Abu Huraira reported God’s Messenger as saying, “When one of you goes to sleep the devil ties three knots at the back of his neck, sealing every knot with, ‘You have a long night, so sleep’. So if one awakes and mentions God a knot will be loosened, if he performs ablution a knot will be loosened, and if he prays a knot will be loosened, and in the morning he will be active and in good spirits; otherwise he will be in bad spirits and sluggish in the morning.”
(Bukhari and Muslim.)
Grade: Sahih
ابوہریرہ ؓ بیان کرتے ہیں ، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ جب تم میں سے کوئی سو جاتا ہے تو شیطان اس کی گدی پر تین گرہیں لگا دیتا ہے ، وہ ہر گرہ پر یہ فسوں پھونک دیتا ہے ابھی تو بہت رات ہے ، سو جاؤ ، اگر تو وہ بیدار ہو کر اللہ کا ذکر کرتا ہے تو ایک گرہ کھل جاتی ہے ، پھر اگر وضو کر لیتا ہے تو دوسری گرہ کھل جاتی ہے اور اگر نماز بھی پڑھ لے تو تیسری گرہ بھی کھل جاتی ہے ، اور وہ صبح کو ہشاش بشاش ہوتا ہے ، جبکہ بصورت دیگر وہ غمگین و پریشان اور سستی کا شکار ہوتا ہے ۔‘‘ متفق علیہ ۔
Abu Hurairah bayan karte hain, Rasool Allah ne farmaya: ''Jab tum mein se koi so jata hai to shaitan uski gaddi par teen girahein laga deta hai, woh har girah par yeh fusoon phoonk deta hai abhi to bahut raat hai, so jao, agar toh woh bedaar ho kar Allah ka zikr karta hai to ek girah khul jati hai, phir agar wazu kar leta hai to dusri girah khul jati hai aur agar namaz bhi parh le to teesri girah bhi khul jati hai, aur woh subah ko hushash bashash hota hai, jabkay ba surat digar woh ghamgeen o pareshan aur susti ka shikar hota hai.'' Mutaffiq Alaih.
Al-Mughira said that the Prophet got up at night to such an extent that his feet became swollen. On being asked why he did this when his former and latter sins had been forgiven him, he replied, “Should I not be a grateful servant?”
(Bukhari and Muslim.)
Grade: Sahih
مغیرہ ؓ بیان کرتے ہیں ، نبی ﷺ اس قدر قیام فرماتے کہ آپ کے پاؤں سوج جاتے ، آپ سے عرض کیا گیا ، آپ یہ (طویل قیام) کیوں کرتے ہیں ؟ جبکہ آپ کی اگلی پچھلی سب لغزشیں معاف کر دی گئی ہیں ، آپ ﷺ نے فرمایا :’’ تو پھر کیا میں شکر گزار بندہ نہ بنوں ۔‘‘ متفق علیہ ۔
Mugheerah bayan karte hain, Nabi is qadar qayam farmate ke aap ke paon sooj jate, aap se arz kiya gaya, aap ye (taweel qayam) kyun karte hain? Jabke aap ki aglee pichlee sab laghzishen maaf kar di gayi hain, aap ne farmaya: ''To phir kya main shukar guzaar banda na banun.'' Muttafiq alaih.
Ibn Mas'ud said that a man was mentioned in the Prophet’s presence, and he was told that he continued sleeping till morning, never having got up to pray. He said, “That is a man in whose ear (or, in whose ears) the devil has urinated.”
(Bukhari and Muslim.)
Grade: Sahih
ابن مسعود ؓ بیان کرتے ہیں ، نبی ﷺ کے پاس ایک آدمی کا تذکرہ کرتے ہوئے بتایا گیا کہ وہ شخص صبح ہونے تک سویا رہتا ہے اور نماز بھی نہیں پڑھتا ، آپ ﷺ نے فرمایا :’’ شیطان ایسے آدمی کے کان یا فرمایا اس کے کانوں میں پیشاب کر دیتا ہے ۔‘‘ متفق علیہ ۔
Ibne Masood riwayat karte hain, Nabi ke pass ek aadmi ka tazkara karte huye bataya gaya ke wo shaks subah hone tak soya rehta hai aur namaz bhi nahi parhta, Aap ne farmaya: "Shaitan aise aadmi ke kaan ya farmaya uske kaanon mein peshab kar deta hai." Muttafiq alaih.
