44.
The Book of the Merits of the Companions
٤٤-
كتاب فضائل الصحابة رضى الله تعالى عنهم


35
Chapter: The Virtues Of Abu Hurairah [Ad-Dawsi] (RA)

٣٥
باب مِنْ فَضَائِلِ أَبِي هُرَيْرَةَ الدَّوْسِيِّ رضى الله عنه ‏‏

Sahih Muslim 2491

Abu Huraira (رضئ هللا ْتعالی عنہ) reported, I invited my mother, who was a polytheist, to Islam. I invited her one day and she said to me something about Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) which I hated. I came to Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) weeping and said, Allah's Apostle (صلى ْهللا عليه و آله وسلم), I invited my mother to Islam, but she did not accept (my invitation). I invited her today, but she said to me something which I did not like. (Kindly) supplicate Allah that He may set the mother of Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) right. Thereupon Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) said, O Allah, set the mother of Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) on the right path. I came out quite pleased with the supplication of Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) and when I came near the door it was closed from within. My mother heard the noise of my footsteps and she said, Abu Huraira (رضئ هللا تعالی ہ عن), just wait. And I heard the noise of falling of water. She took a bath and put on the shirt and quickly covered her head with a headdress and opened the door and then said, Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه), I bear witness to the fact that there is no god but Allah and Muhammad (صلى الله عليه وآله وسلم) is His servant and His Apostle. Abu Huraira (رضئ هللا ْتعالی عنہ) said, I went back to Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) and (this time) I was shedding the tears of joy. I said, Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم), be happy, for Allah has responded to your supplication and He has set on the right path the mother of Abu Huraira (رضئ ْهللا تعالی عنہ). The Prophet (صلى هللا ْعليه ْو آله وسلم) praised Allah and extolled Him and uttered good words. I said, Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم), supplicate to Allah so that He may instill love of mine and that of my mother too in the believing servants and let our hearts be filled with their love, whereupon Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) said, O Allah, let there be love of these servants of yours, Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) and his mother, in the hearts of the believing servants and let their hearts be filled with the love of the believing servants. Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) said, this prayer) was so well granted by Allah that no believer was ever born who heard of me and who saw me but did not love me.

حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ بیان کرتے ہیں، کہ میں اپنی والدہ کو اسلام کی طرف بلاتا تھا اور وہ مشرک تھی۔ ایک دن میں نے اس کو مسلمان ہونے کو کہا تو اس نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے حق میں وہ بات سنائی جو مجھے ناگوار گزری۔ میں رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس روتا ہوا آیا اور عرض کیا کہ میں اپنی والدہ کو اسلام کی طرف بلاتا تھا وہ نہ مانتی تھی، آج اس نے آپ صلی اللہ علیہ وسلم کے حق میں مجھے وہ بات سنائی جو مجھے ناگوار ہے تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم اللہ تعالیٰ سے دعا کیجئے کہ وہ ابوہریرہ کی ماں کو ہدایت دیدے۔ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا کہ اے اللہ! ابوہریرہ کی ماں کو ہدایت کر دے۔ میں رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کی دعا سے خوش ہو کر نکلا۔ جب گھر پر آیا اور دروازہ پر پہنچا تو وہ بند تھا۔ میری ماں نے میرے پاؤں کی آواز سنی۔ اور بولی کہ ذرا ٹھہرا رہ۔ میں نے پانی کے گرنے کی آواز سنی غرض میری ماں نے غسل کیا اور اپنا کرتہ پہن کر جلدی سے اوڑھنی اوڑھی، پھر دروازہ کھولا اور بولی کہ اے ابوہریرہ! ”میں گواہی دیتی ہوں کہ اللہ کے سوا کوئی معبود برحق نہیں ہے اور میں گواہی دیتی ہوں کہ محمد صلی اللہ علیہ وسلم اللہ کے بندے اور اس کے رسول ہیں“۔ سیدنا ابوہریرہ ؓ کہتے ہیں کہ میں رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس خوشی سے روتا ہوا آیا اور عرض کیا کہ یا رسول اللہ! خوش ہو جائیے اللہ تعالیٰ نے آپ صلی اللہ علیہ وسلم کی دعا قبول کی اور ابوہریرہ کی ماں کو ہدایت کی تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے اللہ تعالیٰ کی تعریف اور اس کی صفت کی اور بہتر بات کہی۔ میں نے عرض کیا کہ یا رسول اللہ! اللہ عزوجل سے دعا کیجئے کہ میری اور میری ماں کی محبت مسلمانوں کے دلوں میں ڈال دے۔ اور ان کی محبت ہمارے دلوں میں ڈال دے۔ تب رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا کہ اے اللہ! اپنے بندوں کی یعنی ابوہریرہ اور ان کی ماں کی محبت اپنے مومن بندوں کے دلوں میں ڈال دے اور مومنوں کی محبت ان کے دلوں میں ڈال دے۔ پھر کوئی مومن ایسا پیدا نہیں ہوا جس نے میرے بارے میں سنایا مجھے دیکھا ہواور میرےساتھ محبت نہ کی ہو۔

