2.
The Book of Prayer
٢-
كِتَابُ الصَّلَاةِ


Chapter on the Evidence That the Word I Mentioned is General in Wording but Specific in Meaning.

بَابُ ذِكْرِ الدَّلِيلِ عَلَى أَنَّ هَذِهِ اللَّفْظَةَ الَّتِي ذَكَرْتُهَا لَفْظٌ عَامٌّ مُرَادُهُ خَاصٌّ،

Sahih Ibn Khuzaymah 578

Hazrat Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) narrated that when the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) would stand for prayer, he would say "Allahu Akbar" (Allah is the Greatest) while standing. Then he would say "Allahu Akbar" when bowing. When he would straighten his back from bowing, he would say "Sami Allahu Liman Hamidah" (Allah hears those who praise Him). Then he would say while standing, "Rabbana Wa Lakal Hamd" (Our Lord, to You is the praise). Then, when he would bow down for prostration, he would say "Allahu Akbar". Then when he would raise his head from prostration, he would say "Allahu Akbar". Then when he would go into the second prostration, he would say "Allahu Akbar". Then when he would raise his head, he would say "Allahu Akbar". The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) would continue to do so throughout the prayer until its completion. And when he would rise after the Tashahhud (sitting position) from the two rak'ahs (units of prayer), he would say "Allahu Akbar". Then, Hazrat Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) said, "And I am the one who prays most resembling the prayer of the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him).


Grade: Sahih

سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ بیان فرماتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم جب نماز کے لئے کھڑے ہوتے تو کھڑے ہوکر «‏‏‏‏اللهُ أَكْبَرُ» ‏‏‏‏ کہتے، پھر جب رُکوع کرتے تو «‏‏‏‏اللهُ أَكْبَرُ» ‏‏‏‏ کہتے، پھر جب رُکوع سے اپنی کمر سیدھی کرتے تو «‏‏‏‏سَمِعَ اللهُ لِمَنْ حَمِدَهُ» ‏‏‏‏ ”جس شخص نے اللہ تعالیٰ کی تعریف و توصیف بیان کی ہے اللہ نے اس کی آواز سن لی ہے۔“ کہتے اور پھر کھڑے کھڑے فرماتے «‏‏‏‏رَبَّنَا وَلَكَ الحَمْدُ» ‏‏‏‏ پھر جب سجدے کے لئے جُھکتے تو «‏‏‏‏اللهُ أَكْبَرُ» ‏‏‏‏ کہتے، پھر جب سجدے سے اپنا سر اُٹھاتے تو «‏‏‏‏اللهُ أَكْبَرُ» ‏‏‏‏ کہتے، پھر جب (دوسرا) سجدہ کرتے تو «‏‏‏‏اللهُ أَكْبَرُ» ‏‏‏‏ کہتے۔ پھر جب اپنا سر اُٹھاتے تو «‏‏‏‏اللهُ أَكْبَرُ» ‏‏‏‏ کہتے۔ پھر آپ صلی اللہ علیہ وسلم نماز مکمّل کرنے تک پوری نماز میں اسی طرح کرتے۔ اور جب آپ صلی اللہ علیہ وسلم دو رکعت کے بعد تشہد سے اُٹھتے تو «‏‏‏‏اللهُ أَكْبَرُ» ‏‏‏‏ کہتے۔ پھر سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ میں سب سے زیادہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کی نماز کے مشابہ نماز ادا کرنے والا ہوں۔

Sayyiduna Abu Hurairah RA bayan farmate hain keh Rasul Allah SAW jab namaz ke liye kharay hote to kharay hokar "Allahu Akbar" kehte, phir jab ruku karte to "Allahu Akbar" kehte, phir jab ruku se apni kamar seedhi karte to "Sami Allahu liman hamidah" "Jis shakhs ne Allah Ta'ala ki tareef o tausif bayan ki hai Allah ne uski aawaz sun li hai" kehte aur phir kharay kharay farmate "Rabbana walakal hamd" phir jab sajday ke liye jhukte to "Allahu Akbar" kehte, phir jab sajday se apna sar uthate to "Allahu Akbar" kehte, phir jab (doosra) sajda karte to "Allahu Akbar" kehte. Phir jab apna sar uthate to "Allahu Akbar" kehte. Phir aap SAW namaz mukmmal karne tak poori namaz mein isi tarah karte. Aur jab aap SAW do rakat ke baad tashhud se uthte to "Allahu Akbar" kehte. Phir Sayyiduna Abu Hurairah RA farmate hain keh mein sab se zyada Rasul Allah SAW ki namaz ke mushaibah namaz ada karne wala hun.

