2.
The Book of Prayer
٢-
كِتَابُ الصَّلَاةِ
Chapter on the command to seek refuge after the Tashahhud and before the Salaam.
بَابُ الْأَمْرِ بِالتَّعَوُّذِ بَعْدَ التَّشَهُّدِ وَقَبْلَ السَّلَامِ.
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abīh | Tawus ibn Kaysan al-Yamani | Trustworthy Imam, Excellent |
ibn ṭāwusin | Abdullah bin Tawus al-Yamani | Trustworthy |
ibn jurayjin | Ibn Juraij al-Makki | Trustworthy |
rūḥun | Ruh bin Ubadah al-Qaysi | Trustworthy |
al-ḥasan bn muḥammadin al-za‘farānī | Al-Hasan ibn Muhammad al-Zafarani | Trustworthy |
‘ā’ishah | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِيهِ | طاوس بن كيسان اليماني | ثقة إمام فاضل |
ابْنُ طَاوُسٍ | عبد الله بن طاوس اليماني | ثقة |
ابْنُ جُرَيْجٍ | ابن جريج المكي | ثقة |
رَوْحٌ | روح بن عبادة القيسي | ثقة |
الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الزَّعْفَرَانِيُّ | الحسن بن محمد الزعفراني | ثقة |
عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
Sahih Ibn Khuzaymah 722
Hazrat Syedna Ibn Ta'us narrates from his father that he used to recite certain words after the Tashahhud (testimony of faith) and considered them very important. I asked if he recited them after both Tashahhuds (in prayer). He said, "No, only after the Tashahhud in the last two rak'ahs (units of prayer)." I asked, "What are those words?" He said: “A'udhu billahi min 'adhabi al-qabri, wa a'udhu billahi min 'adhabi jahannam, wa a'udhu billahi min sharri al-masih al-dajjal, wa a'udhu billahi min 'adhabi al-qabri, wa a'udhu billahi min fitnati al-mahya wa al-mamat.” "I seek refuge in Allah from the punishment of the grave, and I seek refuge in Allah from the punishment of Hellfire, and I seek refuge in Allah from the evil of the Antichrist, and I seek refuge in Allah from the punishment of the grave, and I seek refuge in Allah from the trials of life and death." He said that he used to give great importance to these words (and recite them with great care). Janab Ibn Juraij says that he narrated this hadith to me from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) through Sayyida Aisha (may Allah be pleased with her).
Grade: Sahih
حضرت سیدنا ابن طاؤس اپنے والد سے روایت کرتے ہیں کہ وہ تشہد کے بعد چند کلمات پڑھا کرتے تھے اور انہیں بڑی اہمیت دیتے تھے، میں نے پوچھا کہ دونوں تشہدوں میں پڑھتے تھے؟ اُنہوں نے کہا کہ (نہیں) بلکہ صرف آخری دو رکعتوں میں تشہد پڑھنے کے بعد پڑھتے تھے۔ میں نے عرض کی کہ وہ کلمات کون سے ہیں؟ اُنہوں نے فرمایا کہ «أَعُوذُ بِاللهِ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ، وَأَعُوذُ بِاللهِ مِنْ عَذَابِ جَھَنَّمَ، وَأَعُوذُ بِاللهِ مِنْ شَرِّ الْمَسِيحِ الدَّجَّالِ، وَأَعُوذُ بِاللهِ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ، وَأَعُوذُ بِاللهِ مِنْ فِتْنَةِ الْمَحْيَا وَالْمَمَاتِ» ”میں عذاب قبر سے اللہ کی پناہ مانگتا ہوں اور میں جہنم کے عذاب سے اللہ کی پناہ میں آتا ہوں اور میں مسیح دجال کے شر سے اللہ کی پناہ طلب کرتا ہوں، اور میں قبر کے عذاب سے اللہ کی پناہ مانگتا ہوں، اور میں زندگی و موت کے فتنے سے اللہ کی پناہ میں آتا ہوں۔“ فرماتے ہیں کہ وہ ان کلمات کو بڑی اہمیت دیتے تھے (اور نہایت اہتمام کے ساتھ پڑھتے تھے) جناب ابن جریح کہتے ہیں کہ مجھے یہ حدیث اُنہوں نے سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا کے واسطے سے نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم سے بیان کی ہے۔
Hazrat Syedna Ibn Taus apne walid se riwayat karte hain ki woh tashahhud ke baad chand kalimat parha karte thay aur unhen bari ahmiyat dete thay, maine poocha ki donon tashahhudon mein parhte thay? Unhon ne kaha ki (nahi) balkeh sirf aakhri do rakaton mein tashahhud parhne ke baad parhte thay. Maine arz ki ke woh kalimat kon se hain? Unhon ne farmaya ki "A'udhu billahi min azabil qabri, wa a'udhu billahi min azabi jahannam, wa a'udhu billahi min sharril masihid dajjal, wa a'udhu billahi min azabil qabri, wa a'udhu billahi min fitnatil mahya wal mamat" "Main azab qabar se Allah ki panaah mangta hoon aur main jahannam ke azab se Allah ki panaah mein aata hoon aur main Masih Dajjal ke shar se Allah ki panaah talab karta hoon, aur main qabar ke azab se Allah ki panaah mangta hoon, aur main zindagi o maut ke fitne se Allah ki panaah mein aata hoon." Faramate hain ki woh in kalimat ko bari ahmiyat dete thay (aur nihayat ahtemaam ke saath parhte thay) Janab Ibn Jareeh kahte hain ki mujhe yeh hadees unhon ne Sayyeda Ayesha Radi Allahu Anha ke wasite se Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam se bayan ki hai.
نا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الزَّعْفَرَانِيُّ ، نا رَوْحٌ ، نا ابْنُ جُرَيْجٍ ، أَخْبَرَنِي ابْنُ طَاوُسٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ بَعْدَ التَّشَهُّدِ كَلِمَاتٍ كَانَ يُعَظِّمُهُنَّ جِدًّا: قُلْتُ فِي الْمَثْنَى كِلَيْهِمَا؟ قَالَ: بَلْ فِي الْمَثْنَى الأَخِيرِ بَعْدَ التَّشَهُّدِ، قُلْتُ: مَا هُوَ؟ قَالَ:" أَعُوذُ بِاللَّهِ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ، وَأَعُوذُ بِاللَّهِ مِنْ عَذَابِ جَهَنَّمَ، وَأَعُوذُ بِاللَّهِ مِنْ شَرِّ الْمَسِيحِ الدَّجَّالِ، وَأَعُوذُ بِاللَّهِ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ، وَأَعُوذُ بِاللَّهِ مِنْ فِتْنَةِ الْمَحْيَا وَالْمَمَاتِ ، قَالَ: كَانَ يُعَظِّمُهُنَّ". قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ: أَخْبَرَنِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