43.
The Book of Virtues
٤٣-
كتاب الفضائل


33
Chapter: How Long Did The Prophet ft Stay In Makkah And Al-Madinah?

٣٣
باب كَمْ أَقَامَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِمَكَّةَ وَالْمَدِينَةِ ‏.‏

Sahih Muslim 2350a

Amr reported, I said to 'Urwa, how long did Allah's Apostle (ِصلى هللا عليه ِو آله وسلم) stay in Makka? He said, For ten years. I said, Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) says (that he stayed in Mecca) for thirteen years.

ابومعمر اسماعیل بن ابراہیم ہذلی نے کہا : ہمیں سفیان نے عمرو ( بن دینار ) سے روایت کی ، انھوں نے کہا : میں نے عروہ سے پوچھا : نبی کریم ﷺ ( بعثت کے بعد ) مکہ میں کتنا عرصہ رہے؟انھوں نے کہا : دس ( سال ۔ ) انھوں ( عمرو ) نے کہا : میں نے کہا : حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہ تیرہ ( سال ) کہتے تھے ۔

Abu Mu'mar Isma'il bin Ibrahim Hazli ne kaha : Hamein Sufyan ne 'Amr ( bin Dinar ) se riwayat ki , unhon ne kaha : Main ne 'Urwa se poocha : Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ( ba'asat ke ba'ad ) Makkah mein kitna arse rahe? Unhon ne kaha : Das ( saal . ) Unhon ( 'Amr ) ne kaha : Main ne kaha : Hazrat Ibn Abbas radhi Allahu ta'ala 'anhu terah ( saal ) kehte they .

حَدَّثَنَا أَبُو مَعْمَرٍ، إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْهُذَلِيُّ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرٍو، قَالَ قُلْتُ لِعُرْوَةَ كَمْ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِمَكَّةَ قَالَ عَشْرًا ‏.‏ قَالَ قُلْتُ فَإِنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ يَقُولُ ثَلاَثَ عَشْرَةَ ‏.‏

Sahih Muslim 2350b

Amr reported, I said to Urwa, how long did Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) stay in Makka? He said, for ten years. I said, Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) says it is some years above ten. Urwa sought forgiveness for him and said, his statement is based on the verse of a poet.

ابن ابی عمر نے کہا : ہمیں سفیان نے عمرو سے روایت کی ، انھوں نے کہا : میں نے عروہ سے پوچھا : نبی کریم ﷺ ( بعثت کے بعد ) مکہ میں کتنے سال رہے؟انھوں نے کہا : دس ( سال ۔ ) کہا : میں نے کہا : حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہ تو دس ( سال ۔ ) سے کچھ زائد بتاتے ہیں ۔ انھوں ( عمرو بن دینار ) نے کہا : توانھوں ( عروہ رحمۃ اللہ علیہ ) نے کہا : اللہ ان کی مغفرت کرے!اور کہا : انھوں نے یہ عمر شاعر کے قول سے اخذ کی ہے ۔

Ibn Abi Umar ne kaha: Hamein Sufian ne Amr se riwayat ki, unhon ne kaha: Mein ne Urwah se poocha: Nabi Kareem (SAW) (ba'sat ke baad) Makkah mein kitne saal rahe? Unhon ne kaha: Das (saal). Kaha: Mein ne kaha: Hazrat Ibn Abbas (RA) to das (saal) se kuchh zaid batate hain. Unhon (Amr bin Dinar) ne kaha: To unhon (Urwah) ne kaha: Allah unki maghfirat kare! Aur kaha: Unhon ne yeh Umar Sha'ir ke qaul se akhz ki hai.

وَحَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرٍو، قَالَ قُلْتُ لِعُرْوَةَ كَمْ لَبِثَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِمَكَّةَ قَالَ عَشْرًا ‏.‏ قُلْتُ فَإِنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ يَقُولُ بِضْعَ عَشْرَةَ ‏.‏ قَالَ فَغَفَّرَهُ وَقَالَ إِنَّمَا أَخَذَهُ مِنْ قَوْلِ الشَّاعِرِ ‏.‏

Sahih Muslim 2351a

Ibn Abbas (رضئ ِهللا تعالی عنہ) reported that Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) stayed in Makka for thirteen years and he died when he had attained the age of sixty-three years.

عمرو بن دینار نے حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت کی کہ رسول اللہ ﷺ مکہ میں تیرہ سال رہے ، آپ کی وفات ہوئی اور آپ ﷺ 63 سال کے تھے ۔

Amr bin Dinar ne Hazrat Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) se riwayat ki ke Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) Makkah mein terah saal rahe, aap ki wafat hui aur aap (صلى الله عليه وآله وسلم) 63 saal ke the.

حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، وَهَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ رَوْحِ بْنِ عُبَادَةَ، حَدَّثَنَا زَكَرِيَّاءُ بْنُ إِسْحَاقَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَكَثَ بِمَكَّةَ ثَلاَثَ عَشْرَةَ وَتُوُفِّيَ وَهُوَ ابْنُ ثَلاَثٍ وَسِتِّينَ ‏.‏

Sahih Muslim 2351b

Ibn Abbas (رضئ ِهللا تعالی عنہ) reported that Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) stayed in Makka for thirteen years (after he had received revelation) and stayed in Medina for ten years, and he was sixty-three when he died.

ابو جمرہ ضبعی نے حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت کی ، کہا : رسول اللہ ﷺ مکہ میں تیرہ سال رہے آپ ﷺ کی طرف وحی بھیجی جاتی تھی اور مدینہ میں دس سال رہ ، آپ کی وفات ہوئی اور آپ تریسٹھ سال کے تھے ۔

Abu Jamrah Zubai ne Hazrat Ibn Abbas radi allahu ta'ala anhu se riwayat ki, kaha: Rasoolullah salla allahu alaihi wa sallam Makkah mein teerah saal rahe aap salla allahu alaihi wa sallam ki taraf wahi bhiji jati thi aur Madinah mein das saal rahe, aap ki wafat hui aur aap tisath saal ke the.

وَحَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ السَّرِيِّ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ أَبِي جَمْرَةَ الضُّبَعِيِّ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ أَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِمَكَّةَ ثَلاَثَ عَشْرَةَ سَنَةً يُوحَى إِلَيْهِ وَبِالْمَدِينَةِ عَشْرًا وَمَاتَ وَهُوَ ابْنُ ثَلاَثٍ وَسِتِّينَ سَنَةً ‏.‏

Sahih Muslim 2352a

Abu Ishaq reported, I was sitting with Abdullah bin 'Utba (رضئ ِهللا تعالی عنہ) and there was a discussion about the age of the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم). Some of the persons said, Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) was older than Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم). Abdullah (رضي الله تعالى عنه) said, Allah's Apostle (صلى هللا ِعليه و ِآله وسلم) died when he was sixty-three, and Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) died when he was sixty-three and so Umar (ِرضي الله تعالى عنه) fell as a martyr when he was sixty-three. A person from the people who was called Amir bin Sa'd reported that Jabir (رضي الله تعالى عنه) had said, we were sitting with Mu'awiya (رضئ هللا ِتعالی عنہ) that there was a discussion about the age of Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم). Thereupon Mu'awiya (رضي الله تعالى عنه) said, Allah's Apostle (صلى هللا ِعليه و آله وسلم) died when he had attained the age of sixty-three, and Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) died when he had attained the age of sixty-three, and Umar (رضي الله تعالى عنه) fell as a martyr when he had attained the age of sixty-three.

اسلام ابواحوص نے ابو اسحاق سے روایت کی ، کہا : میں عبداللہ بن عتبہ کے پاس بیٹھا ہواتھا تو ( وہاں بیٹھےہوئے ) لوگوں نے رسول اللہ ﷺ کی عمر کے بارے میں بات کی ۔ لوگوں میں سے ایک نے کہا : حضرت ابو بکر رضی اللہ تعالیٰ عنہ عمر میں رسول اللہ ﷺ سے بڑ ے تھے عبداللہ کہنے لگے : رسول اللہ ﷺ کا انتقال ہوا اور آپ تریسٹھ سال کے تھے ، حضرت ابو بکر رضی اللہ تعالیٰ عنہ کاانتقال ہوا اور وہ بھی تریسٹھ سال کے تھے ، اور حضرت عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہ کو شہید کیا گیا اور وہ بھی تریسٹھ سال کے تھے ۔ کہا : ان لوگوں میں سے ایک شخص نے ، جنھیں عامر بن سعد کہا جاتاتھا ، کہا : ہمیں جریر ( بن عبداللہ بن جابر بجلی رضی اللہ تعالیٰ عنہ ) نے حدیث بیان کی کہ ہم حضرت معاویہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ کے پاس بیٹھے ہوئے تھے تو لوگوں نے رسول اللہ ﷺ کی عمر مبارک کا ذکر کیاتو حضرت معاویہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ بتایا : رسول اللہ ﷺ کا انتقال ہوا اور آپ تریسٹھ برس کے تھے اور حضرت عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہ شہید ہوئے اور وہ بھی تریسٹھ برس کے تھے ۔