Hazrat Abu Hurairah (Razi Allahu Anhu) bayan karte hain, ke main apni walida ko Islam ki taraf bulata tha aur woh mushrika thi. Ek din maine us ko Musalman hone ko kaha to us ne Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ke haq mein woh baat sunayi jo mujhe nagawar guzri. Main Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ke paas rota hua aaya aur arz kiya ke main apni walida ko Islam ki taraf bulata tha woh na manti thi, aaj us ne aap (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ke haq mein mujhe woh baat sunayi jo mujhe nagawar hai to Aap (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) Allah Ta'ala se dua kijiye ke woh Abu Hurairah (Razi Allahu Anhu) ki maa ko hidayat de de. Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne farmaya ke Aye Allah! Abu Hurairah (Razi Allahu Anhu) ki maa ko hidayat kar de. Main Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ki dua se khush ho kar nikla. Jab ghar par aaya aur darwaza par pahuncha to woh band tha. Meri maa ne mere paon ki awaz suni. Aur boli ke zara thehra reh. Maine pani ke girne ki awaz suni ghaz meri maa ne ghusal kiya aur apna kurta pehan kar jaldi se odhni odhi, phir darwaza khola aur boli ke Aye Abu Hurairah! "Main gawahi deti hun ke Allah ke siwa koi Mabood-e-Barhaq nahin hai aur main gawahi deti hun ke Muhammad (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) Allah ke bande aur us ke Rasul hain". Sayyiduna Abu Hurairah (Razi Allahu Anhu) kehte hain ke main Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ke paas khushi se rota hua aaya aur arz kiya ke Ya Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam)! Khush ho jaiye Allah Ta'ala ne Aap (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ki dua qabool ki aur Abu Hurairah (Razi Allahu Anhu) ki maa ko hidayat ki to Aap (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne Allah Ta'ala ki tareef aur us ki sifat ki aur behtar baat kahi. Maine arz kiya ke Ya Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam)! Allah Azza wa Jall se dua kijiye ke meri aur meri maa ki mohabbat Musalmanon ke dilon mein dal de. Aur un ki mohabbat hamare dilon mein dal de. Tab Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne farmaya ke Aye Allah! Apne bandon ki yani Abu Hurairah (Razi Allahu Anhu) aur un ki maa ki mohabbat apne Momin bandon ke dilon mein dal de aur Mominon ki mohabbat un ke dilon mein dal de. Phir koi Momin aisa paida nahin hua jis ne mere bare mein suna ya mujhe dekha ho aur mere saath mohabbat na ki ho.