نا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ ، نا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، أنا ابْنُ جُرَيْجٍ ، أَخْبَرَنِي ابْنُ شِهَابٌ ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ ، يَقُولُ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" إِذَا قَامَ إِلَى الصَّلاةِ يُكَبِّرُ حِينَ يَقُومُ، ثُمَّ يُكَبِّرُ حِينَ يَرْكَعُ، ثُمَّ يَقُولُ: سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ حِينَ يَرْفَعُ صُلْبَهُ مِنَ الرَّكْعَةِ، يَقُولُ وَهُوَ قَائِمٌ: رَبَّنَا وَلَكَ الْحَمْدُ، ثُمَّ يُكَبِّرُ حِينَ يَهْوِي سَاجِدًا، ثُمَّ يُكَبِّرُ حِينَ يَرْفَعُ رَأْسَهُ، ثُمَّ يُكَبِّرُ حِينَ يَسْجُدُ، ثُمَّ يُكَبِّرُ حِينَ يَرْفَعُ رَأْسَهُ، ثُمَّ يَفْعَلُ مِثْلَ ذَلِكَ فِي الصَّلاةِ كُلِّهَا حَتَّى يَقْضِيَهَا، وَيُكَبِّرُ حِينَ يَقُومُ مِنَ الْمَثْنَى بَعْدَ الْجُلُوسِ" . ثُمَّ يَقُولُ أَبُو هُرَيْرَةَ: إِنِّي لأَشْبَهُكُمْ صَلاةً بِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

Sahih Ibn Khuzaymah 579

Abu Salamah bin 'Abd al-Rahman reported that Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) used to lead us in prayer. When he stood up for prayer, he would say "Allahu Akbar." And when he bowed and when he intended to prostrate after raising his head from bowing, he would say "Allahu Akbar." And when he raised his head after the first prostration, he would say "Allahu Akbar" for the (second) prostration, and when he sat down (after the second prostration), he would say "Allahu Akbar." And when he stood up for the two rak'ahs, he would say "Allahu Akbar." He would say takbeer similarly in the other two rak'ahs. Then when he finished the prayer with salam, he said, "By the One in Whose Hand is my soul, I am indeed the one who prays the closest to the prayer of the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him). Until he departed from this world, your (Prophet's peace and blessings of Allah be upon him) prayer was like this."


Grade: Sahih

جناب ابوسلمہ بن عبد الرحمٰن بیان کرتے ہیں کہ سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ ہمیں نماز پڑھایا کرتے تھے، وہ جب نماز کے لئے کھڑے ہوتے تو «‏‏‏‏اللهُ أَكْبَرُ» ‏‏‏‏ کہتے، اور جب رُکوع کو جاتے، اور جب رُکوع سے سر اُٹھانے کے بعد سجدہ کرنے کا ارادہ کرتے تو «‏‏‏‏اللهُ أَكْبَرُ» ‏‏‏‏ کہتے۔ اور جب پہلا سجدہ کرنے کے بعد سر اُٹھاتے تو (دوسرا) سجدہ کے لئے «‏‏‏‏اللهُ أَكْبَرُ» ‏‏‏‏ کہتے اور جب (دوسرے سجدے کے بعد) بیٹھتے تو «‏‏‏‏اللهُ أَكْبَرُ» ‏‏‏‏ کہتے۔ اور جب دو رکعتوں کے کھڑے ہوتے تو «‏‏‏‏اللهُ أَكْبَرُ» ‏‏‏‏ کہتے، وہ اسی طرح دوسری دو رکعتوں میں بھی تکبیر کہتے، پھر جب سلام پھیرا تو فرمایا: ”اس ذات کی قسم جس کے ہاتھ میں میری جان ہے، بیشک میں تم سب سے زیادہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کی نماز کے قریب نماز ادا کرنے والا ہوں۔ اس دنیا سے رخصت ہونے تک آپ صلی اللہ علیہ وسلم کی نماز اسی طرح تھی۔

Janab Abu Salama bin Abdur Rahman bayan karte hain ke sayyiduna Abu Hurairah (RA) humein namaz parhaya karte thay, wo jab namaz ke liye kharay hote to "Allahu Akbar" kehte, aur jab ruku ko jatay, aur jab ruku se sar uthanay ke baad sijda karne ka irada karte to "Allahu Akbar" kehte. Aur jab pehla sijda karne ke baad sar uthatay to (dusra) sijda ke liye "Allahu Akbar" kehte aur jab (dusre sijde ke baad) baithtay to "Allahu Akbar" kehte. Aur jab do rakaton ke kharay hote to "Allahu Akbar" kehte, wo isi tarah dusri do rakaton mein bhi takbir kehte, phir jab salam phera to farmaya: "Iss zaat ki qasam jis ke hath mein meri jaan hai, beshak main tum sab se zyada Rasul Allah (SAW) ki namaz ke qareeb namaz ada karne wala hun. Iss duniya se rukhsat hone tak aap (SAW) ki namaz isi tarah thi.

نا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ ، نا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، قَالَ: كَانَ أَبُو هُرَيْرَةَ " يُصَلِّي بِنَا، فَيُكَبِّرُ حِينَ يَقُومُ، وَحِينَ يَرْكَعُ، وَإِذَا أَرَادَ أَنْ يَسْجُدَ، وَبَعْدَ مَا يَرْفَعُ مِنَ الرُّكُوعِ، وَإِذَا أَرَادَ أَنْ يَسْجُدَ بَعْدَ مَا يَرْفَعُ مِنَ السُّجُودِ، وَإِذَا جَلَسَ، وَإِذَا أَرَادَ أَنْ يَقُومَ فِي الرَّكْعَتَيْنِ كَبَّرَ، وَيُكَبِّرُ مِثْلَ ذَلِكَ فِي الرَّكْعَتَيْنِ الأُخْرَيَيْنِ، فَإِذَا سَلَّمَ، قَالَ: وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ إِنِّي لأَقْرَبُكُمْ شَبَهًا بِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَعْنِي صَلاتَهُ ، مَا زَالَتْ هَذِهِ صَلاتُهُ حَتَّى فَارَقَ الدُّنْيَا"