Umm Salama said that God’s Messenger awoke one night with a start and said, “Glory be to God. What treasures have been sent down tonight, and what trials have been sent down! Who will waken those who are in the inner chambers (meaning his wives) in order that they may pray? Many a woman who is clothed in this world will be naked in the next.”
Bukhari transmitted it.
Grade: Sahih
ام سلمہ ؓ بیان کرتی ہیں ، رسول اللہ ﷺ ایک رات گھبرائے ہوئے بیدار ہوئے تو فرمایا :’’ سبحان اللہ ! آج رات کس قدر خزانے نازل کیے گئے اور کس قدر فتنے (عذاب) نازل کیے گئے ، ان حجرے والیوں کو کون جگائے گا ؟‘‘ یعنی آپ ﷺ اپنی ازواج مطہرات کے بارے میں فرما رہے تھے :’’ تاکہ وہ نماز تہجد پڑھیں ، کتنی ہی عورتیں ہیں جو دنیا میں تو لباس زیب تن کیے ہوئے ہیں لیکن وہ آخرت میں برہنہ ہوں گی ۔‘‘ رواہ البخاری ۔
Aam Salma bayan karti hain, Rasool Allah ek raat ghabraye hue bedaar hue to farmaya: Subhan Allah! Aaj raat kis qadar hazane nazil kiye gaye aur kis qadar fitne nazil kiye gaye, in hujre walon ko kaun jagaye ga? Yaani aap apni azwaj e mutahharaat ke baare mein farma rahe the: taake woh namaz tahajjud parhain, kitni hi auraten hain jo duniya mein to libas zeb tan kiye hue hain lekin woh aakhirat mein barhana hongi. Riwayat al Bukhari.
Abu Huraira reported God’s Messenger as saying:Our Lord who is blessed and exalted descends every night to the lowest heaven when two-thirds of the night have passed and says, “Who supplicates me so that I may answer him? Who asks of me so that I may give to him? Who asks my forgiveness so that I may forgive him?”
(Bukhari and Muslim.) In a version by Muslim it is said that He then spreads out His hands and says, “Who will lend to One who is neither indigent nor unjust?"* till the dawn breaks.
*The lending mentioned here is presumably the doing of good works.
Grade: Sahih
ابوہریرہ ؓ بیان کرتے ہیں ، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ ہر رات جب آخری تہائی رات باقی رہ جاتی ہے تو ہمارا رب تبارک و تعالیٰ آسمان دنیا پر نزول فرماتا ہے ، اور پوچھتا ہے : کوئی ہے جو مجھ سے دعا کرے ، میں اس کی دعا قبول کروں ، کوئی ہے جو مجھ سے مانگے ، میں اسے عطا کروں اور کوئی ہے جو مجھ سے مغفرت طلب کرے تو میں اسے بخش دوں ۔‘‘ متفق علیہ ۔\n اور مسلم کی روایت میں ہے :’’ پھر وہ اپنے دونوں ہاتھ پھیلا کر فرماتا ہے : کوئی ہے جو عطا کرنے والے سخی اور انصاف کرنے والے کو قرض عطا کرے (یہ سلسلہ جاری رہتا ہے) حتیٰ کہ فجر طلوع ہو جاتی ہے ۔‘‘\n
Abu Huraira RA bayan karte hain, Rasool Allah SAW ne farmaya: ''Har raat jab aakhri tehai raat baqi reh jati hai to hamara Rab tabarak wa ta'ala asmaan duniya par nuzool farmata hai, aur poochta hai: Koi hai jo mujhse dua kare, main uski dua kubool karun, koi hai jo mujhse mange, main usey ata karun aur koi hai jo mujhse maghfirat talab kare to main usey bakhsh dun.'' Muttafiq Alaih. Aur Muslim ki riwayat mein hai: ''Phir woh apne donon hath pheila kar farmata hai: Koi hai jo ata karne wale sakhi aur insaaf karne wale ko qarz ata kare (yeh silsila jari rehta hai) hatta ke fajar taloo ho jati hai.''
