2.
The Book of Prayer
٢-
كِتَابُ الصَّلَاةِ


Chapter on the Mention of Remembrance and Supplication During the Prostration at the Recitation of the Prostration Verse.

بَابُ الذِّكْرِ وَالدُّعَاءِ فِي السُّجُودِ عِنْدَ قِرَاءَةِ السَّجْدَةِ‏.‏

Sahih Ibn Khuzaymah 562

Narrated Ibn `Abbas (RA): A man came to the Messenger of Allah (ﷺ) and said: Last night in my sleep I saw myself praying behind a tree, and I recited a verse of Sajdah (prostration) and prostrated. Then I saw the tree prostrating along with me because of my prostration. And I heard it supplicating in prostration: "O Allah! Record for this person a reward with You, and relieve him of his burden of sins thereby, and store it for him with You as a treasure, and accept it from him as You accepted it from Your slave Dawud (David)." Ibn 'Abbas (RA) said: I saw the Messenger of Allah (ﷺ) reciting a verse of Sajdah, then he prostrated. And I heard him supplicating in his prostration the same as what the man had related to him about the tree.


Grade: Hasan

سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما بیان کرتے ہیں کہ ایک آدمی رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کی خدمت میں حاضر ہوا تو اُس نے عرض کی کہ میں نے آج رات خواب میں دیکھا گویا کہ میں ایک درخت کے پیچھے نماز پڑھ رہا ہوں، میں نے دیکھا گویا کہ میں نے آیتِ سجدہ تلاوت کی ہے تو میں نے سجدہ کیا، میں نے درخت کو دیکھا کہ وہ بھی میرے سجدے کی وجہ سے سجدہ کررہا ہے۔ میں نے اسے سجدے کی حالت میں یہ دعا مانگتے ہوئے سنا «‏‏‏‏اَللّٰھُمَّ اَکْتُبْ لِیْ بِھَا عِنْدَکَ اَجْرًا وَّضَعْ عَنِّیْ بِھَا وِزْرًا وَّاجْعَلْھَا لِیْ عِنْدَکَ ذُخْرًا وَّتَقَبَّلْھَا مِنِّیْ کَمَا تَقَبَّلْتَھَا مِنْ عَبْدِکَ دَاوٗدَ» ‏‏‏‏ ”اے الله میرے لیے اپنے پاس اس سجدے کے بدلے اجرو ثواب لکھ لے، اسے میرے لیے اپنے پاس ذخیرہ کر لے، اس کے بدلے میرے گناہ معاف فرما، اور مجھ سے اسے قبول فرما جیسے تو نے اپنے بندے داؤد علیہ السلام سے قبول کیا تھا۔“ سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما بیان کرتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو دیکھا کہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے آیت سجدہ تلاوت فرمائی پھر سجدہ کیا، میں نے آپ صلی اللہ علیہ وسلم کو سنا آپ صلی اللہ علیہ وسلم سجدے میں وہی دعا پڑھ رہے تھے جو آدمی نے درخت کی دعا بیان کی تھی۔

Sayyiduna Ibn Abbas Radi Allahu Anhuma bayan karte hain kay aik aadmi Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ki khidmat mein hazir hua to us ne arz ki kay main ne aaj raat khwab mein dekha goya kay main aik darakht kay peche namaz parh raha hun, main ne dekha goya kay main ne ayat-e-sajda tilawat ki hai to main ne sajda kiya, main ne darakht ko dekha kay woh bhi mere sajday ki wajah se sajda kar raha hai. Main ne usay sajday ki halat mein yeh dua mangte huye suna “Allahummaktublibihi ‘indaka ajranw wa dha’ ‘annibihi wizranw waj’alha li ‘indaka dhukhranw wa taqabbalha minni kama taqabbaltaha min ‘abdika dawuda” “Aye Allah mere liye apne pass is sajday kay badle ajro sawab likh le, isay mere liye apne pass zakhira kar le, is kay badle mere gunah maaf farma, aur mujh se isay qubool farma jese tune apne banday Dawood Alaihis Salam se qubool kiya tha.” Sayyiduna Ibn Abbas Radi Allahu Anhuma bayan karte hain kay main ne Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ko dekha kay Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne ayat-e-sajda tilawat farmai phir sajda kiya, main ne Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ko suna Aap Sallallahu Alaihi Wasallam sajday mein wohi dua parh rahe thay jo aadmi ne darakht ki dua bayan ki thi.