Sahih Ibn Khuzaymah 580

Sayyid bin Al-Harith narrated that Abu Hurairah fell ill, or went on a journey, so Abu Sa'eed Khudri led us in prayer. When he started the prayer, he said "Allahu Akbar" aloud. And when he bowed, he said "Allahu Akbar." And when he said "Sami'a Allahu Liman Hamidah," he said "Allahu Akbar" (meaning when going down for prostration). He also said "Allahu Akbar" when going into prostration and when raising his head from prostration. And when he raised his head (after the second prostration), he said "Allahu Akbar." And when he stood up after two rak'ahs (after sitting for Tashahhud), he said "Allahu Akbar." He completed the prayer in this manner. He was told that the people were disagreeing about his prayer. He came out and stood on the pulpit and said, "O people, by Allah, I do not care whether your prayer is different (from my prayer) or not different. I saw the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) praying in this manner." Imam Abu Bakr (may Allah have mercy on him) said that his statement, "When the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said 'Sami'a Allahu Liman Hamidah,' he would say 'Allahu Akbar,'" means that when he (peace and blessings of Allah be upon him) said "Sami'a Allahu Liman Hamidah" and intended to bow down for prostration, he would say "Allahu Akbar." It does not mean that when he (peace and blessings of Allah be upon him) raised his head from bowing, he would say "Allahu Akbar" (rather, at that time he would say "Sami'a Allahu Liman Hamidah"). Similarly, in the narration of Imran bin Husain, when he mentioned his prayer behind Ali bin Abi Talib (may Allah be pleased with him), he said, "When he raised his head from bowing, he said 'Allahu Akbar.'" What he meant was that when he raised his head from bowing and intended to bow down for prostration, he said "Allahu Akbar."


Grade: Sahih

جناب سعید بن الحرث بیان کرتے ہیں کہ سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ بیمار ہوگئے، یا کسی سفر پر چلے گئے تو ہمیں سیدنا ابو سعید خدری رضی اللہ عنہ نے نماز پڑھائی، انہوں نے جب نماز شروع کی تو بلند آواز سے «‏‏‏‏اللهُ أَكْبَرُ» ‏‏‏‏ کہا۔ اور جب آپ رُکوع کو گئے تو «‏‏‏‏اللهُ أَكْبَرُ» ‏‏‏‏ کہا، اور جب «‏‏‏‏سَمِعَ اللهُ لِمَنْ حَمِدَهُ» ‏‏‏‏ کہا تو تکبیر کہی (یعنی سجدے کو جاتے وقت) سجدوں کو جاتے اور سجدے سے سر اُٹھاتے وقت بھی «‏‏‏‏اللهُ أَكْبَرُ» ‏‏‏‏ کہا اور جب (دوسرے سجدے کے بعد سر) اُٹھایا تو «‏‏‏‏اللهُ أَكْبَرُ» ‏‏‏‏ کہا، اور جب دو رکعت کے بعد (تشہد بیٹھنے کے بعد) کھڑے ہوئے تو «‏‏‏‏اللهُ أَكْبَرُ» ‏‏‏‏ کہا، حتیٰ کہ اُنہوں نے وہ نماز اسی طرح مکمّل کی۔ اُن سے عرض کی گئی کہ لوگ آپ کی نماز کے متعلق اختلاف کر رہے ہیں۔ وہ باہر تشریف لائے اور منبر پر کھڑے ہوکر فرمایا کہ اے لوگو، اللہ کی قسم مجھے اس بات کی قطعاً پروا نہیں ہے کہ تمہاری نماز (میری نماز سے) مختلف ہے یا مختلف نہیں ہے۔ میں نے رسول اﷲ صلی اللہ علیہ وسلم کو اسی طرح نماز پڑھتے ہوئے دیکھا ہے۔ امام ابوبکر رحمہ اﷲ فرماتے ہیں کہ ان کا یہ کہنا کہ جب آپ صلی اللہ علیہ وسلم «‏‏‏‏سَمِعَ اللهُ لِمَنْ حَمِدَهُ» ‏‏‏‏ کہتے تو «‏‏‏‏اللهُ أَكْبَرُ» ‏‏‏‏ کہتے تھے تو ان کی مراد یہ ہے کہ جب وہ «‏‏‏‏سَمِعَ اللهُ لِمَنْ حَمِدَهُ» ‏‏‏‏ کہتے اور سجدے کے لئے جٗھکنے کا ارادہ کرتے تو «‏‏‏‏اللهُ أَكْبَرُ» ‏‏‏‏ کہتے یہ مطلب نہیں ہے کہ جب آپ صلی اللہ علیہ وسلم رُکوع سے سر اُٹھاتے تو «‏‏‏‏اللهُ أَكْبَرُ» ‏‏‏‏ کہتے تھے (بلکہ اُس وقت تو «‏‏‏‏سَمِعَ اللهُ لِمَنْ حَمِدَهُ» ‏‏‏‏ ہی کہتے تھے۔) اسی طرح حضرت عمران بن حصین کی روایت میں جب اُنہوں نے سیدنا علی بن ابی طالب رضی اللہ عنہ کے پیچھے اپنی نماز کا تذکرہ کیا تو فرمایا، جب اُنہوں نے رکوع سے سر اُٹھایا تو «‏‏‏‏اللهُ أَكْبَرُ» ‏‏‏‏ کہا، اُن کی مراد یہ ہے کہ جب اُنہوں نے رُکوع سے سر اُٹھایا اور سجدے کے لیے جُھکنے کا ارادہ فرمایا تو «‏‏‏‏اللهُ أَكْبَرُ» ‏‏‏‏ کہا۔