Jabir said he heard the Prophet say, “There is an hour during the night at which no Muslim man will ask God for good in this world and the next without His giving it to him; and that applies to every night."
Muslim transmitted it.
Grade: Sahih
جابر ؓ بیان کرتے ہیں ، میں نے نبی ﷺ کو فرماتے ہوئے سنا :’’ بے شک رات میں ایک ایسی گھڑی ہے کہ اس وقت کوئی مسلمان شخص دنیا و آخرت کی جو بھی چیز اللہ سے مانگتا ہے تو وہ اسے وہی چیز عطا فرما دیتا ہے ، اور یہ ہر رات ہوتا ہے ۔‘‘ رواہ مسلم ۔
Jabar bayan karte hain, main ne Nabi ko farmate huye suna: ''Be shak raat mein ek aisi ghari hai keh us waqt koi musalman shakhs duniya o akhirat ki jo bhi cheez Allah se mangta hai to wo use wohi cheez ata farma deta hai, aur ye har raat hota hai.'' Riwayat Muslim.
‘Abdallah b. ‘Amr reported God’s Messenger as saying, “The prayer dearest to God is David’s and the fasting dearest to God is David’s. He would sleep half the night, get up to pray for a third of it, then sleep the remaining sixth; and he would fast on alternate days."
(Bukhari and Muslim.)
Grade: Sahih
عبداللہ بن عمرو ؓ بیان کرتے ہیں ، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ داؤد ؑ کی نماز اور داؤد ؑ کا روزہ اللہ کو انتہائی محبوب ہے ، آپ نصف شب سوتے اور تہائی رات قیام کرتے تھے پھر رات کا چھٹا حصہ سوتے تھے اور ایک دن روزہ رکھتے اور ایک دن افطار کرتے (یعنی چھوڑتے) تھے ۔‘‘ متفق علیہ ۔
Abdullah bin Amro bayan karte hain, Rasool Allah ne farmaya: "Dawood ki namaz aur Dawood ka roza Allah ko intehai mahboob hai, aap nisf shab sote aur tehrai raat qayam karte the phir raat ka chhata hissa sote the aur ek din roza rakhte aur ek din iftari karte (yani chhorte) the." Muttafiq alaih.
‘A’isha said that he, meaning God’s Messenger, would sleep in the early part of the night and keep awake in the latter part. If he then wished intercourse with his wife he satisfied his desire, and then went to sleep. If he was sexually defiled when the first call to prayer was made, he would get up and pour water on it, but if not, he performed the ablution for the prayer and then prayed two rak'as.
(Bukhari and Muslim.)
Grade: Sahih
عائشہ ؓ بیان کرتی ہیں ، رسول اللہ ﷺ رات کا ابتدائی حصہ سوتے اور آخری حصہ (تہجد پڑھتے ہوئے) جاگتے تھے ، پھر اگر آپ نے تعلق زن و شو قائم کرنا ہوتا تو قائم کرتے ، پھر سو جاتے ، اگر آپ اذان اول کے وقت جنبی ہوتے تو آپ جلدی سے غسل فرماتے اور اگر جنبی نہ ہوتے تو نماز کے لیے وضو کرتے ، پھر دو رکعتیں پڑھتے ۔ متفق علیہ ۔
Ayesha bayan karti hain, Rasul Allah raat ka ibtidai hissa sote aur aakhri hissa (tahajjud parhte hue) jagte the, phir agar aap ne taluq zan o sho qaim karna hota to qaim karte, phir so jate, agar aap azan awwal ke waqt junubi hote to aap jaldi se ghusl farmate aur agar junubi na hote to namaz ke liye wuzu karte, phir do rakatain parhte. Muttafiq alaih.
Abu Umama reported God’s Messenger as saying, “Make a practice of getting up at night, for it was the custom of the pious before you, is a means of bringing you near to your Lord, an atonement for evil deeds and a preventative of sin."
