2.
The Book of Prayer
٢-
كِتَابُ الصَّلَاةِ


Chapter on Allowing Speech During the Sermon for Commanding and Forbidding,

بَابُ إِبَاحَةِ الْكَلَامِ فِي الْخُطْبَةِ بِالْأَمْرِ وَالنَّهْيِ،

Sahih Ibn Khuzaymah 1453

Sayyiduna Abu Hazim (may Allah be pleased with him) reported that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) saw me while he was delivering the sermon. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) ordered me, so I moved to a shaded place. And in the narration of Janab 'Ubaydullah ibn Bashir, it is mentioned that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), while delivering the sermon, said to the one who came late, "(Sit wherever you find space), you have inconvenienced (the people) and you have come late." And in the narration of Sayyiduna Abu Sa'id (may Allah be pleased with him), it is mentioned, "Then if the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) needed to dispatch an army or had any other need, he would inform the people. And if there was a (financial) need, he would order them, saying, 'Give charity.'" In the narration of Ibn 'Ajlan, on the authority of 'Iyad (may Allah have mercy on him), from Sayyiduna Abu Sa'id (may Allah be pleased with him), it is mentioned that on Friday, during the sermon, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said to the one who entered (the mosque), "Have you prayed (Tahiyyat al-Masjid)?" He replied, "No." So the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Get up and pray two rak'ahs." Then the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said to the people, "Give charity." And in the narration of Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him), in the story of Sayyiduna Salik (may Allah be pleased with him), it is mentioned that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) asked him, "Have you prayed (Tahiyyat al-Masjid)?" He replied, "No." So the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Get up and pray two rak'ahs." Then the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "When any one of you comes (to the mosque) on Friday while the Imam is delivering the sermon, he should pray two rak'ahs and then sit down." All these narrations are evidence that the sermon is not like the prayer. And it is permissible for the Khatib (one delivering the sermon) to enjoin good, forbid evil, discuss the needs of the Muslims, and teach them their religious affairs during the sermon.


Grade: Sahih

سیدنا ابوحازم رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے مجھے دیکھا جبکہ آپ خطبہ ارشاد فرما رہے تھے، آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے مجھے حُکم دیا، لہٰذا میں سایہ دار جگہ کی طرف چلا گیا اور جناب عبیداللہ بن بشر کی حدیث میں ہے کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے خطبہ ارشاد فرماتے ہوئے، دیر سے آنے والے کو فرمایا: ”(جہاں جگہ ملتی ہے) بیٹھ جاؤ، تم نے (لوگوں کو) تکلیف دی ہے اور دیر سے بھی آئے ہو۔“ اور سیدنا ابوسعید رضی اللہ عنہ کی حدیث میں ہے پھر اگر آپ صلی اللہ علیہ وسلم کو کوئی لشکر روانہ کرنے یا کوئی اور ضرورت ہوتی تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم لوگوں کو بتا دیتے۔ اور اگر کوئی (مالی) حاجت ہوتی تو اُنہیں حُکم دیتے، آپ صلی اللہ علیہ وسلم فرماتے تھے: ”صدقہ کرو۔“ ابن عجلان کی عیاض رحمه الله کے واسطے سے سیدنا ابوسعید رضی اللہ عنہ کی حدیث میں ہے، جمعہ والے دن خطبہ کے دوران نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے (مسجد میں) داخل ہونے والے سے فرمایا: ”کیا تم نے نماز (تحیتہ المسجد) پڑھ لی ہے۔“ اُس نے جواب دیا کہ نہیں، تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”اُٹھو، دو رکعات پڑھ لو“ پھر آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے لوگوں سے کہا: ”صدقہ کرو۔“ اور سیدنا جابر رضی اللہ عنہ کی روایات میں مذکور سیدنا سلیک رضی اللہ عنہ کے قصّے میں ہے کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے اُن سے پوچھا، ”کیا تم نے (تحیتہ المسجد) پڑھ لی ہے؟“ اُنہوں نے عرض کی کہ نہیں، تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”اُٹھ کر دو رکعت پڑھو۔“ پھر آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”جب تم میں سے کوئی شخص جمعہ والے دن اس حال میں (مسجد) آئے کہ امام خطبہ دے رہا ہو تو اُسے دو رکعت پڑھ کر بیٹھنا چاہیے ان تمام روایات میں اس بات کی دلیل ہے کہ خطبہ نماز کی طرح نہیں ہے۔ اور خطیب کے لئے جائز ہے کہ وہ خطبہ کے دوران میں نیکی کا حُکم کرے، برائی سے روکے مسلمانوں کی ضروریات کے متعلق گفتگو کرے اور اُنہیں اُن کے دینی معاملات سکھائے۔