Islam Abooahose ne Abu Ishaq se riwayat ki, kaha: Main Abdullah bin Utbah ke pas baita howatha to (wahan baithe howe) logoon ne Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ki umr ke baare mein baat ki. Logoom mein se ek ne kaha: Hazrat Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) umr mein Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) se bar e thay Abdullah kehnay lage: Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ka intikal howa aur aap tiristh saal ke they, Hazrat Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) ka intikal howa aur woh bhi tiristh saal ke they, aur Hazrat Umar (رضي الله تعالى عنه) ko shaheed kiya gaya aur woh bhi tiristh saal ke they. Kaha: In logoon mein se ek shakhs ne, jinhen Aamir bin Saad kaha jata tha, kaha: Hamein Jareer (bin Abdullah bin Jaber Bajli (رضي الله تعالى عنه) ) ne hadees bayan ki ke hum Hazrat Muawiyah (رضي الله تعالى عنه) ke pas baithe howe they to logoon ne Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ki umr mubarak ka zakir kiya to Hazrat Muawiyah (رضي الله تعالى عنه) bataya: Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ka intikal howa aur aap tiristh bars ke they aur Hazrat Umar (رضي الله تعالى عنه) shaheed hue aur woh bhi tiristh bars ke they.

وَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أَبَانَ الْجُعْفِيُّ، حَدَّثَنَا سَلاَّمٌ أَبُو الأَحْوَصِ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، قَالَ كُنْتُ جَالِسًا مَعَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ فَذَكَرُوا سِنِي رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ بَعْضُ الْقَوْمِ كَانَ أَبُو بَكْرٍ أَكْبَرَ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ قُبِضَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ ابْنُ ثَلاَثٍ وَسِتِّينَ وَمَاتَ أَبُو بَكْرٍ وَهُوَ ابْنُ ثَلاَثٍ وَسِتِّينَ وَقُتِلَ عُمَرُ وَهُوَ ابْنُ ثَلاَثٍ وَسِتِّينَ ‏.‏ قَالَ فَقَالَ رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ يُقَالُ لَهُ عَامِرُ بْنُ سَعْدٍ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ قَالَ كُنَّا قُعُودًا عِنْدَ مُعَاوِيَةَ فَذَكَرُوا سِنِي رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ مُعَاوِيَةُ قُبِضَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ ابْنُ ثَلاَثٍ وَسِتِّينَ سَنَةً وَمَاتَ أَبُو بَكْرٍ وَهُوَ ابْنُ ثَلاَثٍ وَسِتِّينَ وَقُتِلَ عُمَرُ وَهُوَ ابْنُ ثَلاَثٍ وَسِتِّينَ ‏.‏

Sahih Muslim 2352b

Jabir (رضي الله تعالى عنه) reported that he heard Mu'awiya (رضي الله تعالى عنه) say in his address that Allah's Apostle (صلى ِهللا عليه و ِآله وسلم) died at the age of sixty-three, so was the case with Abu Bakr and Umar (رضي الله تعالى عنهما), and I (am now) sixty-three.

شعبہ نے کہا : میں نے ابو اسحاق سےسنا ، وہ عامر بن سعد بجلی سے حدیث روایت کررہے تھے ، انھوں نے جریر سے روایت کی ، انھوں نے حضرت معاویہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ کوخطبہ دیتے ہوئے سنا ، انھوں نے کہا : رسول اللہ ﷺ کاانتقال ہوا تو آپ تریسٹھ برس کے تھے اور ابو بکر وعمر رضی اللہ تعالیٰ عنہ ( بھی اتنی ہی عمر کے ہوئے ) اوراب میں بھی تریسٹھ برس کا ہوں ۔

Shuba'e ne kaha: Main ne Abu Ishaq se suna, woh Aamir bin Saad Bajli se hadees riwayat kar rahe thay, unhon ne Jareer se riwayat ki, unhon ne Hazrat Muawiyah Radiyallahu Ta'ala Anhu ko khutbah dete hue suna, unhon ne kaha: Rasoolallah Sallallahu Alayhi Wasallam ka intikal hua to aap terisath bars ke thay aur Abu Bakr wa Umar Radiyallahu Ta'ala Anhu (bhi itni hi umar ke huwe) aur ab main bhi terisath bars ka hoon.

