6.
The Book of Prayer - Travellers
٦-
كتاب صلاة المسافرين وقصرها


16
Chapter: It is permissible to offer voluntary prayers standing or sitting, and to stand and sit in the same rak`ah

١٦
باب جَوَازِ النَّافِلَةِ قَائِمًا وَقَاعِدًا وَفِعْلِ بَعْضِ الرَّكْعَةِ قَائِمًا وَبَعْضِهَا قَاعِدًا ‏

Sahih Muslim 730a

Abdullah bin Shaqiq narrated that he asked Ummul Momineen Aisha about the Apostle of Allah's (صلى الله عليه وآله وسلم) voluntary prayers and she replied, ‘before the noon prayer, he used to pray four rak'a in my house; then would go out and lead the people in prayer; then come in and pray two rak'a. He would then lead the people in the sunset prayer; then come in and pray two rak'a. Then he would lead the people in the Isha prayer, and enter my house and pray two rak'a. He would pray nine rak'a during the night, including Witr. At night he would pray for a long time standing and for a long time sitting, and when he recited the Qur'an while standing, he would bow and prostrate himself from the standing position and when he recited while sitting, he would bow and prostrate himself from the sitting position, and when it was dawn he would pray two rak'a.

عبداللہ بن شفیق بیان کرتے ہیں کہ میں نے حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا سے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کی نفل نماز کے بارے میں سوال کیا تو انہوں نے جواب دیا کہ آپصلی اللہ علیہ وسلم میرے گھر میں ظہر سے پہلے چار رکعات پڑھتے، پھر گھر سے نکلتے اور لوگوں کو نماز پڑھاتے، پھر گھر واپس آتے اور دو رکعت ادا فرماتے، اور آپصلی اللہ علیہ وسلم لوگوں کو مغرب کی نماز پڑھاتے پھر گھر آتے اور دو رکعت نماز پڑھتے اور لوگوں کوعشاء کی نماز پڑھاتے اور میرے گھر آتے اور دو رکعت پڑھتے اور رات کو وتر سمیت نو رکعات پڑھتے، اور رات کو کافی دیر تک کھڑے نماز پڑھتے اور کافی دیر تک بیٹھے نماز ادا کرتے، اور جب کھڑے ہو کر قرأت کرتے تو رکوع اور سجدہ بھی کھڑے ہو کر کرتے اور جب بیٹھ کر قرأت کرتے تو رکوع اور سجدہ بھی بیٹھے بیٹھے کر لیتے اور طلوع فجر کے بعد دو رکعت پڑھتے۔

Abdullah bin Shaqeeq bayan karte hain ke mein ne Hazrat Aisha (Radiyallahu Anha) se Rasool Allah (Sallallahu Alayhi Wasallam) ki nafal namaz ke baare mein sawal kiya toh unhone jawab diya ke Aap (Sallallahu Alayhi Wasallam) mere ghar mein Zohar se pehle char rakkaat parhte, phir ghar se nikalte aur logon ko namaz parhate, phir ghar wapas aate aur do rakat ada farmate, aur Aap (Sallallahu Alayhi Wasallam) logon ko Maghrib ki namaz parhate phir ghar aate aur do rakat namaz parhte aur logon ko Isha ki namaz parhate aur mere ghar aate aur do rakat parhte aur raat ko witr samet nau rakkaat parhte, aur raat ko kaafi dair tak kharay namaz parhte aur kaafi dair tak baithe namaz ada karte, aur jab kharay ho kar qiraat karte toh rukoo aur sajda bhi kharay ho kar karte aur jab baith kar qiraat karte toh rukoo aur sajda bhi baithe baithe kar lete aur tuloo-e-fajar ke baad do rakat parhte.

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا هُشَيْمٌ، عَنْ خَالِدٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَقِيقٍ، قَالَ سَأَلْتُ عَائِشَةَ عَنْ صَلاَةِ، رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ تَطَوُّعِهِ فَقَالَتْ كَانَ يُصَلِّي فِي بَيْتِي قَبْلَ الظُّهْرِ أَرْبَعًا ثُمَّ يَخْرُجُ فَيُصَلِّي بِالنَّاسِ ثُمَّ يَدْخُلُ فَيُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ وَكَانَ يُصَلِّي بِالنَّاسِ الْمَغْرِبَ ثُمَّ يَدْخُلُ فَيُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ وَيُصَلِّي بِالنَّاسِ الْعِشَاءَ وَيَدْخُلُ بَيْتِي فَيُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ وَكَانَ يُصَلِّي مِنَ اللَّيْلِ تِسْعَ رَكَعَاتٍ فِيهِنَّ الْوِتْرُ وَكَانَ يُصَلِّي لَيْلاً طَوِيلاً قَائِمًا وَلَيْلاً طَوِيلاً قَاعِدًا وَكَانَ إِذَا قَرَأَ وَهُوَ قَائِمٌ رَكَعَ وَسَجَدَ وَهُوَ قَائِمٌ وَإِذَا قَرَأَ قَاعِدًا رَكَعَ وَسَجَدَ وَهُوَ قَاعِدٌ وَكَانَ إِذَا طَلَعَ الْفَجْرُ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ ‏.‏

Sahih Muslim 730b

Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) narrated that the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) would pray in the night for a long time, and when he prayed standing be bowed in a standing posture, and when he prayed sitting, he bowed in a sitting posture.

حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا بیان کرتی ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم رات کافی دیر تک نماز پڑھتے رہتے، جب کھڑے ہو کر نماز پڑھتے تو رکوع بھی کھڑے ہو کر کرتے اور جب بیٹھ کر نماز پڑھتے تو بیٹھ کر رکوع کرتے۔

Hazrat Aisha (Radiyallahu Anha) bayan karti hain ke Rasool Allah (Sallallahu Alayhi Wasallam) raat kaafi dair tak namaz parhte rehte, jab kharay ho kar namaz parhte toh rukoo bhi kharay ho kar karte aur jab baith kar namaz parhte toh baith kar rukoo karte.