Janab Saeed bin Al Harth bayan karte hain ki Sayyiduna Abu Hurairah Radi Allahu Anhu bimar hogaye, ya kisi safar par chale gaye to humain Sayyiduna Abu Saeed Khudri Radi Allahu Anhu ne namaz parhayi, unhon ne jab namaz shuru ki to buland aawaz se “Allahu Akbar” kaha. Aur jab aap ruku ko gaye to “Allahu Akbar” kaha, aur jab “Sami Allahu Liman Hamidah” kaha to takbir kahi (yani sajdon ko jate waqt) sajdon ko jate aur sajde se sar uthate waqt bhi “Allahu Akbar” kaha aur jab (dusre sajde ke baad sar) uthaya to “Allahu Akbar” kaha, aur jab do rakat ke baad (tashahhud baithne ke baad) kharay huye to “Allahu Akbar” kaha, hatta ki unhon ne woh namaz isi tarah mukammal ki. Un se arz ki gayi ki log aap ki namaz ke mutalliq ikhtilaf kar rahe hain. Woh bahar tashrif laye aur mimbar par kharay hokar farmaya ki aye logo, Allah ki qasam mujhe is baat ki qatan parwah nahin hai ki tumhari namaz (meri namaz se) mukhtalif hai ya mukhtalif nahin hai. Maine Rasulullah Sallallahu Alaihi Wasallam ko isi tarah namaz parhte huye dekha hai. Imam Abu Bakr Rahmatullah Alaih farmate hain ki unka yeh kehna ki jab aap Sallallahu Alaihi Wasallam “Sami Allahu Liman Hamidah” kehte to “Allahu Akbar” kehte the to unki murad yeh hai ki jab woh “Sami Allahu Liman Hamidah” kehte aur sajde ke liye jhukne ka irada karte to “Allahu Akbar” kehte yeh matlab nahin hai ki jab aap Sallallahu Alaihi Wasallam ruku se sar uthate to “Allahu Akbar” kehte the (balke us waqt to “Sami Allahu Liman Hamidah” hi kehte the.) Isi tarah Hazrat Imran bin Husain ki riwayat mein jab unhon ne Sayyiduna Ali bin Abi Talib Radi Allahu Anhu ke peechhe apni namaz ka tazkirah kiya to farmaya, jab unhon ne ruku se sar uthaya to “Allahu Akbar” kaha, unki murad yeh hai ki jab unhon ne ruku se sar uthaya aur sajde ke liye jhukne ka irada farmaya to “Allahu Akbar” kaha.

نا مُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَرٍ ، نا أَبُو عَامِرٍ ، أنا فُلَيْحُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْحَارِثِ ، قَالَ: اشْتَكَى أَبُو هُرَيْرَةَ، أَوْ غَابَ، فَصَلَّى بِنَا أَبُو سَعِيدٍ الْخُدْرِيُّ ، فَجَهَرَ بِالتَّكْبِيرِ حِينَ افْتَتَحَ، وَحِينَ رَكَعَ، وَحِينَ قَالَ:" سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ"، وَحِينَ رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ السُّجُودِ، وَحِينَ سَجَدَ، وَحِينَ رَفَعَ، وَحِينَ قَامَ مِنَ الرَّكْعَتَيْنِ، حَتَّى قَضَى صَلاتَهُ عَلَى ذَلِكَ، فَقِيلَ لَهُ: إِنَّ النَّاسَ قَدِ اخْتَلَفُوا فِي صَلاتِكَ، فَخَرَجَ فَقَامَ عَلَى الْمِنْبَرِ، فَقَالَ: أَيُّهَا النَّاسُ، إِنِّي وَاللَّهِ مَا أُبَالِي اخْتَلَفَتْ صَلاتُكُمْ أَوْ لَمْ تَخْتَلِفْ، هَكَذَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي" . قَالَ أَبُو بَكْرٍ: قَوْلُهُ: وَحِينَ قَالَ: سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ، إِنَّمَا أَرَادَ حِينَ قَالَ: سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ، فَأَرَادَ الإِهْوَاءَ لِلسُّجُودِ كَبَّرَ، لا أَنَّهُ إِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ كَبَّرَ، وَكَذَلِكَ أَرَادَ فِي خَبَرِ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ حِينَ ذَكَرَ صَلاتَهُ خَلْفَ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، فَقَالَ: وَإِذَا نَهَضَ مِنَ الرُّكُوعِ كَبَّرَ، إِنَّمَا أَرَادَ نَهَضَ مِنَ الرُّكُوعِ، فَأَرَادَ الإِهْوَاءَ إِلَى السُّجُودِ كَبَّرَ

Sahih Ibn Khuzaymah 581

The evidence for the correctness of what I have explained is the narration reported by our respected teacher, Hazrat Harun bin Ishaq, that Hazrat Mutarrif bin Abdullah bin Shakir stated that I prayed behind Sayyiduna Ali, may Allah be pleased with him, and he would recite Takbir (Allahu Akbar) when he prostrated and when he raised his head. Then, when he finished the prayer, Hazrat Imran bin Husain told me that he (Ali) had led us in prayer just like the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, used to pray.” Imam Abu Bakr, may Allah have mercy on him, states that the evidence in this Hadith is that the words that Hammad bin Zaid narrated from Aylan bin Jarir in this Hadith, “When you (the Prophet), peace and blessings be upon him, raised your head from bowing, you would say ‘Allahu Akbar,’” his intention is that when the Prophet, peace and blessings be upon him, raised his head from bowing and intended to prostrate, he would say ‘Allahu Akbar,’ as Imam Zuhri narrated from Abu Bakr Abdur Rahman bin Al-Harith bin Hisham. Then, the Prophet, peace and blessings be upon him, when he straightened his back from bowing, would say ‘Sami’a Allahu liman Hamidah (Allah hears those who praise Him).’ Then, the Prophet, peace and blessings be upon him, while standing, would recite ‘Rabana walakal Hamd (Our Lord, to You be all praise).’ Then, when he would bend down for prostration, he would say ‘Allahu Akbar.’ Similarly, in the narration of Janab Abu Amr, which he reports from Fuleh and he from Saeed bin Al-Harith, and he from Sayyiduna Abu Saeed Khudri, may Allah be pleased with him, he mentioned reciting Takbir while saying ‘Sami’a Allahu liman Hamidah’ that he would say Takbir while raising his head from bowing. And he mentioned reciting Takbir once while bending down for prostration. Then, when he mentioned reciting Takbir while raising the head from prostration, which is after the Takbir of ‘Sami’a Allahu liman Hamidah,’ it proves that what he meant by reciting Takbir while saying ‘Sami’a Allahu liman Hamidah’ is reciting Takbir while bending down for prostration. Similarly, in the narration of Janab Abu Salama from Sayyiduna Abu Hurairah, may Allah be pleased with him, it is stated that when he (the Prophet) would bow and after raising his head from bowing, when he intended to prostrate, he would say ‘Allahu Akbar.’ This narration also clarifies that the Prophet, peace and blessings be upon him, would say ‘Allahu Akbar’ after raising his head from bowing. And if we were to permit the worshipper to recite Takbir for every bowing and raising, then it would be obligatory for the worshipper to recite Takbir while raising the head from bowing and then also recite Takbir while going into prostration. In this way, there would be a total of twenty-six Takbirs in four Rakahs, not twenty-two Takbirs. However, in the narration of Ikrimah from Sayyiduna Ibn Abbas, may Allah be pleased with them both, it is absolutely clear and proven that there are a total of twenty-two Takbirs in four Rakahs, no more than that.


Grade: Sahih

میں نے جو وضاحت کی ہے اس کے صحیح ہونے کی دلیل یہ روایت ہے جسے ہمارے استاد محترم حضرت ہارون بن اسحاق نے روایت کیا ہے کہ حضرت مطرف بن عبد ﷲ بن شخیر بیان کرتے ہیں کہ میں نے سیدنا علی رضی اللہ عنہ کے پیچھے نماز پڑھی تو وہ جب سجدہ کرتے اور جب اپنا سر اُٹھاتے تو تکبیر کتہے تھے۔ پھر جب وہ نماز سے فارغ ہوئے تو حضرت عمران بن حصین نے مجھ سے فرمایا کہ انہوں نے ہمیں رسول ﷲ صلی اللہ علیہ وسلم کی نماز جیسی نماز پڑھائی ہے۔“ امام ابوبکر رحمہ ﷲ بیان کرتے ہیں کہ اس حدیث میں اس بات کی دلیل ہے کہ وہ الفاظ جو حماد بن زید نے غیلان بن جریر سے اس حدیث میں بیان کیے ہیں کہ ” جب آپ صلی اللہ علیہ وسلم رکوع سے اُٹھتے تو «‏‏‏‏اللهُ أَكْبَرُ» ‏‏‏‏ کہتے، اس سے ان کی مراد یہ ہے کہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم رکوع سے اُٹھتے اور سجدہ کرنے ارادہ کرتے تو «‏‏‏‏اللهُ أَكْبَرُ» ‏‏‏‏ کہتے، جیسا کہ امام زہری نے ابوبکر عبدالرحمان بن الحارث بن ہشام سے روایت کیا ہے پھر آپ صلی اللہ علیہ وسلم جب رُکوع سے اپنی کمر سیدھی کرتے تو «‏‏‏‏سَمِعَ اللهُ لِمَنْ حَمِدَهُ» ‏‏‏‏ کہتے پھر آپ صلی اللہ علیہ وسلم کھڑے کھڑے «‏‏‏‏رَبَّنَا وَلَكَ الحَمْدُ» ‏‏‏‏ پڑھتے پھر جب سجدے کے لئے جُھکتے تو «‏‏‏‏اللهُ أَكْبَرُ» ‏‏‏‏ کہتے۔ اسی طرح جناب ابوعامر کی روایت میں ہے جسے وہ فلیح اور وہ سعید بن الحارث سے اور وہ سیدنا ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ سے بیان کرتے ہیں، اُنہوں نے اس روایت میں «‏‏‏‏سَمِعَ اللهُ لِمَنْ حَمِدَهُ» ‏‏‏‏ کہتے وقت تکبیر کہنے کا تذکرہ کیا کہ وہ رُکوع سے سر اُٹھاتے وقت تکبیر کہتے تھے۔ اور سجدے کے لئے جُھکتے وقت ایک مرتبہ تکیبر کہنے کا تذکرہ کیا ہے۔ پھر جب اُنہوں نے سجدے سے سر اُٹھاتے وقت تکبیر کہنے کا ذکر کیا جو کہ «‏‏‏‏سَمِعَ اللهُ لِمَنْ حَمِدَهُ» ‏‏‏‏ کی تکبیر کے بعد ہے تو اس سے ثابت ہو گیا کہ «‏‏‏‏سَمِعَ اللهُ لِمَنْ حَمِدَهُ» ‏‏‏‏ کہتے وقت تکبیر کہنے سے اُن کی مراد سجدے کے لئے جُھکتے وقت تکبیر کہنا ہے۔ اسی طرح جناب ابوسلمہ کی سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت میں ہے، فرمایا کہ اور جب رُکوع کرتے اور رُکوع سے سر اُٹھانے کے بعد جب سجدہ کرنے کا ارادہ کرتے تو «‏‏‏‏اللهُ أَكْبَرُ» ‏‏‏‏ کہتے۔“ اس روایت نے بھی یہ بیان کر دیا ہے کہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم رُکوع سے سر اُٹھانے کے بعد سر اٗٹھاتے وقت «‏‏‏‏اللهُ أَكْبَرُ» ‏‏‏‏ کہتے تھے۔ اور اگر ہم نمازی کے لئے ہر جُھکنے اور اُٹھتے وقت تکبیر کہنا جائز قرار دے دیں تو نمازی کے لئے ضروری ہو گا کہ وہ رکوع سے سر اٹھاتے وقت تکبیر کہے اور پھر سجدے کو جاتے ہوئے بھی تکبیر کہے۔ اس طرح چار رکعات میں کل چھبیس تکبیریں ہوں گی نہ کہ بائیس تکبیریں حالانکہ عکرمہ کی سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما سے روایت میں یہ بات بالکل واضح اور ثابت ہے کہ چار رکعات میں کل بائیس تکبیریں ہیں، اس سے زائد نہیں ہیں۔

mein ne jo wazahat ki hai is ke sahi hone ki daleel yeh riwayat hai jise hamare ustaad mohtaram hazrat haroon bin ishaq ne riwayat kiya hai ki hazrat mutrif bin abdullah bin shakhir bayan karte hain ki mein ne sayyiduna ali razi allahu anhu ke peeche namaz parhi to woh jab sijda karte aur jab apna sar uthate to takbeer kahte the phir jab woh namaz se farigh hue to hazrat imran bin hussain ne mujh se farmaya ki unhon ne hamein rasool allah sallallahu alaihi wasallam ki namaz jaisi namaz parhaai hai imam abubakar rahimahullah bayan karte hain ki is hadees mein is baat ki daleel hai ki woh alfaz jo hamad bin zaid ne ghaylan bin jarir se is hadees mein bayan kiye hain ki jab aap sallallahu alaihi wasallam rukoo se uthte to allahu akbar kahte is se un ki murad yeh hai ki aap sallallahu alaihi wasallam rukoo se uthte aur sijda karne irada karte to allahu akbar kahte jaisa ki imam zahri ne abubakar abdulrehman bin al-harith bin hisham se riwayat kiya hai phir aap sallallahu alaihi wasallam jab rukoo se apni kamar seedhi karte to sami allahu liman hamidah kahte phir aap sallallahu alaihi wasallam khade khade rabbana walakal hamd parhte phir jab sijde ke liye jhukte to allahu akbar kahte isi tarah janab abu amir ki riwayat mein hai jise woh faliha aur woh saeed bin al-harith se aur woh sayyiduna abusaeed khudri razi allahu anhu se bayan karte hain unhon ne is riwayat mein sami allahu liman hamidah kahte waqt takbeer kahne ka tazkira kiya ki woh rukoo se sar uthate waqt takbeer kahte the aur sijde ke liye jhukte waqt ek martaba takbeer kahne ka tazkira kiya hai phir jab unhon ne sijde se sar uthate waqt takbeer kahne ka zikr kiya jo ki sami allahu liman hamidah ki takbeer ke baad hai to is se sabit ho gaya ki sami allahu liman hamidah kahte waqt takbeer kahne se un ki murad sijde ke liye jhukte waqt takbeer kahna hai isi tarah janab abu salma ki sayyiduna abu huraira razi allahu anhu se riwayat mein hai farmaya ki aur jab rukoo karte aur rukoo se sar uthane ke baad jab sijda karne ka irada karte to allahu akbar kahte is riwayat ne bhi yeh bayan kar diya hai ki aap sallallahu alaihi wasallam rukoo se sar uthane ke baad sar uthate waqt allahu akbar kahte the aur agar hum namaazi ke liye har jhukne aur uthte waqt takbeer kahna jaiz qarar de dein to namaazi ke liye zaroori ho ga ki woh rukoo se sar uthate waqt takbeer kahe aur phir sijde ko jate hue bhi takbeer kahe is tarah chaar rakaat mein kul chhattis takbeeren hon gi na ki baais takbeeren halanki akrama ki sayyiduna ibn abbas razi allahu anhuma se riwayat mein yeh baat bilkul wazeh aur sabit hai ki chaar rakaat mein kul baais takbeeren hain is se zaid nahin hain