Tirmidhi transmitted it.
Grade: Sahih
ابوامامہ ؓ بیان کرتے ہیں ، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ نماز تہجد پڑھا کرو ، کیونکہ وہ تم سے پہلے صالحین کی روش ہے ، تمہارے رب کا قرب حاصل کرنے ، گناہوں کی معافی اور گناہوں سے باز رہنے کا ذریعہ ہے ۔‘‘ حسن ، رواہ الترمذی ۔
Abu Umama RA bayan karte hain, Rasool Allah SAW ne farmaya: "Namaz Tahajjud parha karo, kyunki woh tum se pehle saleheen ki ravesh hai, tumhare Rab ka qurb hasil karne, gunahon ki maafi aur gunahon se baaz rehne ka zariya hai." Hasan, Riwayat Tirmidhi.
Abu Sa'id al-Khudri reported God’s Messenger as saying, “There are three on whom God looks with pleasure:a man when he gets up at night and prays, a company when they draw up in rows in prayer, and a company when they draw up in ranks to fight the enemy."
[Baghawi] transmitted it inSharh as-sunna.
Grade: Da'if
ابوسعید خدری ؓ بیان کرتے ہیں ، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ تین قسم کے لوگوں پر اللہ خوش ہوتا ہے : وہ آدمی جو نماز تہجد پڑھتا ہے ، وہ لوگ جو نماز کے لیے صف بندی کرتے ہیں ، اور وہ لوگ جو دشمن کے خلاف لڑنے کے لیے صف بندی کرتے ہیں ۔‘‘ ضعیف ۔
Abu Saeed Khudri bayan karte hain, Rasool Allah ne farmaya: Teen qisam ke logon par Allah khush hota hai: Woh aadmi jo namaz tahajjud parhta hai, Woh log jo namaz ke liye saf bandi karte hain, aur woh log jo dushman ke khilaf larne ke liye saf bandi karte hain. Zaeef.
‘Amr b. ‘Abasa reported God's Messenger as saying, “The nearest the Lord comes to a servant is in the course of the last part of the night, so if you are able to be among those who make mention of God at that hour, do so."
Tirmidhi transmitted it, saying that this is ahasan sahihtradition whoseisnadisgharib.
Grade: Sahih
عمرو بن عبسہ ؓ بیان کرتے ہیں ، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ رات کے آخری حصے میں رب تعالیٰ بندے کے انتہائی قریب ہوتا ہے ، اگر تم اس وقت اللہ کو یاد کرنے والوں میں شامل ہو سکو تو ہو جاؤ ۔‘‘ اور امام ترمذی میں نے فرمایا : یہ حدیث سند کے لحاظ سے حسن صحیح غریب ہے ۔ حسن ، رواہ الترمذی ۔
Amr bin Abasa RA bayan karte hain, Rasool Allah SAW ne farmaya: ''Raat ke aakhri hisse mein Rab ta'ala bande ke intehai qareeb hota hai, agar tum us waqt Allah ko yaad karne walon mein shamil ho sako to ho jao.'' Aur Imam Tirmidhi mein ne farmaya: Yah hadees sanad ke lihaz se hasan sahih gharib hai. Hasan, Riwayat Tirmidhi.
Abu Huraira' reported God’s Messenger as saying, “God show mercy to a man who gets up during the night and prays, who wakens his wife and she prays, but if she refuses sprinkles the water on her face! God show mercy to a woman who gets up during the night and prays, who wakens her husband and he prays, but if he refuses sprinkles the water on his face!”
Abu Dawud and Nasa’i transmitted it.