نا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، نا مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ بْنِ خُنَيْسٍ ، قَالَ: قَالَ لِيَ ابْنُ جُرَيْجٍ ، قَالَ: حَدَّثَنِي ابْنُ عَبَّاسٍ ، جَاءَ رَجُلٌ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ:" يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنِّي رَأَيْتُ فِي هَذِهِ اللَّيْلَةِ فِيمَا يَرَى النَّائِمُ كَأَنِّي أُصَلِّي خَلْفَ شَجَرَةٍ، فَرَأَيْتُ كَأَنِّي قَرَأْتُ سَجْدَةً فَسَجَدْتُ، فَرَأَيْتُ الشَّجَرَةَ كَأَنَّهَا تَسْجُدُ بِسُجُودِي، فَسَمِعْتُهَا وَهِيَ سَاجِدَةٌ، وَهِيَ تَقُولُ: اللَّهُمَّ اكْتُبْ لِي عِنْدَكَ بِهَا أَجْرًا، وَاجْعَلْهَا لِي عِنْدَكَ ذُخْرًا، وَضَعْ عَنِّي بِهَا وِزْرًا، وَاقْبَلْهَا مِنِّي كَمَا قَبِلْتَ مِنْ عَبْدِكَ دَاوُدَ، قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: فَرَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَرَأَ السَّجْدَةَ، ثُمَّ سَجَدَ، فَسَمِعْتُهُ وَهُوَ سَاجِدٌ يَقُولُ مِثْلَ مَا قَالَ الرَّجُلُ عَنْ كَلامِ الشَّجَرَةِ"

Sahih Ibn Khuzaymah 563

Muhammad bin Zaid bin Khunays reported that Hasan bin Muhammad bin Ubaidullah bin Abi Yazid led us in prayer in the Masjid al-Haram during the month of Ramadan. He would recite the verse of prostration, then prostrate, and his prostration would be lengthy. He was asked about this, so he said, "Ibn Juraij told me that he was told by my grandfather, Ubaidullah bin Abi Yazid, that he narrated to him from Sayyiduna Ibn Abbas, may Allah be pleased with them both." Then he mentioned a similar narration and said, "Wa hatti anni biha wizra (O Allah, forgive my sins for this prostration)." And he did not narrate these words: "Accept from me as You accepted from Your servant Dawud." Imam Abu Bakr, may Allah have mercy on him, said: "I narrated from Abu al-'Aliyah from Sayyida Aisha, may Allah be pleased with her, that the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, would supplicate during the prostration of recitation at night: 'Sajada wajhi lillahi allathi khalaqahu wa shaqqa sam'ahu wa basarahu bihawlihi wa quwwatihi. (My face has prostrated to the One who created it and created its hearing and its sight by His might and power).'" Its chain of narration is broken because there is an unknown narrator between Khalid al-Khudai and Abu al-'Aliyah, which is omitted by Abd al-Wahhab bin Abd al-Majid and Khalid bin Abdullah al-Wasiti (therefore, its chain of narration is disconnected).


Grade: Hasan

حضرت محمد بن زید بن خنیس بیان کرتے ہیں کہ حسن بن محمد بن عبیداللہ بن ابی یزید نے ہمیں مسجد حرام میں رمضان المبارک کے مہینے میں نماز پڑھائی۔ وہ آیت سجدہ پڑھتے تو سجدہ کرتے اور طویل سجدہ کرتے، اُن سے اس بارے میں پوچھا گیا تو انہوں نے فرمایا، مجھے ابن جریج نے بیان کیا ہے کہ انہیں میرے دادا جناب عبیداللہ بن ابی یزید نے سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما سے روایت بیان کی ہے۔ پھر اس جیسی روایت ذکر کی۔ اور کہا، «‏‏‏‏واحطط عني بها وزرا» ‏‏‏‏ ”(اے اللہ) اس سجدے کے بدلے میرے گناہ معاف فرمادے“ اور یہ الفاظ روایت نہیں کیے ”مجھ سے قبول فرما جیسے تم نے اپنے بندے داؤد سے قبول فرمایا تھا۔“ امام ابوبکر رحمہ اﷲ فرماتے ہیں کہ میں نے ابوالعالیہ کی سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا سے یہ روایت کی کہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم رات کے وقت قرآن مجید کے سجدے میں یہ دعا پڑھتے تھے «‏‏‏‏سَجَدَ وَجْهِيَ لِلَّذِيْ خَلَقَهُ وَشَقَّ سَمْعَهُ وَبَصَرَهُ بِحَوْلِهِ وَقُوَّتِهِ» ‏‏‏‏ ”میرے چہرے نے اس ذات کے لیے سجدہ کیا جس نے اسے پیدا فرمایا ہے اور اپنی کمال قدرت و طاقت سے اس کے کان اور آنکھیں بنائی ہیں۔“ کی املاء ترک کردی تھی کیونکہ حضرت خالد الخداء اور ابوالعالیہ کے درمیان ایک متعین شخص کا واسطہ ہے جسے عبدالوہاب بن عبدالمجید اور خالد بن عبداللہ واسطی نے ترک کر دیا ہے۔ (اس لئے اس کی سند منقطع ہے)۔