وَالدَّلِيلُ عَلَى صِحَّةِ مَا تَأَوَّلْتُ: أَنَّ هَارُونَ بْنَ إِسْحَاقَ الْهَمْدَانِيُّ حَدَّثَنَا، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدَةُ ، عَنْ سَعِيدٍ ، عَنْ خَالِدٍ يَعْنِي الْحَذَّاءَ ، عَنْ غَيْلانَ بْنِ جَرِيرٍ ، عَنْ مُطَرِّفِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الشِّخِّيرِ ، قَالَ:" صَلَّيْتُ خَلْفَ عَلِيٍّ فَكَانَ يُكَبِّرُ إِذَا سَجَدَ، وَإِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ"، فَلَمَّا انْصَرَفَ، قَالَ لِي عِمْرَانُ بْنُ حُصَيْنٍ: صَلَّى بِنَا هَذَا مِثْلَ صَلاةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" . قَالَ أَبُو بَكْرٍ: وَفِي هَذَا الْخَبَرِ مَا دَلَّ عَلَى أَنَّ اللَّفْظَةَ الَّتِي ذَكَرَهَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ غَيْلانَ بْنِ جَرِيرٍ، فِي هَذَا الْخَبَرِ، وَإِذَا نَهَضَ مِنَ الرُّكُوعِ كَبَّرَ، إِنَّمَا أَرَادَ وَإِذَا نَهَضَ مِنَ الرُّكُوعِ، فَأَرَادَ السُّجُودَ كَبَّرَ، عَلَى مَا ذَكَرَ الزُّهْرِيُّ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ هِشَامٍ، ثُمَّ يَقُولُ: سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ حِينَ يَرْفَعُ صُلْبَهُ مِنَ الرَّكْعَةِ، ثُمَّ يَقُولُ وَهُوَ قَائِمٌ: رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ، ثُمَّ يُكَبِّرُ حِينَ يَهْوِي سَاجِدًا، وَكَذَلِكَ خَبَرُ أَبِي عَامِرٍ، عَنْ فُلَيْحٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، ذَكَرَ التَّكْبِيرَ حِينَ قَالَ: سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ، أَيْ أَنَّهُ يُكَبِّرُ عِنْدَ رَفْعِ الرَّأْسِ مِنَ الرُّكُوعِ، ذَكَرَ تَكْبِيرَ أُخْرَى عِنْدَ الإِهْوَاءِ إِلَى السُّجُودِ، فَلَمَّا ذَكَرَ التَّكْبِيرَةَ عِنْدَ رَفَعِ الرَّأْسِ مِنَ السُّجُودِ بَعْدَ التَّكْبِيرَةِ، حِينَ قَالَ: سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ، بَانَ وَثَبَتَ أَنَّهُ إِنَّمَا أَرَادَ التَّكْبِيرَ، حِينَ قَالَ: سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ، إِذَا أَرَادَ الإِهْوَاءَ إِلَى السُّجُودِ، وَكَذَلِكَ فِي خَبَرِ أَبِي سَلَمَةَ مِنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: وَحِينَ يَرْكَعُ، وَإِذَا أَرَادَ أَنْ يَسْجُدَ بَعْدَمَا يَرْفَعُ مِنَ الرُّكُوعِ، فَفِي هَذَا مَا بَانَ أَنَّهُ كَانَ يُكَبِّرُ إِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ، وَأَرَادَ السُّجُودَ لا أَنَّهُ كَانَ يُكَبِّرُ عِنْدَ رَفْعِ الرَّأْسِ مِنَ الرُّكُوعِ، وَلَوْ أَبَحْنَا لِلْمُصَلِّي أَنْ يُكَبِّرَ فِي كُلِّ خَفْضٍ وَرَفْعٍ كَانَ عَلَيْهِ أَنْ يُكَبِّرَ، إِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ، ثُمَّ يُكَبِّرُ عِنْدَ الإِهْوَاءِ إِلَى السُّجُودِ لَكَانَ عَدَدُ التَّكْبِيرِ فِي أَرْبَعِ رَكَعَاتٍ سِتَّةً وَعِشْرِينَ تَكْبِيرَةً لا اثْنَتَيْنِ وَعِشْرِينَ تَكْبِيرَةً، وَفِي خَبَرِ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ مَا بَانَ وَثَبَتَ أَنَّ عَدَدَ التَّكْبِيرِ فِي أَرْبَعِ رَكَعَاتٍ اثْنَتَانِ وَعِشْرُونَ تَكْبِيرَةً لا أَكْثَرَ مِنْهَا

