثَاءِ وُضِعَ عَلَى سَرِيرِهِ فِي بَيْتِهِ، ثُمَّ دَخَلَ النَّاسُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَرْسَالًا يُصَلُّونَ عَلَيْهِ، حَتَّى إِذَا فَرَغُوا أَدْخَلُوا النِّسَاءَ، حَتَّى إِذَا فَرَغُوا أَدْخَلُوا الصِّبْيَانَ، وَلَمْ يَؤُمَّ النَّاسَ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَحَدٌ، لَقَدِ اخْتَلَفَ الْمُسْلِمُونَ فِي الْمَكَانِ الَّذِي يُحْفَرُ لَهُ، فَقَالَ قَائِلُونَ: يُدْفَنُ فِي مَسْجِدِهِ، وَقَالَ قَائِلُونَ: يُدْفَنُ مَعَ أَصْحَابِهِ، فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ: إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: مَا قُبِضَ نَبِيٌّ إِلَّا دُفِنَ حَيْثُ يُقْبَضُ ، قَالَ: فَرَفَعُوا فِرَاشَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الَّذِي تُوُفِّيَ عَلَيْهِ، فَحَفَرُوا لَهُ، ثُمَّ دُفِنَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَسَطَ اللَّيْلِ مِنْ لَيْلَةِ الْأَرْبِعَاءِ، وَنَزَلَ فِي حُفْرَتِهِ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ، وَالْفَضْلُ بْنُ الْعَبَّاسِ، وَقُثَمُ أَخُوهُ، وَشُقْرَانُ مَوْلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَقَالَ أَوْسُ بْنُ خَوْلِيٍّ وَهُوَ أَبُو لَيْلَى لِعَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ: أَنْشُدُكَ اللَّهَ، وَحَظَّنَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ لَهُ عَلِيٌّ: انْزِلْ وَكَانَ شُقْرَانُ مَوْلَاهُ أَخَذَ قَطِيفَةً كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَلْبَسُهَا فَدَفَنَهَا فِي الْقَبْرِ، وَقَالَ: وَاللَّهِ لَا يَلْبَسُهَا أَحَدٌ بَعْدَكَ أَبَدًا، فَدُفِنَتْ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ .