2.
The Book of Prayer
٢-
كِتَابُ الصَّلَاةِ


Chapter on Mentioning the Explanation That If the One Praying Stands After Two Rak'ahs and Straightens Up

بَابُ ذِكْرِ الْبَيَانِ أَنَّ الْمُصَلِّيَ إِذَا قَامَ مِنَ الثِّنْتَيْنِ فَاسْتَوَى قَائِمًا،

Sahih Ibn Khuzaymah 1032

It is narrated on the authority of Hadrat Saad bin Abi Waqas (may Allah be pleased with him) that he stood up (instead of sitting for Tashahhud) in two rak'ahs, so the followers drew his attention by saying "Subhan Allah". So he completed the prayer and then performed two prostrations at the end of the prayer, and said, "Did you think that I would sit down? No doubt, I have done the same as I have seen the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) doing." These are the words of Ibn Majah's Hadith. Imam Abu Bakr (may Allah have mercy on him) says that I think that Abu Muawiyah has erred in this narration.

سیدنا سعد بن ابی وقاص رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ وہ دو رکعتوں میں (تشہد میں بیٹھنے کی بجائے) کھڑے ہو گئے تو مقتدیوں نے ”سُبْحَانَ اللَٰه“ کہہ کر انہیں متوجہ کیا۔ تو انہوں نے نماز مکمّل کی پھر نماز ختم کرتے وقت دو سجدے کرلیے، اور فرمایا، تمھارا کیا خیال تھا کہ میں بیٹھ جاؤں گا، بلاشبہ میں نے اسی طرح کیا ہے جیسے میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو کرتے ہوئے دیکھا ہے۔ یہ ابن منیع کی حدیث کے الفاظ ہیں۔ امام ابوبکر رحمه الله کہتے ہیں کہ میرا خیال ہے کہ ابومعاویہ کو اس سند میں وہم ہوا ہے۔

Sayyidna Saad bin Abi Waqas razi Allah anhu se marvi hai ki woh do rakaton mein (tashahhud mein bethne ki bajaay) kharay ho gaye to muqtadiyon ne “Subhana Allah” keh kar unhen mutawajjah kiya. To unhon ne namaz mukammal ki phir namaz khatm karte waqt do sajde kar liye, aur farmaya, tumhara kya khayal tha ki main beth jaun ga, bila shuba main ne isi tarah kiya hai jaise main ne Rasul Allah sallallahu alaihi wasallam ko karte huye dekha hai. Ye Ibn Munia ki hadees ke alfaz hain. Imam Abu Bakr rahimahullah kehte hain ki mera khayal hai ki Abu Muawiyah ko is sanad mein wahm hua hai.

نَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ ، وَزِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ ، قَالا: حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ، عَنْ قَيْسٍ ، عَنْ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ " أَنَّهُ نَهَضَ فِي الرَّكْعَتَيْنِ، فَسَبَّحُوا بِهِ، فَاسْتَتَمَّ، ثُمَّ سَجَدَ سَجْدَتَيِ السَّهْوِ حِينَ انْصَرَفَ، ثُمَّ قَالَ: أَكُنْتُمْ تَرَوْنِي أَجْلِسُ، إِنَّمَا صَنَعْتُ كَمَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَصْنَعُ" . هَذَا لَفْظُ حَدِيثِ ابْنِ مَنِيعٍ. قَالَ أَبُو بَكْرٍ: لا أَظُنُّ أَبَا مُعَاوِيَةَ إِلا وَهِمَ فِي لَفْظِ هَذَا الإِسْنَادِ