3.
Book of Prayer
٣-
كِتَابُ الصَّلَاةِ


Chapter of sitting during prayer

‌بَابُ الْعَمَلِ فِي الْجُلُوسِ فِي الصَّلَاةِ

Muwatta Imam Malik 190

Yahya related to me from Malik from Muslim ibn Abi Maryam that AIi ibn Abd ar-Rahman al-Muawi said, "Abdullah ibn Umar saw me playing with some small pebbles in the prayer. When I finished he forbade me, saying, 'Do as the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, did.' I said, 'What did the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, do?' He said, 'When he sat in the prayer, he placed his right hand on his right thigh and he closed his fist and pointed his index finger, and he placed his left hand on his left thigh. That is what he used to do.' "


Grade: Sahih

علی بن عبدالرحمن معاوی رحمہ اللہ سے روایت ہے ، کہتے ہیں کہ حضرت عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما نے مجھے دیکھا ، میں نماز میں کنکریوں سے کھیل رہا تھا ، جب میں نماز سے فارغ ہوا تو انھوں نے مجھے ( اس سے ) منع کیا اور فرمایا کہ اس طرح کیا کرو جیسے رسول اللہ ﷺ کیا کرتے تھے ، میں نے پوچھا کہ رسول اللہ ﷺ کیا کیا کرتے تھے ؟ تو انھوں نے بتایا کہ جب آپ ﷺ نماز میں بیٹھتے تو اپنی دائیں ہتھیلی کو اپنی دائیں ران پر رکھ لیتے اور اپنی ( دائیں ہاتھ والی ) ساری انگلیاں بند کر لیتے اور اس ( شہادت کی ) انگلی سے اشارہ فرماتے جو انگوٹھے کے قریب ہے اور اپنی بائیں ہتھیلی کو اپنی بائیں ران پر رکھ لیتے اور ( ابن عمر رضی اللہ عنہما نے ) کہا کہ آپ ﷺ اسی طرح ہی کیا کرتے تھے ۔

Ali bin Abdur Rahman Muawiyyah rehmatullah alaih se riwayat hai, kehte hain ki Hazrat Abdullah bin Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a ne mujhe dekha, main namaz mein kankariyon se khel raha tha, jab main namaz se farigh hua to unhon ne mujhe (is se) mana kiya aur farmaya ki is tarah kiya karo jaise Rasul Allah ﷺ kiya karte the, maine poocha ki Rasul Allah ﷺ kya kiya karte the? to unhon ne bataya ki jab aap ﷺ namaz mein baithte to apni dayen hatheli ko apni dayen ran par rakh lete aur apni (dayen hath wali) sari ungliyan band kar lete aur is (shahadat ki) ungli se ishara farmate jo ungoothe ke kareeb hai aur apni baayen hatheli ko apni baayen ran par rakh lete aur (Ibn Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a ne) kaha ki aap ﷺ isi tarah hi kiya karte the.

حَدَّثَنِي يَحْيَى ، عَنْ مالِكٍ ، عَنْ مُسْلِمِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمُعَاوِيِّ أَنَّهُ قَالَ : رَآنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ وَأَنَا أَعْبَثُ بِالْحَصْبَاءِ فِي الصَّلَاةِ . فَلَمَّا انْصَرَفْتُ نَهَانِي . وَقَالَ : اصْنَعْ كَمَا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَصْنَعُ . فَقُلْتُ : وَكَيْفَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَصْنَعُ ؟ قَالَ : كَانَ « إِذَا جَلَسَ فِي الصَّلَاةِ ، وَضَعَ كَفَّهُ الْيُمْنَى عَلَى فَخِذِهِ الْيُمْنَى ، وَقَبَضَ أَصَابِعَهُ كُلَّهَا ، وَأَشَارَ ⦗ص:٨٩⦘ بِأُصْبُعِهِ الَّتِي تَلِي الْإِبْهَامَ ، وَوَضَعَ كَفَّهُ الْيُسْرَى عَلَى فَخِذِهِ الْيُسْرَى »، وَقَالَ هَكَذَا كَانَ يَفْعَلُ

Muwatta Imam Malik 191

Yahya related to me from Malik from Abdullah ibn Dinar that he had seen Abdullah ibn Umar with a man praying at his side. When the man sat in the fourth raka, heput both feet to one side and crossed them. When Abdullah finished, he disapproved of that to him, and the man protested, "But you do the same." Abdullah ibn Umar said, "I am ill."