حَدَّثَنَا عَمْرٌو النَّاقِدُ، حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ يُونُسَ الْيَمَامِيُّ، حَدَّثَنَا عِكْرِمَةُ بْنُ عَمَّارٍ، عَنْ أَبِي كَثِيرٍ، يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ حَدَّثَنِي أَبُو هُرَيْرَةَ، قَالَ كُنْتُ أَدْعُو أُمِّي إِلَى الإِسْلاَمِ وَهِيَ مُشْرِكَةٌ فَدَعَوْتُهَا يَوْمًا فَأَسْمَعَتْنِي فِي رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَا أَكْرَهُ فَأَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَنَا أَبْكِي قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي كُنْتُ أَدْعُو أُمِّي إِلَى الإِسْلاَمِ فَتَأْبَى عَلَىَّ فَدَعَوْتُهَا الْيَوْمَ فَأَسْمَعَتْنِي فِيكَ مَا أَكْرَهُ فَادْعُ اللَّهَ أَنْ يَهْدِيَ أُمَّ أَبِي هُرَيْرَةَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ اللَّهُمَّ اهْدِ أُمَّ أَبِي هُرَيْرَةَ ‏"‏ ‏.‏ فَخَرَجْتُ مُسْتَبْشِرًا بِدَعْوَةِ نَبِيِّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَلَمَّا جِئْتُ فَصِرْتُ إِلَى الْبَابِ فَإِذَا هُوَ مُجَافٌ فَسَمِعَتْ أُمِّي خَشْفَ قَدَمَىَّ فَقَالَتْ مَكَانَكَ يَا أَبَا هُرَيْرَةَ ‏.‏ وَسَمِعْتُ خَضْخَضَةَ الْمَاءِ قَالَ - فَاغْتَسَلَتْ وَلَبِسَتْ دِرْعَهَا وَعَجِلَتْ عَنْ خِمَارِهَا فَفَتَحَتِ الْبَابَ ثُمَّ قَالَتْ يَا أَبَا هُرَيْرَةَ أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ - قَالَ - فَرَجَعْتُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَتَيْتُهُ وَأَنَا أَبْكِي مِنَ الْفَرَحِ - قَالَ - قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَبْشِرْ قَدِ اسْتَجَابَ اللَّهُ دَعْوَتَكَ وَهَدَى أُمَّ أَبِي هُرَيْرَةَ ‏.‏ فَحَمِدَ اللَّهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ وَقَالَ خَيْرًا - قَالَ - قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ ادْعُ اللَّهَ أَنْ يُحَبِّبَنِي أَنَا وَأُمِّي إِلَى عِبَادِهِ الْمُؤْمِنِينَ وَيُحَبِّبَهُمْ إِلَيْنَا - قَالَ - فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ اللَّهُمَّ حَبِّبْ عُبَيْدَكَ هَذَا - يَعْنِي أَبَا هُرَيْرَةَ وَأُمَّهُ - إِلَى عِبَادِكَ الْمُؤْمِنِينَ وَحَبِّبْ إِلَيْهِمُ الْمُؤْمِنِينَ ‏"‏ ‏.‏ فَمَا خُلِقَ مُؤْمِنٌ يَسْمَعُ بِي وَلاَ يَرَانِي إِلاَّ أَحَبَّنِي ‏.‏

Sahih Muslim 2492a

Al-A'raj reported that he heard Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) as saying, you are under the impression that Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) transmits so many Ahadith from Allah's Apostle (صلى ْهللا عليه و آله وسلم); (bear in mind) Allah is the great Reckoner. I was a poor man and I served Allah's Apostle (صلى هللا عليه و ْآله وسلم) being satisfied with bare subsistence, whereas the immigrants remained busy with transactions in the bazar, while the Ansar had been engaged in looking after their properties. (He further reported) that Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) said, he who spreads the cloth would not forget anything that he would hear from me. I spread my cloth until he narrated something. I then pressed it against my (chest), so I never forgot anything that I heard from him.

اعرج رحمۃ ا للہ علیہ کہتے ہیں،میں نے حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے سنا،وہ کہہ رہے تھے:تم یہ سمجھتے ہو کہ ابو ہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے بہت زیادہ احادیث بیان کرتاہے،اللہ ہی کے پاس پیشی ہونی ہے۔میں ایک مسکین آدمی تھا،پیٹ بھرجانے پر اللہ کے رسول صلی اللہ علیہ وسلم کی خدمت میں لگا رہتاتھا۔مہاجروں کو بازار میں گہ گہمی مشغول رکھتی تھی اور انصار کو اپنے مال(مویشی) وغیرہ کی نگہداشت مشغول رکھتی تھی،تو(جب)رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا:"کون اپنا کپڑا پھیلائے گا،پھر جو چیز بھی اس نے مجھ سے سنی اسے ہرگز نہیں بھولے گا۔"تو میں نے اپنا کپڑا پھیلا دیا،یہاں تک کہ آپ نے اپنی بات مکمل کی تو میں نے وہ(کپڑا سمیٹ کر) اپنے ساتھ لگا لیا،پھر میں نے آپ صلی اللہ علیہ وسلم سے جو کچھ سنا اس میں سے کوئی چیز کبھی نہ بھولا۔