وَحَدَّثَنَا ابْنُ الْمُثَنَّى، وَابْنُ، بَشَّارٍ - وَاللَّفْظُ لاِبْنِ الْمُثَنَّى - قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ، جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، سَمِعْتُ أَبَا إِسْحَاقَ، يُحَدِّثُ عَنْ عَامِرِ بْنِ سَعْدٍ الْبَجَلِيِّ، عَنْ جَرِيرٍ، أَنَّهُ سَمِعَ مُعَاوِيَةَ، يَخْطُبُ فَقَالَ مَاتَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ ابْنُ ثَلاَثٍ وَسِتِّينَ وَأَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ وَأَنَا ابْنُ ثَلاَثٍ وَسِتِّينَ ‏.‏

Sahih Muslim 2353a

Ammar, the freed slave of Banu Hashim, reported, I asked Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) how old was he when death overtook the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم). He said, I did not know that such a thing is not known to a man like you who belong to his people. He said, I asked people about it but they differed with me, and I liked to know your opinion about it. He said, do you know counting? He said, yes. He then said, bear this in mind very well that he was commissioned (as a Prophet) at the age of forty, and he stayed in Makka for fifteen years; sometime in peace and sometime in dread, and (lived) for ten years after his migration to Medina.

یزید بن زریع نے کہا : ہمیں یونس ب عبید نے بنو ہاشم کے آزادکردہ غلام عمار سے روایت کی ، کہا : میں نے حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے سوال کیا کہ وفات کے وقت رسول اللہ ﷺ ( کی عمر مبارک ) کے کتنے سال گزرے تھے؟انھوں نے کہا : میں نہیں سمجھتا تھا کہ تم جیسے شخص پر ، جو آپ ﷺ کی ہی قوم سے ( متعلق ) تھا ، یہ بات مخفی ہوگی ۔ کہا : میں نے عرض کی : میں نے لوگوں سے اس کے بارے میں سوال کیا تو میرے سامنے ان لوگوں نے باہم اختلاف کیا ۔ تو مجھے اچھامعلوم ہوا کہ میں اس کے بارے میں آپ کا قول معلوم کروں ، انھوں نے کہا : تم حساب کرسکتے ہو؟کہا : میں نے عرض کی : جی ہاں ، انھوں نے کہا : ( پہلے ) تو چالیس لو ، جب آپ کو مبعوث کیا گیا ، ( پھر ) پندرہ سال مکہ میں ، کبھی امن میں اور کبھی خوف میں دس سال مدینہ کی طرف ہجرت سے ( لے کر جمع کرلو ۔ )

Yazid bin Zari'a ne kaha : Hamein Yunus bin Ubaid ne Banu Hashim ke azad kar da ghulam Umar se riwayat ki, kaha : Maine Hazrat Ibn Abbas radi allahu ta'ala anhu se sawal kiya ke wafat ke waqt Rasool Allah salla allahu alaihi wa sallam ( ki umar mubarak ) ke kitne saal guzar gaye the? Unhon ne kaha : Main nahi samjhta tha ke tum jaise shakhs per, jo aap salla allahu alaihi wa sallam ki hi qoum se ( mutalliq ) tha, yah baat makhfi hogi. Kaha : Maine arz ki : Maine logoon se is ke bare mein sawal kiya to mere samne in logoon ne baham ikhtilaf kiya. To mujhe achha ma'loom hua ke main is ke bare mein aap ka qoul maloom karoon, unhon ne kaha : Tum hisaab kar sakte ho? Kaha : Maine arz ki : Ji han, unhon ne kaha : ( pehle ) to chalis lo, jab aap ko mabu'uth kiya gaya, ( phir ) pandrah saal Makkah mein, kabhi aman mein aur kabhi khouf mein das saal Madinah ki taraf hijrat se ( le kar jama kar lo. )

وَحَدَّثَنِي ابْنُ مِنْهَالٍ الضَّرِيرُ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ عُبَيْدٍ، عَنْ عَمَّارٍ، مَوْلَى بَنِي هَاشِمٍ قَالَ سَأَلْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ كَمْ أَتَى لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ مَاتَ فَقَالَ مَا كُنْتُ أَحْسِبُ مِثْلَكَ مِنْ قَوْمِهِ يَخْفَى عَلَيْهِ ذَاكَ - قَالَ - قُلْتُ إِنِّي قَدْ سَأَلْتُ النَّاسَ فَاخْتَلَفُوا عَلَىَّ فَأَحْبَبْتُ أَنْ أَعْلَمَ قَوْلَكَ فِيهِ ‏.‏ قَالَ أَتَحْسُبُ قَالَ قُلْتُ نَعَمْ ‏.‏ قَالَ أَمْسِكْ أَرْبَعِينَ بُعِثَ لَهَا خَمْسَ عَشْرَةَ بِمَكَّةَ يَأْمَنُ وَيَخَافُ وَعَشْرَ مِنْ مُهَاجَرِهِ إِلَى الْمَدِينَةِ ‏.‏

Sahih Muslim 2353b

This Hadith has been narrated on the authority of Yunus with the same chain of transmitters.