Grade: Sahih

عبداللہ بن دینار رحمہ اللہ سے روایت ہے کہ انھوں نے حضرت عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما کو سنا ، ( ہوا یوں تھا ) کہ ایک آدمی نے اُن کے پہلو میں نماز پڑھی ، پھر جب وہ آدمی چار رکعتوں کے بعد بیٹھا تو وہ چار زانو ہو کر بیٹھ گیا اور اس نے اپنے پاؤں موڑ لیے ( اس سے مراد تورُک ہے جو سلام والے تشہد ہی میں کیا جاتا ہے ) ، چنانچہ جب حضرت عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما اپنی نماز سے فارغ ہوئے تو انھوں نے اس عمل کو اس آدمی کے لیے معیوب جانا ، وہ آدمی کہنے لگا کہ بے شک آپ خود تو یہ عمل کرتے ہیں ، تو انھوں نے کہا کہ یقیناً میں تو بیمار ہوں ۔

Abdullah bin Dinaar rehmatullah alaih se riwayat hai ki unhon ne Hazrat Abdullah bin Umar razi Allah anhuma ko suna, (hua yun tha) ki ek aadmi ne un ke pehlu mein namaz parhi, phir jab woh aadmi chaar rak'aton ke baad baitha to woh chaar zanu ho kar baith gaya aur usne apne paon mod liye (is se muraad toruk hai jo salaam wale tashahhud hi mein kiya jata hai), chunanche jab Hazrat Abdullah bin Umar razi Allah anhuma apni namaz se farigh hue to unhon ne is amal ko is aadmi ke liye maeyoob jana, woh aadmi kehne laga ki be shak aap khud to yeh amal karte hain, to unhon ne kaha ki yaqinan main to bimar hun.

وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ أَنَّهُ سَمِعَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ ، وَصَلَّى إِلَى جَنْبِهِ رَجُلٌ ، فَلَمَّا جَلَسَ الرَّجُلُ فِي أَرْبَعٍ ، تَرَبَّعَ وَثَنَى رِجْلَيْهِ ، فَلَمَّا انْصَرَفَ عَبْدُ اللَّهِ عَابَ ذَلِكَ عَلَيْهِ ، فَقَالَ الرَّجُلُ : فَإِنَّكَ تَفْعَلُ ذَلِكَ . فَقَالَ : عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ « فَإِنِّي أَشْتَكِي »

Muwatta Imam Malik 192

Yahya related to me from Malik from Sadaqa ibn Yasar that al- Mughira ibn Hakim saw Abdullah ibn Umar sit back from the two sajdas of the prayer onto the top of his feet. When he had finished, al- Mughira mentioned it to him, and Abdullah ibn Umar explained, "It is not a sunna of the prayer. I do it because I am ill."


Grade: Sahih

مغیرہ بن حکیم رحمہ اللہ کہتے ہیں کہ انھوں نے حضرت عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما کو دیکھا ، وہ نماز میں دونوں سجدوں کے درمیان اپنی انگلیوں پر بیٹھے ہوئے تھے ، چنانچہ جب وہ فارغ ہوئے تو اُن سے اس کا تذکرہ کیا گیا ، وہ کہنے لگے کہ یہ نماز کی سنت اور طریقہ نہیں ہے ، میں تو صرف اور صرف اس لیے یہ عمل کرتا ہوں کہ میں بیمار ہوں ۔

Mughira bin Hakeem rahmatullah kehte hain ki unhon ne Hazrat Abdullah bin Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a ko dekha, woh namaz mein donon sajdon ke darmiyaan apni ungliyon par baithe hue the, chunancha jab woh farigh hue to unse iska tazkira kiya gaya, woh kehne lage ki yeh namaz ki sunnat aur tareeqa nahi hai, main to sirf aur sirf isliye yeh amal karta hun ki main bimar hun.

وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ ، عَنْ صَدَقَةَ بْنِ يَسَارٍ عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ حَكِيمٍ أَنَّهُ رَأَى عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ يَرْجِعُ فِي سَجْدَتَيْنِ فِي الصَّلَاةِ ، عَلَى صُدُورِ قَدَمَيْهِ ، فَلَمَّا انْصَرَفَ ذَكَرَ لَهُ ذَلِكَ . فَقَالَ : « إِنَّهَا لَيْسَتْ سُنَّةَ الصَّلَاةِ . وَإِنَّمَا أَفْعَلُ هَذَا مِنْ أَجْلِ أَنِّي أَشْتَكِي »

Muwatta Imam Malik 193

Yahya related to me from Malik from Abd ar-Rahman ibn al-Qasim that Abdullah ibn Umar told him that he used to see Abdullah ibn Umar cross his legs in the sitting position of the prayer.He said, "So I did the same, and I was young at the time. Abdullah ibn Umar forbade me and said, 'The sunna of the prayer is that you keep your right foot vertical and lay your left foot down.' I said to him, 'But you do the same (as I did).' He said, 'My feet do not support me.' "