Araj (Rahmatullah Alaih) kehte hain, maine Hazrat Abu Hurairah (Razi Allahu Anhu) se suna, woh keh rahe the: Tum yeh samajhte ho ke Abu Hurairah (Razi Allahu Anhu) Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) se bahut zyada ahadees bayan karta hai, Allah hi ke paas peshi honi hai. Main ek miskeen aadmi tha, pet bhar jane par Allah ke Rasul (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ki khidmat mein laga rehta tha. Muhajiron ko bazar mein geh-gahmi mashghool rakhti thi aur Ansar ko apne maal (maweshi) wagaira ki nigehdasht mashghool rakhti thi, to (jab) Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne farmaya: "Kaun apna kapda phailayega, phir jo cheez bhi us ne mujh se suni use hargiz nahin bhoolega." To maine apna kapda phaila diya, yahan tak ke aap ne apni baat mukammal ki to maine woh (kapda samet kar) apne saath laga liya, phir maine Aap (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) se jo kuch suna us mein se koi cheez kabhi na bhoola.

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ جَمِيعًا عَنْ سُفْيَانَ، قَالَ زُهَيْرٌ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنِ الأَعْرَجِ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ إِنَّكُمْ تَزْعُمُونَ أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ، يُكْثِرُ الْحَدِيثَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَاللَّهُ الْمَوْعِدُ كُنْتُ رَجُلاً مِسْكِينًا أَخْدُمُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى مِلْءِ بَطْنِي وَكَانَ الْمُهَاجِرُونَ يَشْغَلُهُمُ الصَّفْقُ بِالأَسْوَاقِ وَكَانَتِ الأَنْصَارُ يَشْغَلُهُمُ الْقِيَامُ عَلَى أَمْوَالِهِمْ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ مَنْ يَبْسُطُ ثَوْبَهُ فَلَنْ يَنْسَى شَيْئًا سَمِعَهُ مِنِّي ‏"‏ ‏.‏ فَبَسَطْتُ ثَوْبِي حَتَّى قَضَى حَدِيثَهُ ثُمَّ ضَمَمْتُهُ إِلَىَّ فَمَا نَسِيتُ شَيْئًا سَمِعْتُهُ مِنْهُ ‏.‏

Sahih Muslim 2492b

This Hadith has been transmitted on the authority of Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) but with the variation that the Hadith transmitted on the authority of Malik conclude with the words of Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) and there is no mention of a transmission of these from Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم), ‘who spreads his cloth’ to the end.

امام صاحب یہی روایت امام مالک اور معمر سے بیان کرتے ہیں،مگر امام مالک رحمۃ ا للہ علیہ کی روایت حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ کے قول پر ختم ہوجاتی ہے،اس میں کپڑا بچھانے کا تذکرہ نہیں ہے۔

Imam Sahab yahi riwayat Imam Malik (Rahmatullah Alaih) aur Muammar se bayan karte hain, magar Imam Malik (Rahmatullah Alaih) ki riwayat Hazrat Abu Hurairah (Razi Allahu Anhu) ke qaul par khatam ho jati hai, is mein kapda bichane ka tazkirah nahin hai.

حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ يَحْيَى بْنِ خَالِدٍ، أَخْبَرَنَا مَعْنٌ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، ح وَحَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، كِلاَهُمَا عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي، هُرَيْرَةَ بِهَذَا الْحَدِيثِ غَيْرَ أَنَّ مَالِكًا، انْتَهَى حَدِيثُهُ عِنْدَ انْقِضَاءِ قَوْلِ أَبِي هُرَيْرَةَ وَلَمْ يَذْكُرْ فِي حَدِيثِهِ الرِّوَايَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ مَنْ يَبْسُطْ ثَوْبَهُ ‏"‏ ‏.‏ إِلَى آخِرِهِ ‏.‏

Sahih Muslim 2493

Ummul Momineen A'isha (رضي الله تعالى عنها) reported, do not you feel surprised at Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه)? He came (one day) and sat beside the nook of my apartment and began to narrate (the Hadith of Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم). I was hearing while I was engaged in extolling Allah (reciting Subhan Allah) constantly. He stood up before I finished my repetition of Subhan Allah. if I were to meet him, I would have warned him in stern words that Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) did not speak so quickly as you talk.