Sayyidna AbuHazim Radi Allahu Anhu bayan karte hain ki Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam ne mujhe dekha jabke aap khutba irshad farma rahe the, aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne mujhe hukm diya, lihaza main saya daar jagah ki taraf chala gaya aur janab Ubaidullah bin Bashar ki hadees mein hai ki Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam ne khutba irshad farmate huye, dair se aane wale ko farmaya: "(jahan jagah milti hai) baith jao, tum ne (logon ko) takleef di hai aur dair se bhi aaye ho." Aur Sayyidna AbuSaeed Radi Allahu Anhu ki hadees mein hai phir agar aap Sallallahu Alaihi Wasallam ko koi lashkar rawana karne ya koi aur zaroorat hoti to aap Sallallahu Alaihi Wasallam logon ko bata dete. Aur agar koi (mali) hajat hoti to unhen hukm dete, aap Sallallahu Alaihi Wasallam farmate the: "sadqa karo." Ibn Ajlan ki Ayaz Rahmatullah Alaihe ke waste se Sayyidna AbuSaeed Radi Allahu Anhu ki hadees mein hai, jumma wale din khutba ke doran Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam ne (masjid mein) dakhil hone wale se farmaya: "kya tum ne namaz (tahiyatul masjid) parh li hai." Us ne jawab diya ki nahin, to aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: "utho, do rakat parh lo" phir aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne logon se kaha: "sadqa karo." Aur Sayyidna Jabir Radi Allahu Anhu ki riwayat mein mazkoor Sayyidna Salik Radi Allahu Anhu ke qisse mein hai ki Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam ne un se pucha, "kya tum ne (tahiyatul masjid) parh li hai?" Unhon ne arz ki ki nahin, to aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: "uth kar do rakat parho." Phir aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: "jab tum mein se koi shaks jumma wale din is hal mein (masjid) aaye ki imam khutba de raha ho to usay do rakat parh kar baithna chahiye in tamam riwayat mein is baat ki daleel hai ki khutba namaz ki tarah nahin hai. Aur khatib ke liye jayiz hai ki woh khutba ke doran mein neki ka hukm kare, burai se roke Musalmanon ki zarooriyat ke mutalliq guftgu kare aur unhen un ke deeni maamlaat sikhaye.

نَا عَلِيُّ بْنُ سَعِيدِ بْنِ مَسْرُوقٍ ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ يَعْنِي ابْنَ أَبِي خَالِدٍ ، عَنْ قَيْسٍ وَهُوَ ابْنُ أَبِي حَازِمٍ ، عَنْ أَبِيه ، قَالَ:" رَآنِي النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ يَخْطُبُ، فَأَمَرَنِي فَحَوَّلْتُ إِلَى الظِّلِّ" وَفِي خَبَرِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ بِشْرٍ: أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ وَهُوَ يَخْطُبُ لِمَنْ أَخَّرَ الْمَجِيءَ:" اجْلِسْ فَقَدْ آذَيْتَ وَآنَيْتَ" وَفِي خَبَرِ أَبِي سَعِيدٍ: فَإِنْ كَانَ لَهُ حَاجَةٌ بِبَعْثٍ أَوْ غَيْرِ ذَلِكَ ذَكَرَهُ لِلنَّاسِ، وَإِنْ كَانَتْ لَهُ حَاجَةٌ أَمَرَهُمْ بِهَا، وَكَانَ يَقُولُ:" تَصَدَّقُوا" وَفِي خَبَرِ ابْنِ عَجْلانَ، عَنْ عِيَاضٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، فِي الْخُطْبَةِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ: فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِلدَّاخِلِ:" هَلْ صَلَّيْتَ؟" قَالَ: لا. قَالَ:" قُمْ فَصَلِّ رَكْعَتَيْنِ"، ثُمَّ قَالَ لِلنَّاسِ:" تَصَدَّقُوا" وَفِي أَخْبَارِ جَابِرٍ فِي قِصَّةِ سُلَيْكٍ قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" أَصَلَّيْتَ؟" قَالَ: لا قَالَ:" قُمْ فَصَلِّ رَكْعَتَيْنِ"، ثُمَّ قَالَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" إِذَا جَاءَ أَحَدُكُمْ يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَالإِمَامُ يَخْطُبُ فَلْيُصَلِّ رَكْعَتَيْنِ"، فَفِي هَذِهِ الأَخْبَارِ كُلِّهَا دِلالَةٌ عَلَى أَنَّ الْخُطْبَةَ لَيْسَتْ بِصَلاةٍ، وَأَنَّ لِلْخَاطِبِ أَنْ يَتَكَلَّمَ فِي خُطْبَتِهِ بِالأَمْرِ وَالنَّهْيِ، وَمَا يَنُوبُ الْمُسْلِمِينَ، وَيُعَلِّمُهُمْ مِنْ أَمْرِ دِينِهِمْ