Grade: Sahih

عبید اللہ رحمہ اللہ بن عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ وہ حضرت عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما کو نماز میں آلتی پالتی مار کر بیٹھے ہوئے دیکھا کرتے تھے ، کہتے ہیں کہ میں نے بھی ایسا ہی کر لیا ، میں ان دنوں کمسن ( اور نو عمر ) ہی تھا تو عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما نے مجھے ایسا کرنے سے روک دیا اور کہا کہ یقیناً نماز ( میں بیٹھنے ) کی سنت یہ ہے کہ تو اپنے دائیں پاؤں کو کھڑا کر لے اور بائیں پاؤں کو موڑ لے ( اور اس کے اوپر بیٹھ جائے ) ، میں نے اُن سے کہا کہ بے شک آپ خود تو ایسا کرتے ہیں تو انھوں نے کہا کہ میرے پاؤں میرا بوجھ نہیں اٹھا سکتے ۔

Ubaid Ullah rahmatullah bin Abdullah bin Umar Radiallahu anhu se riwayat hai ki woh Hazrat Abdullah bin Umar Radiallahu anhuma ko namaz mein aalti paalti maar kar baithe huye dekha karte the, kehte hain ki maine bhi aisa hi kar liya, mein un dino kam sin (aur nau umar) hi tha to Abdullah bin Umar Radiallahu anhuma ne mujhe aisa karne se rok diya aur kaha ki yaqinan namaz (mein baithne) ki sunnat yah hai ki tu apne dayen paaon ko khara kar le aur baayen paaon ko mor le (aur uske upar baith jaye), maine unse kaha ki beshak aap khud to aisa karte hain to unhon ne kaha ki mere paaon mera bojh nahin utha sakte.

وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ أَنَّهُ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ : كَانَ يَرَى عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ يَتَرَبَّعُ فِي الصَّلَاةِ إِذَا جَلَسَ ، قَالَ : فَفَعَلْتُهُ وَأَنَا يَوْمَئِذٍ حَدِيثُ السِّنِّ ، فَنَهَانِي عَبْدُ اللَّهِ وَقَالَ : « إِنَّمَا سُنَّةُ الصَّلَاةِ أَنْ تَنْصِبَ رِجْلَكَ الْيُمْنَى ، وَتَثْنِيَ رِجْلَكَ ⦗ص:٩٠⦘ الْيُسْرَى ». فَقُلْتُ لَهُ : فَإِنَّكَ تَفْعَلُ ذَلِكَ . فَقَالَ : « إِنَّ رِجْلَيَّ لَا تَحْمِلَانِي »

Muwatta Imam Malik 194

Yahya related to me from Malik from Yahya ibn Said that al-Qasim ibn Muhammad showed them how to sit in the tashahhud, and he kept his right foot vertical and laid his left foot down, and sat on his left haunch not on his foot. Then he said, "Abdullah ibn Abdullah ibn Umar saw me doing this and related to me that his father used to do the same thing."


Grade: Sahih

یحیی بن سعید رحمہ اللہ سے روایت ہے کہ قاسم بن محمد رحمہ اللہ نے اُن ( شاگردوں ) کو تشہد میں بیٹھنا سکھایا ، انھوں نے اپنا دایاں پاؤں کھڑا کر لیا اور بائیں پاؤں کو موڑ ( کر اسے دائیں کے نیچے سے باہر نکال ) لیا ، وہ اپنے بائیں سرین پر بیٹھ گئے اور پاؤں کے اوپر نہ بیٹھے ، پھر فرمایا کہ مجھے یہ کیفیت عبداللہ بن عبداللہ بن عمر نے دکھائی تھی ، انھوں نے مجھے بتایا تھا کہ ان کے والد حضرت عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما ایسا ہی کیا کرتے تھے ۔

Yahiya bin Saeed rehmatullah alaih se riwayat hai ki Qasim bin Muhammad rehmatullah alaih ne un (shagirdon) ko tashahhud mein bethna sikhaya, unhon ne apna dayan paon khara kar liya aur baen paon ko mor (kar ise dayen ke neeche se bahar nikal) liya, woh apne baen sarin per beth gaye aur paon ke upar nah bethe, phir farmaya ki mujhe yeh kayfiyat Abdullah bin Abdullah bin Umar ne dikhai thi, unhon ne mujhe bataya tha ki un ke walid Hazrat Abdullah bin Umar razi Allah unhuma aisa hi kiya karte the.

وَحَدَّثَنِي يَحْيَى ، عَنْ مَالِكٍ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ ، أَنَّ الْقَاسِمَ بْنَ مُحَمَّدٍ « أَرَاهُمُ الْجُلُوسَ فِي التَّشَهُّدِ ، فَنَصَبَ رِجْلَهُ الْيُمْنَى ، وَثَنَى رِجْلَهُ الْيُسْرَى ، وَجَلَسَ عَلَى وَرِكِهِ الْأَيْسَرِ ، وَلَمْ يَجْلِسْ عَلَى قَدَمِهِ ». ثُمَّ قَالَ : أَرَانِي هَذَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ وَحَدَّثَنِي أَنَّ أَبَاهُ كَانَ يَفْعَلُ ذَلِكَ