Sahih Ibn Khuzaymah 582

Hazrat 'Ikrama (may Allah have mercy on him) reported: I said to Ibn 'Abbas (may Allah be pleased with him), "I prayed Zuhr prayer in Bat'ha (a valley) behind a senile old man, and he pronounced twenty-two Takbirs. When he bowed down in prostration, when he bowed down in Ruku' (bowing), and when he raised his head from Ruku' (he pronounced Takbir)." Ibn 'Abbas (may Allah be pleased with him) said, "This is the Sunnah of Abu'l-Qasim (may peace and blessings be upon him)." Ibn Hajar, in his narration, reported it like this, "This is the Sunnah of Abu'l-Qasim (may peace and blessings be upon him)," or "This is the prayer of Abu'l-Qasim (may peace and blessings be upon him)." Janab Sa'id reported these words with doubt, whereas Janab Nasr reported these words without doubt, "This is the prayer of Abu'l-Qasim (may peace and blessings be upon him)."


Grade: Sahih

حضرت عکرمہ رحمہ اللہ بیان کرتے ہیں کہ میں نے سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما سے کہا کہ میں نے ظہر کی نماز (وادی) بطحاء میں ایک کم عقل بوڑھے کے پیچھے پڑھی ہے تو اُس نے بائیس تکبیریں کہی ہیں۔ جب اُس نے سجدہ کیا، اور جب رُکوع کیا اور جب رُکوع سے سر اُٹھایا (تو اُس نے تکبیر کہی) تو سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما نے فرمایا، یہ تو ابوالقاسم صلی اللہ علیہ وسلم کی سنّت ہے۔ ابن خشرم نے اپنی روایت میں اس طرح بیان کیا کہ یہ تو ابوالقاسم صلی اللہ علیہ وسلم کی سنّت ہے یا ابوالقاسم صلی اللہ علیہ وسلم کی نماز ہے۔ جناب سعید نے شک کے ساتھ یہ الفاظ بیان کیے ہیں۔ جبکہ جناب نصر نے بغیر شک کے یہ الفاظ بیان کیے ہیں کہ یہ تو ابو القاسم صلی اللہ علیہ وسلم کی نماز ہے۔

Hazrat Akrama rahmatullah alaih bayan karte hain ke maine Sayyidna Ibn Abbas radi Allahu anhuma se kaha ke maine Zuhar ki namaz (Wadi) Batha mein ek kam aqal budhe ke peeche parhi hai to usne baais takbirein kahi hain Jab usne sajdah kiya, aur jab ruku kiya aur jab ruku se sar uthaya (to usne takbeer kahi) to Sayyidna Ibn Abbas radi Allahu anhuma ne farmaya, yeh to Abu'l-Qasim sallallahu alaihi wasallam ki sunnat hai Ibn Khushram ne apni riwayat mein is tarah bayan kiya ke yeh to Abu'l-Qasim sallallahu alaihi wasallam ki sunnat hai ya Abu'l-Qasim sallallahu alaihi wasallam ki namaz hai Janab Saeed ne shak ke sath yeh alfaz bayan kiye Jabke Janab Nasr ne baghair shak ke yeh alfaz bayan kiye hain ke yeh to Abu'l-Qasim sallallahu alaihi wasallam ki namaz hai

قَالَ: حَدَّثَنَا بِخَبَرٍ عِكْرِمَةُ نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ الْجَهْضَمِيُّ ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى ، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ . ح وَحَدَّثَنَا أَبُو مُوسَى ، نا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، عَنْ سَعِيدٍ . ح وَحَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ خَشْرَمٍ ، أَخْبَرَنَا عِيسَى يَعْنِي ابْنَ يُونُسَ ، كِلاهُمَا عَنْ سَعِيدٍ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، قَالَ: قُلْتُ لابْنِ عَبَّاسٍ: صَلَّيْتُ الظُّهْرَ بِالْبَطْحَاءِ خَلْفَ شَيْخٍ أَحْمَقَ، فَكَبَّرَ اثْنَتَيْنِ وَعِشْرِينَ تَكْبِيرَةً، إِذَا سَجَدَ، وَإِذَا رَكَعَ، وَإِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ، فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ:" تِلْكَ سُنَّةُ أَبِي الْقَاسِمِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" . هَذَا لَفْظُ حَدِيثِ أَبِي مُوسَى. وَقَالَ ابْنُ خَشْرَمٍ:" تِلْكَ سُنَّةُ أَبِي الْقَاسِمِ، أَوْ صَلاةُ أَبِي الْقَاسِمِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" شَكَّ سَعِيدٌ. وَقَالَ نَصْرٌ:" تِلْكَ صَلاةُ أَبِي الْقَاسِمِ" وَلَمْ يَشُكَّ. نا بُنْدَارٌ ، حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ ، حَدَّثَنِي أَبِي ، عَنْ قَتَادَةَ ، بِهَذَا الإِسْنَادِ نَحْوَهُ