صالح نے یونس کی سند کے ساتھ اسی کی حدیث کے مانند حدیث بیان کی ۔

Saalih ne Yunis ki sand ke saath usi ki hadees ke maanda hadees bayan ki.

وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا شَبَابَةُ بْنُ سَوَّارٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ يُونُسَ، بِهَذَا الإِسْنَادِ ‏.‏ نَحْوَ حَدِيثِ يَزِيدَ بْنِ زُرَيْعٍ ‏.‏

Sahih Muslim 2353c

Ammar, the freed slave of Banu Hashim, reported that Ibn Abbas (رضئ هللا تعالی ِعنہ) said that Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) died when he had attained the age of sixty-five.

بشر بن مفضل نے کہا : ہمیں خالد حذاء نے حدیث بیان کی ، انھوں نے کہا : ہمیں بنی ہاشم کے آزاد کردہ غلام عمارنے حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے حدیث بیان کی کہ رسول اللہ ﷺ کی وفات ہوئی آپ ﷺ پینسٹھ برس کے تھے ۔

Bishr bin Mufaddal ne kaha: Hamein Khalid Hiza ne hadees bayan ki, unhon ne kaha: Hamein Bani Hashim ke aazad karda ghulam Amar ne Hazrat Ibn Abbas radi allahu taala anhu se hadees bayan ki ke Rasool Allah salla allahu alaihi wa sallam ki wafat hui aap salla allahu alaihi wa sallam paensath baras ke the.

وَحَدَّثَنِي نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثَنَا بِشْرٌ، - يَعْنِي ابْنَ مُفَضَّلٍ - حَدَّثَنَا خَالِدٌ الْحَذَّاءُ، حَدَّثَنَا عَمَّارٌ، مَوْلَى بَنِي هَاشِمٍ حَدَّثَنَا ابْنُ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم تُوُفِّيَ وَهُوَ ابْنُ خَمْسٍ وَسِتِّينَ ‏.‏

Sahih Muslim 2353d

This Hadith has been narrated on the authority of Khalid with the same chain of transmitters.

ابن علیہ نے خالد سے اسی سند کے ساتھ ہمیں حدیث بیان کی ۔

Ibn Aliyah ne Khalid se isi sanad ke sath hamen hadeeth bayan ki.

وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ، عَنْ خَالِدٍ، بِهَذَا الإِسْنَادِ ‏.‏

Sahih Muslim 2353e

Ibn Abbas (رضئ ِهللا تعالی عنہ) reported that Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) stayed in Makka for fifteen years (after his advent as a Prophet) and he heard the voice of Jibreel (عليه السالم) and saw his radiance for seven years but did not see any visible form, and then received revelation for ten years, and he stayed in Medina for ten years.

حماد بن سلمہ نے عمار بن ابی عمار سے حدیث بیان کی ، انھوں نے حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت کی ، کہا : کہ رسول اللہ ﷺ مکہ میں پندرہ برس تک آواز سنتے تھے اور روشنی دیکھتے تھے سات برس تک ، لیکن کوئی صورت نہیں دیکھتے تھے پھر آٹھ برس تک وحی آیا کرتی تھی اور دس برس تک مدینہ میں رہے ۔

Hamad bin Salmah ne Amar bin Abi Amar se Hadith bayan ki, unhon ne Hazrat Ibn Abbas radi Allahu Ta'ala anhu se riwayat ki, kaha: ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) Makkah mein pandrah bars tak awaz suntay thay aur roshni dekhtay thay sat bars tak, lekin koi surat nahin dekhtay thay phir aath bars tak Wahyi aaya karti thi aur das bars tak Madinah mein rahay.

وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْحَنْظَلِيُّ، أَخْبَرَنَا رَوْحٌ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ عَمَّارِ بْنِ أَبِي عَمَّارٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ أَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِمَكَّةَ خَمْسَ عَشْرَةَ سَنَةً يَسْمَعُ الصَّوْتَ وَيَرَى الضَّوْءَ سَبْعَ سِنِينَ وَلاَ يَرَى شَيْئًا وَثَمَانَ سِنِينَ يُوحَى إِلَيْهِ وَأَقَامَ بِالْمَدِينَةِ عَشْرًا ‏.‏