Hazrat Muhammad bin Zaid bin Khanis bayan karte hain ki Hasan bin Muhammad bin Ubaidullah bin Abi Yazeed ne hamen Masjid Haram mein Ramazan ul Mubarak ke mahine mein namaz parhayi. Wo ayat sajda parhte to sajda karte aur tawil sajda karte, un se is bare mein poocha gaya to unhon ne farmaya, mujhe Ibn Juraij ne bayan kiya hai ki unhen mere dada janab Ubaidullah bin Abi Yazeed ne Sayyiduna Ibn Abbas Radi Allahu Anhuma se riwayat bayan ki hai. Phir is jaisi riwayat zikar ki. Aur kaha, “Wa hattan ‘anni bi haa wizra” “(Aye Allah) is sajday ke badle mere gunah maaf farma de” aur ye alfaz riwayat nahi kiye “mujh se qubool farma jaise tum ne apne bande Dawood se qubool farmaya tha.” Imam Abu Bakr Rahmatullahi Alaih farmate hain ki maine Abu al Aaliyah ki Sayyida Ayesha Radi Allahu Anha se ye riwayat ki ki Nabi Akram Sallallahu Alaihi Wasallam raat ke waqt Quran Majeed ke sajde mein ye dua parhte thay “Sajida waj hiya lillazi khalaqahu wa shaqqa sam’ahu wa basarahu bi hawlihi wa quwwatihi” “Mere chehre ne is zaat ke liye sajda kiya jisne ise paida farmaya hai aur apni kamal qudrat o taqat se iske kaan aur aankhen banayi hain.” Ki imla tark kar di thi kyunki Hazrat Khalid al-Khaddah aur Abu al Aaliyah ke darmiyaan ek mutayyan shakhs ka wasita hai jise Abdul Wahab bin Abdul Majeed aur Khalid bin Abdullah wasti ne tark kar diya tha. (is liye iski sanad munqata’ hai).

نا أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْحُلْوَانِيُّ ، نا مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ بْنِ خُنَيْسٍ ، قَالَ: كَانَ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي يَزِيدَ صَلَّى بِنَا فِي هَذَا الْمَسْجِدِ يَعْنِي الْمَسْجِدَ الْحَرَامَ فِي شَهْرِ رَمَضَانَ، فَكَانَ يَقْرَأُ السَّجْدَةَ، فَيَسْجُدُ فَيُطِيلُ السُّجُودَ، فَقِيلَ لَهُ فِي ذَلِكَ، فَقَالَ: قَالَ لِي ابْنُ جُرَيْجٍ : أَخْبَرَنِي جَدُّكُ عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي يَزِيدَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ : فَذَكَرَ نَحْوَهُ، وَقَالَ:" وَاحْطُطْ عَنِّي بِهَا وِزْرًا، وَلَمْ يَقُلِ: اقْبَلْهَا مِنِّي كَمَا تَقَبَّلْتَ مِنْ عَبْدِكَ دَاوُدَ". قَالَ أَبُو بَكْرٍ: وَإِنَّمَا كُنْتُ تَرَكْتُ إِمْلاءَ خَبَرِ أَبِي الْعَالِيَةِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، كَانَ يَقُولُ فِي سُجُودِ الْقُرْآنِ بِاللَّيْلِ:" سَجَدَ وَجْهِي لِلَّذِي خَلَقَهُ، وَشَقَّ سَمْعَهُ وَبَصَرَهُ، بِحَوْلِهِ وَقُوَّتِهِ"، لأَنَّ بَيْنَ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ وَبَيْنَ أَبِي الْعَالِيَةِ رَجُلا غَيْرَ مُسَمًّى، لَمْ يَذْكُرِ الرَّجُلَ عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنِ عَبْدِ الْمَجِيدِ، وَخَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْوَاسِطِيُّ

Sahih Ibn Khuzaymah 564

Imam Sahib narrates from his esteemed teacher, Janab Bandar, from Hazrat Abu al-'Aliyah, who narrates from Sayyida Aisha Radi Allahu Anha. The narrator of the hadith, Janab Abu Bakr, did not mention the words "at night," and he added the words that "You (peace and blessings of Allah be upon him) would recite this supplication three times."


Grade: Sahih

امام صاحب اپنے استاد گرامی جناب بندار سے حضرت ابوالعالیہ کی سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا سے روایت بیان کرتے ہیں۔ حدیث کے راوی جناب ابوبشر نے یہ الفاظ بیان نہیں کیے کہ رات کے وقت اور ان الفاظ کا اضافہ بیان کیا ہے کہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم یہ دعا تین بار پڑھتے تھے۔

Imaam sahib apne ustaad girami janab bandar se hazrat abu al aaliya ki sayyida ayesha razi allahu anha se riwayat bayan karte hain. Hadees ke ravi janab abubashar ne ye alfaaz bayan nahin kiye ke raat ke waqt aur in alfaaz ka izapha bayan kya hai ke aap sallallahu alaihi wasallam ye dua teen baar parhte thay.