Grade: Sahih
ابوہریرہ ؓ بیان کرتے ہیں ، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ اللہ اس بندے پر رحم فرمائے جو رات اٹھ کر تہجد پڑھے ، اپنی اہلیہ کو جگائے اور وہ نماز پڑھے ، لیکن اگر وہ انکار کرے تو اس کے چہرے پر پانی چھڑکے ۔ اللہ اس عورت پر رحم فرمائے جو رات کو اٹھ کر تہجد پڑھے ، اپنے خاوند کو اٹھائے اور وہ نماز پڑھے ، لیکن اگر وہ انکار کرے تو وہ اس کے چہرے پر پانی کے چھینٹے مارے ۔‘‘ اسنادہ حسن ، رواہ ابوداؤد و النسائی ۔
Abu Huraira bayan karte hain, Rasool Allah ne farmaya: ''Allah us bande par reham farmaye jo raat uth kar tahajud parhe, apni ahliya ko jagaye aur woh namaz parhe, lekin agar woh inkar kare to uske chehre par pani chhidke. Allah us aurat par reham farmaye jo raat ko uth kar tahajud parhe, apne khaawand ko uthaye aur woh namaz parhe, lekin agar woh inkar kare to woh uske chehre par pani ke chheente maare.'' Isnadahu hasan, riwayat Abu Dawood wa al-Nisa'i.
Abu Umama said that God’s Messenger was asked which supplication was most readily listened to, and replied, “One made in the course of the latter part of the night, and after the prescribed prayers.”
Tirmidhi transmitted it.
Grade: Da'if
ابوامامہ ؓ بیان کرتے ، عرض کیا گیا ، اللہ کے رسول ﷺ ! کون سی دعا زیادہ قبول ہوتی ہے ؟ آپ ﷺ نے فرمایا :’’ رات کے آخری حصے میں اور فرض نمازوں کے بعد کی گئی دعا ۔‘‘ ضعیف ۔
Abu Umama riwayat karte, arz kiya gaya, Allah ke Rasool kon si dua zyada qubool hoti hai? Aap ne farmaya: "Raat ke aakhri hisse mein aur farz namaazon ke baad ki gai dua." Zaeef.
Abu Malik al-Ash‘ari reported God’s Messenger as saying, “In paradise there are rooms the outside of which can be seen from within and the inside from without which God has prepared for those who speak gently, provide food, observe frequent fasting, and pray during the night when people are asleep.”
Baihaqi transmitted it inShu'ab al-imanand Tirmidhi transmitted something similar from ‘Ali. In his version it says “for those who speak pleasantly.”
Grade: Da'if
ابومالک اشعری ؓ بیان کرتے ہیں ،رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ جنت میں کچھ ایسے کمرے ہیں (جو اس قدر شفاف ہیں) کہ ان کا ظاہر ان کے باطن سے اور ان کا باطن ان کے ظاہر سے نظر آتا ہو گا ، اللہ نے انہیں ایسے لوگوں کے لیے تیار کیا ہے جو نرم گفتگو کرتے ہیں ، کھانا کھلاتے ہیں ، کثرت سے (نفل) روزے رکھتے ہیں اور نماز تہجد پڑھتے ہیں جبکہ لوگ سو رہے ہوتے ہیں ۔‘‘ بیہقی فی شعب الایمان ۔ ضعیف ۔
Abu Malik Ashari bayan karte hain, Rasul Allah ne farmaya: ''Jannat mein kuch aise kamre hain (jo is kadar shafaf hain) ke un ka zahir un ke batin se aur un ka batin un ke zahir se nazar aata ho ga, Allah ne unhein aise logon ke liye taiyar kiya hai jo narm guftgu karte hain, khana khilate hain, kasrat se (nafl) roze rakhte hain aur namaz tahajjud parhte hain jabke log so rahe hote hain.'' Baihaqi fi Shoab al iman. Zaeef.
And Imam Tirmidhi (may Allah have mercy on him) narrated similarly from Ali (may Allah be pleased with him), and in his narration it says: “Whoever speaks good...” (Weak)
Grade: Da'if
اور امام ترمذی ؒ نے علی ؓ سے اسی طرح روایت کیا ہے ، اور ان کی روایت میں ہے :’’ جس نے اچھی گفتگو کی ۔‘‘ ضعیف ۔
aur imam tirmizi ne ali se isi tarah riwayat ki hai aur un ki riwayat mein hai jis ne achchhi guftgu ki zaeef
‘Abdallah b. ‘Amr b. al-‘As reported God’s Messenger as saying to him, “Don’t be like so and so, ‘Abdallah. He used to get up during the night, then abandoned the practice.”