حضرت عروہ بن زبیر رضی اللہ تعالیٰ عنہ بیان کرتے ہیں،حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا نے فرمایا: کیا تمھیں ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ (ایسا کرتے ہوئے) اچھے نہیں لگتے کہ وہ آئے میرے حجرے کے ساتھ بیٹھ گئےاور رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے احادیث بیان کرنے لگے وہ مجھے (یہ) احادیث سنا رہے تھے۔میں نفل پڑھ رہی تھی تو وہ میرے نوافل ختم کرنے سے پہلے اٹھ گئے۔اگر میں (نوافل ختم کرنے کے بعد) انھیں مو جو د پا تی تو میں ان کو جواب میں یہ کہتی کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم تم لوگوں کی طرح تسلسل سے ایک کے بعد دوسری بات ارشاد نہیں فر تےتھے۔

Hazrat Urwah bin Zubair (Razi Allahu Anhu) bayan karte hain, Hazrat Aisha (Razi Allahu Anha) ne farmaya: Kya tumhen Abu Hurairah (Razi Allahu Anhu) (aisa karte hue) ache nahin lagte ke woh aaye mere hujre ke saath baith gaye aur Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) se ahadees bayan karne lage woh mujhe (yeh) ahadees suna rahe the. Main nafal padh rahi thi to woh mere nawafil khatam karne se pehle uth gaye. Agar main (nawafil khatam karne ke baad) unhen maujood pati to main un ko jawab mein yeh kehti ke Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) tum logon ki tarah tasalsul se ek ke baad doosri baat irshad nahin farmate the.

وَحَدَّثَنِي حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى التُّجِيبِيُّ، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ، شِهَابٍ أَنَّ عُرْوَةَ بْنَ الزُّبَيْرِ، حَدَّثَهُ أَنَّ عَائِشَةَ قَالَتْ أَلاَ يُعْجِبُكَ أَبُو هُرَيْرَةَ جَاءَ فَجَلَسَ إِلَى جَنْبِ حُجْرَتِي يُحَدِّثُ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم يُسْمِعُنِي ذَلِكَ وَكُنْتُ أُسَبِّحُ فَقَامَ قَبْلَ أَنْ أَقْضِيَ سُبْحَتِي وَلَوْ أَدْرَكْتُهُ لَرَدَدْتُ عَلَيْهِ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَمْ يَكُنْ يَسْرُدُ الْحَدِيثَ كَسَرْدِكُمْ ‏.‏

Sahih Muslim 2492c

Ibn Shihab transmitted on the authority of Ibn Musayyib that Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) said, people say that Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) transmits so many Ahadith, whereas Allah is the Reckoner, and they say, how is it with Muhajirs and the Ansar that they do not narrate Ahadith like him (like Abu Huraira)? Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) said, I tell you that my brothers from Ansar remained busy with their lands and my brothers Muhajirs were busy in transactions in the bazars, but I always kept myself attached to Allah's Apostle (صلى هللا ْعليه ْو آله وسلم) with bare subsistence. I remained present whereas they had been absent. I retained in my mind (what the Prophet ﷺ said), whereas they forgot it. One day Allah's Apostle (صلى هللا عليه ْو آله وسلم) said, he who amongst you spreads the cloth and listens to my talk and would then press it against his chest would never forget anything heard from me. So, I spread my mantle and when he had concluded his talk, I then pressed it against my chest and so I never forgot after that day anything that he said. And if these two verses would not have been revealed in the Book, I would have never transmitted anything (to anybody) – [Those who conceal the Clear Signs and Guidance We have sent down, after We have made it clear to people in the Book, Allah curses them, and (they are also) cursed by them who (fall victim of this) curse. Except for those who repent and correct themselves and make things clear; for those I will accept their repentance, and I am the Most forgiving, the Most Merciful.] (Al-Baqara: 159-160).

حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ بیان کرتے ہیں،تم کہتے ہوابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے بہت احادیث بیان کرتا ہے،آگے مذکورہ بالا روایت ہے۔"

Hazrat Abu Hurairah (Razi Allahu Anhu) bayan karte hain, tum kehte ho Abu Hurairah (Razi Allahu Anhu) Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) se bahut ahadees bayan karta hai, aage mazkoora bala riwayat hai."

قَالَ ابْنُ شِهَابٍ وَقَالَ ابْنُ الْمُسَيَّبِ إِنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ قَالَ يَقُولُونَ إِنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ قَدْ أَكْثَرَ وَاللَّهُ الْمَوْعِدُ وَيَقُولُونَ مَا بَالُ الْمُهَاجِرِينَ وَالأَنْصَارِ لاَ يَتَحَدَّثُونَ مِثْلَ أَحَادِيثِهِ وَسَأُخْبِرُكُمْ عَنْ ذَلِكَ إِنَّ إِخْوَانِي مِنَ الأَنْصَارِ كَانَ يَشْغَلُهُمْ عَمَلُ أَرَضِيهِمْ وَإِنَّ إِخْوَانِي مِنَ الْمُهَاجِرِينَ كَانَ يَشْغَلُهُمُ الصَّفْقُ بِالأَسْوَاقِ وَكُنْتُ أَلْزَمُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى مِلْءِ بَطْنِي فَأَشْهَدُ إِذَا غَابُوا وَأَحْفَظُ إِذَا نَسُوا وَلَقَدْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمًا ‏"‏ أَيُّكُمْ يَبْسُطُ ثَوْبَهُ فَيَأْخُذُ مِنْ حَدِيثِي هَذَا ثُمَّ يَجْمَعُهُ إِلَى صَدْرِهِ فَإِنَّهُ لَمْ يَنْسَ شَيْئًا سَمِعَهُ ‏"‏ ‏.‏ فَبَسَطْتُ بُرْدَةً عَلَىَّ حَتَّى فَرَغَ مِنْ حَدِيثِهِ ثُمَّ جَمَعْتُهَا إِلَى صَدْرِي فَمَا نَسِيتُ بَعْدَ ذَلِكَ الْيَوْمِ شَيْئًا حَدَّثَنِي بِهِ وَلَوْلاَ آيَتَانِ أَنْزَلَهُمَا اللَّهُ فِي كِتَابِهِ مَا حَدَّثْتُ شَيْئًا أَبَدًا ‏{‏ إِنَّ الَّذِينَ يَكْتُمُونَ مَا أَنْزَلْنَا مِنَ الْبَيِّنَاتِ وَالْهُدَى‏}‏ إِلَى آخِرِ الآيَتَيْنِ ‏.‏

Sahih Muslim 2492d

This Hadith has been transmitted on the authority of Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) (and the words are), you say that Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) narrates so many Ahadith from Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم); the rest of the Hadith is the same.

یہ حدیث ابو ہریرہ رضی اللہ تعالی عنہ سے روایت کی گئی ہے اور اس کے الفاظ یہ ہیں کہ تم کہتے ہو ابو ہریرہ رضی اللہ تعالی عنہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم سے بہت سی احادیث روایت کرتے ہیں، باقی حدیث اسی طرح ہے۔

Yeh hadees Abu Hurairah (Razi Allahu Anhu) se riwayat ki gayi hai aur us ke alfaz yeh hain ke tum kehte ho Abu Hurairah (Razi Allahu Anhu) Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) se bahut si ahadees riwayat karte hain, baqi hadees isi tarah hai.

وَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الدَّارِمِيُّ، أَخْبَرَنَا أَبُو الْيَمَانِ، عَنْ شُعَيْبٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، أَخْبَرَنِي سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيَّبِ، وَأَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ، قَالَ إِنَّكُمْ تَقُولُونَ إِنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ يُكْثِرُ الْحَدِيثَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِنَحْوِ حَدِيثِهِمْ ‏.‏