نَاهُ بُنْدَارٌ ، أنا عَبْدُ الْوَهَّابِ ، أنا خَالِدٌ وَهُوَ الْحَذَّاءُ ، عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ ، عَنْ عَائِشَةَ . ح وَحَدَّثَنَا أَبُو بِشْرٍ الْوَاسِطِيُّ ، نا خَالِدٌ يَعْنِي ابْنَ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ خَالِدٍ وَهُوَ الْحَذَّاءُ ، عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ ، عَنْ عَائِشَةَ ، غَيْرُ أَنَّ أَبَا بِشْرٍ لَمْ يَقُلْ: بِاللَّيْلِ، وَزَادَ: يَقُولُ ذَلِكَ ثَلاثَ مَرَّاتٍ

Sahih Ibn Khuzaymah 565

Imam Sahab, narrating from his honorable teacher Yaqub bin Ibrahim Doori, who narrates from Abu Al-Aliyah, relates the aforementioned narration of Sayyida Aisha (may Allah be pleased with her) regarding the tying of the hair, with the difference being that in this narration, Imam Sahab states that she (may Allah be pleased with her) would recite this supplication numerous times in prostration. Imam Abu Bakr (may Allah have mercy on him) states that he has mentioned this narration (in which there is an intermediary between Khalid Hazaa and Abu Al-Aliyah) out of fear that some students might misunderstand the narration of Thaqafi and Khalid bin Abdullah and consider the narration of Abdul Wahhab and Khalid bin Abdullah as authentic (despite it being disconnected).


Grade: Sahih

امام صاحب اپنے استاد محترم جناب یعقوب بن ابراہیم دورقی کی سند سے جناب ابوالعالیہ کی سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا کی مذکورہ بالا بندار کی رویات جیسی روایت بیان کرتے ہیں، فرق یہ ہے کہ اس روایت میں امام صاحب یہ الفاظ بیان کرتے ہیں کہ آپ یہ دعا سجدے میں کئی بار پڑھتے تھے۔ امام ابوبکر رحمہ اللہ فرماتے ہیں کہ میں نے یہ روایت (جس میں خالد حذاء اور ابولعالیہ کے درمیان ایک شخص کا واسطہ موجود ہے) اس وقت بیان کر دی ہے، اس ڈر سے کہ بعض طالب علم جناب ثقفی اور خالد بن عبداللہ کی روایت سے غلط فہمی کا شکار نہ ہوجائیں اور وہ عبد الوہاب اور خالد بن عبداللہ کی روایت کو صحیح سمجھنے لگیں (حالانکہ وہ منقطع ہے)۔

Imam Sahib apne ustaad mohtaram janab Yaqoob bin Ibrahim Dorqi ki sanad se janab Abu al-'Aliyah ki Sayyidah 'Aishah radi Allahu anha ki mazkurah bala bandar ki riwayat jaisi riwayat bayan karte hain, farq yeh hai ki is riwayat mein Imam Sahib yeh alfaz bayan karte hain ki aap yeh dua sijde mein kai baar parhte thay. Imam Abu Bakr rahimahullah farmate hain ki maine yeh riwayat (jis mein Khalid Hazaa aur Abu al-'Aliyah ke darmiyan ek shakhs ka wasita maujood hai) is waqt bayan kar di hai, is dar se ki baaz talib 'ilm janab Saqafi aur Khalid bin Abdillah ki riwayat se ghalat fehmi ka shikar na hojain aur woh Abd al-Wahhab aur Khalid bin Abdillah ki riwayat ko sahih samajhne lagein (halanke woh munqata' hai).

نا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِيُّ ، نا ابْنُ عُلَيَّةَ ، عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ ، عَنْ رَجُلٍ ، عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِي اللَّهُ عَنْهَا مِثْلَ حَدِيثِ بُنْدَارٍ، غَيْرُ أَنَّهُ قَالَ: يَقُولُ" فِي السَّجْدَةِ مِرَارًا". قَالَ أَبُو بَكْرٍ: وَإِنَّمَا أَمْلَيْتُ هَذَا الْخَبَرَ وَبَيَّنْتُ عِلَّتَهُ فِي هَذَا الْوَقْتِ مَخَافَةَ أَنْ يُفْتَنَ بَعْضُ طُلابِ الْعِلْمِ بِرِوَايَةِ الثَّقَفِيِّ، وَخَالِدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، فَيُتَوَهَّمَ أَنَّ رِوَايَةَ عَبْدِ الْوَهَّابِ، وَخَالِدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ صَحِيحَةٌ