(Bukhari and Muslim.)
Grade: Sahih
عبداللہ بن عمرو بن عاص ؓ بیان کرتے ہیں ، رسول اللہ ﷺ نے مجھے فرمایا :’’ عبداللہ ! فلاں شخص کی طرح نہ ہو جانا ، وہ تہجد پڑھا کرتا تھا لیکن اب اس نے تہجد پڑھنا چھوڑ دی ہے ۔‘‘ متفق علیہ ۔
Abdullah bin Amro bin Aas bayan karte hain, Rasool Allah ne mujhe farmaya: ''Abdullah! Falan shakhs ki tarah na ho jana, wo tahajud parha karta tha lekin ab usne tahajud parhna chhor di hai.'' Muttafiq alaih.
‘Uthman b. Abul ‘As said he heard God’s Messenger say:David had an hour during the night in which he would waken his family and say, “Family of David, get up and pray, for this is an hour in which God who is great and glorious answers petitions, except to a magician or a tax-gatherer.”
Ahmad transmitted it.
Grade: Da'if
عثمان بن ابی العاص ؓ بیان کرتے ہیں ، میں نے رسول اللہ ﷺ کو فرماتے ہوئے سنا :’’ داؤد ؑ کے لیے رات کی ایک گھڑی تھی جس میں وہ اپنے اہل خانہ کو جگاتے ہوئے فرماتے تھے : آل داؤد ! کھڑے ہو جاؤ اور نماز پڑھو ، کیونکہ اس گھڑی میں اللہ عزوجل جادوگر اور محصول وصول کرنے والے کی دعا کے سوا ہر دعا قبول فرماتا ہے ۔‘‘ ضعیف ۔
Usman bin Abi al-As bayan karte hain, mainne Rasool Allah ko farmate huye suna: ''Dawood ke liye raat ki ek ghari thi jis mein woh apne ahl khana ko jagate huye farmate the: Al-e-Dawood! Khara ho jao aur namaz parho, kyunki is ghari mein Allah Azzawajal jadugar aur mahsul wasool karne wale ki dua ke siwa har dua kubool farmata hai.'' Zaeef.
Abu Huraira said he heard God’s Messenger say, “The most excellent prayer after that which is obligatory is one in the depth of the night.”
Ahmad transmitted it.
Grade: Sahih
ابوہریرہ ؓ بیان کرتے ہیں ، میں نے رسول اللہ ﷺ کو فرماتے ہوئے سنا :’’ فرض نماز کے بعد رات کے آخری حصے میں پڑھی گئی نماز سب سے بہتر ہے ۔‘‘ صحیح ، رواہ احمد ۔
Abu Huraira بیان کرتے ہیں ، میں نے رسول اللہ فرماتے ہوئے سنا :’’ فرض نماز کے بعد رات کے آخری حصے میں پڑھی گئی نماز سب سے بہتر ہے ۔‘‘ صحیح ، رواہ احمد ۔
He told of a man who came to the Prophet and said, “So and so prays at night, and when morning comes he steals.” He replied, “What you say will restrain him.”
Ahmad and Baihaqi, inShu'ab al-iman, transmitted it.
Grade: Sahih
ابوہریرہ ؓ بیان کرتے ہیں ، ایک آدمی نبی ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوا تو اس نے عرض کیا : فلاں شخص رات کو تہجد پڑھتا ہے اور جب صبح ہوتی ہے چوری کرتا ہے ، آپ ﷺ نے فرمایا :’’ بے شک وہ عنقریب تمہاری بتائی ہوئی بات (نماز) اسے روک دے گی ۔‘‘ صحیح ، رواہ احمد و البیھقی فی شعب الایمان ۔
Abu Hurairah bayan karte hain, ek aadmi Nabi ki khidmat mein hazir hua to usne arz kiya: Fulan shakhs raat ko tahajud parhta hai aur jab subah hoti hai chori karta hai, Aap ne farmaya: '' Beshak wo anqareeb tumhari batai hui baat (namaz) use rok degi. '' Sahih, Riwayat Ahmad wa al-Baihaqi fi Shu'ab al-Iman.
