6.
The Book of Charity (Zakat)
٦-
كِتَابُ الزَّكَاةِ


Chapter on the mention of taking charity from minerals if the report is correct; for in the heart of this connection.

بَابُ ذِكْرِ أَخْذِ الصَّدَقَةِ مِنَ الْمَعَادِنِ إِنَّ صَحَّ الْخَبَرُ، فَإِنَّ فِي الْقَلْبِ مِنَ اتِّصَالِ هَذَا الْإِسْنَادِ

Sahih Ibn Khuzaymah 2323

It is narrated by Bilal bin Harith that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, collected Zakat from the minerals located in the tribe of Maqam. And he had allocated the entire valley of Aqeeq to Bilal bin Harith. Then when the time of Umar, may Allah be pleased with him, came, he said to Bilal, "Verily, the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, did not allocate this area to you so that you could prevent people from it, but he gave you this area only so that you could work in it (extract minerals from it)." Then Umar, may Allah be pleased with him, allocated the area of Wadi Aqeeq to all the people (so that everyone could benefit from it).


Grade: Da'if

جناب بلال بن حارث سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے قبیلہ مقام پر واقع معدنیات میں سے زکوٰۃ وصول کی اور آپ نے بلال بن حارث کے لئے پوری وادی عقیق الاٹ کی تھی۔ پھر جب سیدنا عمر رضی اللہ عنہ کا دور آیا تو انہوں نے بلال سے کہا کہ بیشک رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے تمہیں یہ علاقہ اس لئے الاٹ نہیں کیا تھا کہ تم لوگوں کو اس سے روکو بلکہ تمہیں یہ علاقہ صرف اس لئے دیا تھا کہ تم اس میں کام کرو (اس میں سے معدنیات نکالو) پھر سیدنا عمر رضی اللہ عنہ نے وادی عقیق کا علاقہ تمام لوگوں کے لئے الاٹ کر دیا (کہ سب لوگ اس سے فائدہ اٹھائیں)۔

Janab Bilal bin Harith se riwayat hai keh Rasool Allah sallallahu alaihi wasallam ne qabeela Maqam par waqay madaniyat mein se zakat wusul ki aur aap ne Bilal bin Harith ke liye poori wadi aqiq allot ki thi. Phir jab Sayyidina Umar radi Allahu anhu ka daur aaya to unhon ne Bilal se kaha keh beshak Rasool Allah sallallahu alaihi wasallam ne tumhein ye ilaqa is liye allot nahin kiya tha keh tum logon ko is se roko balkeh tumhein ye ilaqa sirf is liye diya tha keh tum is mein kaam karo (is mein se madaniyat nikalo) phir Sayyidina Umar radi Allahu anhu ne wadi aqiq ka ilaqa tamam logon ke liye allot kar diya (keh sab log is se faida uthayen).

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ، حَدَّثَنَا نُعَيْمُ بْنُ حَمَّادٍ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ وَهُوَ ابْنُ مُحَمَّدٍ الدَّرَاوَرْدِيُّ ، عَنْ رَبِيعَةَ وَهُوَ ابْنُ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنِ الْحَارِثِ بْنِ بِلالٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَخَذَ مِنْ مَعَادِنِ الْقَبِيلَةِ الصَّدَقَةَ، وَأَنَّهُ أَقْطَعَ بِلالَ بْنَ الْحَارِثِ الْعَقِيقَ أَجْمَعَ، فَلَمَّا كَانَ عُمَرُ، قَالَ لِبِلالٍ:" إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمْ يَقْطَعْكَ لِتَحْجِزَهُ عَنِ النَّاسِ، لَمْ يَقْطَعْكَ إِلا لِتَعْمَلَ"، قَالَ: فَقَطَعَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ لِلنَّاسِ الْعَقِيقَ