2.
The Book of Prayer
٢-
كِتَابُ الصَّلَاةِ
Chapter on Mentioning the Report That Explains the General Expression I Mentioned
بَابُ ذِكْرِ الْخَبَرِ الْمُفَسِّرِ لِلَّفْظَةِ الْمُجْمَلَةِ الَّتِي ذَكَرْتُهَا
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Umm Habiba | Ramla bint Abi Sufyan al-Umawiyya | Sahabi |
| Anbasa who is ibn Abi Sufyan | Muhammad ibn Abi Sufyan al-Qurashi | He had a vision (of the Prophet) |
| Al-Musayyib, who is ibn Rafi' | Al-Musaib bin Rafi' Al-Asadi | Trustworthy |
| Abi Ishaqa | Abu Ishaq al-Subayee | Trustworthy, Abundant Narrator |
| Suhail ibn Abi Salih | Suhayl ibn Abi Salih al-Samman | Thiqah (Trustworthy) |
| Fulayh | Fuleih ibn Sulayman al-Aslami | Saduq Kathīr al-Khaṭā' |
| Yunus ibn Muhammad | Younus ibn Muhammad al-Mu'addab | Trustworthy, Upright |
| Muhammad ibn Ahmad al-Junaid al-Baghdadi | Muhammad ibn Ahmad al-Daqqaq | Saduq Hasan al-Hadith |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أُمِّ حَبِيبَةَ | رملة بنت أبي سفيان الأموية | صحابي |
| عَنْبَسَةَ وَهُوَ ابْنُ أَبِي سُفْيَانَ | محمد بن أبي سفيان القرشي | له رؤية |
| الْمُسَيَّبِ وَهُوَ ابْنُ رَافِعٍ | المسيب بن رافع الأسدي | ثقة |
| أَبِي إِسْحَاقَ | أبو إسحاق السبيعي | ثقة مكثر |
| سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ | سهيل بن أبي صالح السمان | ثقة |
| فُلَيْحٌ | فليح بن سليمان الأسلمي | صدوق كثير الخطأ |
| يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ | يونس بن محمد المؤدب | ثقة ثبت |
| مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الْجُنَيْدُ الْبَغْدَادِيُّ | محمد بن أحمد الدقاق | صدوق حسن الحديث |
Sahih Ibn Khuzaymah 1189
Lady Umm Habibah (may Allah be pleased with her) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Whoever prays twelve Rak'ah (optional prayers), Allah will build for him a house in Paradise: four Rak'ah before the Zuhr prayer, two Rak'ah after it, two Rak'ah before the Asr prayer, two Rak'ah after the Maghrib prayer, and two Rak'ah before the Fajr prayer."
Grade: Sahih
سیدہ اُم حبیبہ رضی اللہ عنہا بیان کر تی ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”جس شخص نے بارہ رکعات (نفل نماز) ادا کیں، اللہ تعالیٰ اُس کے لئے جنّت میں گھر بنا دیتا ہے، چار رکعات ظہر سے پہلے، اور دو رکعات ظہر کے بعد، دو رکعات عصر سے پہلے، اور دو رکعات مغرب کے بعد، اور دو رکعات فجر سے پہلے ہیں۔
Sayyida Umme Habiba Radi Allahu Anha bayan karti hain ke Rasulullah Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: "Jis shakhs ne barah rakat (nafil namaz) ada kin, Allah Ta'ala uske liye Jannat mein ghar bana deta hai, chaar rakat Zuhr se pehle, aur do rakat Zuhr ke baad, do rakat Asr se pehle, aur do rakat Maghrib ke baad, aur do rakat Fajr se pehle hain."
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الْجُنَيْدُ الْبَغْدَادِيُّ ، نَا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، حَدَّثَنَا فُلَيْحٌ ، عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنِ الْمُسَيَّبِ وَهُوَ ابْنُ رَافِعٍ ، عَنْ عَنْبَسَةَ وَهُوَ ابْنُ أَبِي سُفْيَانَ ، عَنْ أُمِّ حَبِيبَةَ ، قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَنْ صَلَّى اثْنَتَيْ عَشْرَةَ رَكْعَةً بَنَى اللَّهُ لَهُ بَيْتًا فِي الْجَنَّةِ، أَرْبَعًا قَبْلَ الظُّهْرِ، وَاثْنَتَيْنِ بَعْدَهَا، وَرَكْعَتَيْنِ قَبْلَ الْعَصْرِ، وَرَكْعَتَيْنِ بَعْدَ الْمَغْرِبِ، وَرَكْعَتَيْنِ قَبْلَ الْفَجْرِ"