Abu Sa'id and Abu Huraira reported God’s Messenger as saying, “When a man wakens his wife* during the night and they pray (or he prays) two rak'as together, they are recorded among the men and women who make mention of God.”
* The Arabic word isahlwhich means “people” or “family”, and sometimes "wife. As the dual is used about them praying together, it obviously means “wife” here; but in Ibn ‘Umar’s tradition below the plural is used, and so the word is there translated “family”.
Abu Dawud and Ibn Majah transmitted it.
Grade: Da'if
ابوسعید ؓ اور ابوہریرہ ؓ بیان کرتے ہیں ، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ جب آدمی رات کے وقت اپنی اہلیہ کو جگاتا ہے تو وہ دونوں نماز پڑھتے ہیں یا وہ دونوں اکٹھے دو رکعتیں پڑھتے ہیں تو وہ دونوں ذاکرین اور ذاکرات میں لکھ دیے جاتے ہیں ۔‘‘ ضعیف ۔
Abu Saeed RA aur Abu Hurairah RA bayan karte hain, Rasool Allah SAW ne farmaya: ''Jab aadmi raat ke waqt apni ahliya ko jagata hai to wo donon namaz parhte hain ya wo donon ikatthe do rakat parhte hain to wo donon zakireen aur zakirat mein likh diye jate hain.'' Zaeef.
Ibn ‘Abbas reported God’s Messenger as saying, “The nobles among my people are those, who know the Qur’an by heart and those who pray during the night.”
Baihaqi transmitted it inShu'ab al-iman.
Grade: Da'if
ابن عباس ؓ بیان کرتے ہیں ، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ حاملین قرآن اور تہجد گزار لوگ میری امت کے شرفاء ہیں ۔‘‘ اسنادہ موضوع ۔
Ibn Abbas bayan karte hain, Rasool Allah ne farmaya: "Haamileen Quran aur Tahajjud guzaar log meri ummat ke shurafa hain." Asnada mawzoo.
Ibn ‘Umar said that his father ‘Umar b. al-Khattab used to pray during the night what God wished, then during the latter part of the night he woke his family for prayer saying to them, “Come to prayer.” Then he would recite this verse, “And command your family to observe the prayer, and be constant in it. We do not ask you for provision; We provide you, and the issue pertains to piety” (Al-Qur'an; 20:132).
Malik transmitted it.
Grade: Sahih
ابن عمر ؓ سے روایت ہے کہ ان کے والد عمر بن خطاب ؓ جس قدر اللہ چاہتا نماز تہجد پڑھتے رہتے حتیٰ کہ جب رات کا آخری حصہ ہوتا تو آپ اپنے اہل خانہ کو نماز کے لیے اٹھاتے تو انہیں کہتے : نماز (پڑھو یا نماز کا وقت ہو گیا ہے) ۔ پھر آپ یہ آیت تلاوت فرماتے :’’ اپنے گھر والوں کو نماز کا حکم دیں ، اور اس پر قائم رہیں ، ہم آپ سے روزی کے طالب نہیں ، بلکہ ہم آپ کو رزق دیتے ہیں ، اور عاقبت تو پرہیز گاروں ہی کے لیے ہے ۔‘‘ صحیح ، رواہ مالک ۔
Ibne Umar RA se riwayat hai keh un ke walid Umar bin Khattab RA jis qadar Allah chahta namaz tahajud parhte rehte hatta keh jab raat ka aakhri hissa hota to aap apne ahl khana ko namaz ke liye uthate to unhen kehte: Namaz (parho ya namaz ka waqt ho gaya hai). Phir aap yeh ayat tilawat farmate: ''Apne ghar walon ko namaz ka hukum den, aur is par qaim rahen, hum aap se rozi ke talib nahin, balkeh hum aap ko rizq dete hain, aur aakhirat to parhez garon hi ke liye hai.'' Sahih, Riwayat Malik.