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ بُدَيْلٍ، وَأَيُّوبَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَقِيقٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي لَيْلاً طَوِيلاً فَإِذَا صَلَّى قَائِمًا رَكَعَ قَائِمًا وَإِذَا صَلَّى قَاعِدًا رَكَعَ قَاعِدًا ‏.‏

Sahih Muslim 730c

Abdullah bin Shaqiq narrated that he fell ill in Persia and therefore, prayed in a sitting posture, and he asked Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنه) about it and she said, ‘the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) prayed for a long time in the night sitting.

عبداللہ بن شفیق بیان کرتے ہیں کہ میں فارس میں بیمار تھا اور بیٹھ کر نماز پڑھتا تھا، میں نے اس کے بارے میں حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا سے پوچھا تو انہوں نے جواب دیا، رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کافی دیر تک کھڑے ہو کر نماز پڑھتے تھے، اور حدیث مکمل بیان کی۔

Abdullah bin Shaqeeq bayan karte hain ke mein Faars mein bimar tha aur baith kar namaz parhta tha, maine is ke baare mein Hazrat Aisha (Radiyallahu Anha) se pucha toh unhone jawab diya, Rasool Allah (Sallallahu Alayhi Wasallam) kaafi dair tak kharay ho kar namaz parhte thay, aur hadith mukammal bayan ki.

وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ بُدَيْلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَقِيقٍ، قَالَ كُنْتُ شَاكِيًا بِفَارِسَ فَكُنْتُ أُصَلِّي قَاعِدًا فَسَأَلْتُ عَنْ ذَلِكَ عَائِشَةَ فَقَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي لَيْلاً طَوِيلاً قَائِمًا ‏.‏ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ ‏.‏

Sahih Muslim 730d

Abdullah bin Shaqiq al-Uqaili narrated that he asked Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) about the prayer of the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) during the night (Tahajjud). She replied, he used to pray for a long time standing and for a long time sitting in the night, and when he recited the Qur'an while standing, he would bow himself from the standing position, and when he recited while sitting, he would bow from the sitting position.

عبداللہ بن شفیق عقیلی بیان کرتے ہیں کہ میں نے حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا سے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کی رات کی نماز کے بارے میں سوال کیا؟ تو انہوں نے جواب دیا، آپصلی اللہ علیہ وسلم رات کافی دیر تک کھڑے ہو کر نماز پڑھتے اور رات کا کافی حصہ بیٹھ کر نماز پڑھتے اور جب آپ کھڑے ہو کر قرأت کرتے تو رکوع بھی کھڑے ہو کر کرتے اور جب بیٹھ کر قرأت کرتے تو رکوع بھی بیٹھ کر کرتے۔

Abdullah bin Shaqeeq Aqili bayan karte hain ke maine Hazrat Aisha (Radiyallahu Anha) se Rasool Allah (Sallallahu Alayhi Wasallam) ki raat ki namaz ke baare mein sawal kiya? Toh unhone jawab diya, Aap (Sallallahu Alayhi Wasallam) raat kaafi dair tak kharay ho kar namaz parhte aur raat ka kaafi hissa baith kar namaz parhte aur jab Aap kharay ho kar qiraat karte toh rukoo bhi kharay ho kar karte aur jab baith kar qiraat karte toh rukoo bhi baith kar karte.

وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ مُعَاذٍ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَقِيقٍ الْعُقَيْلِيِّ، قَالَ سَأَلْتُ عَائِشَةَ عَنْ صَلاَةِ، رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِاللَّيْلِ فَقَالَتْ كَانَ يُصَلِّي لَيْلاً طَوِيلاً قَائِمًا وَلَيْلاً طَوِيلاً قَاعِدًا وَكَانَ إِذَا قَرَأَ قَائِمًا رَكَعَ قَائِمًا وَإِذَا قَرَأَ قَاعِدًا رَكَعَ قَاعِدًا ‏.‏

Sahih Muslim 730e

Abdullah bin Shaqiq al-Uqaili narrated that he asked Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) about the prayer of the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم). She said, the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) would observe prayer (Nafl) in a standing position as well as in a sitting position and when he commenced the prayer in a standing position, he bowed in this very position, and when he commenced the prayer in a sitting position, he bowed in this very position.

عبداللہ بن شفیق عقیلی بیان کرتے ہیں کہ ہم نے عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا سے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کی نماز کے بارے میں پوچھا تو انہوں نے کہا، آپصلی اللہ علیہ وسلم کافی دیر تک کھڑے ہو کر اور کافی دیر تک بیٹھ کر نماز پڑھتے تھے تو جب آپصلی اللہ علیہ وسلم کھڑے ہو کر نماز شروع کرتے تو رکوع کھڑے ہو کر کرتے اور جب بیٹھ کر نماز کا آغاز کرتے تو رکوع بیٹھ کر کرتے۔

Abdullah bin Shaqeeq Aqili bayan karte hain ke hum ne Aisha (Radiyallahu Anha) se Rasool Allah (Sallallahu Alayhi Wasallam) ki namaz ke baare mein pucha toh unhone kaha, Aap (Sallallahu Alayhi Wasallam) kaafi dair tak kharay ho kar aur kaafi dair tak baith kar namaz parhte thay toh jab Aap (Sallallahu Alayhi Wasallam) kharay ho kar namaz shuru karte toh rukoo kharay ho kar karte aur jab baith kar namaz ka aaghaz karte toh rukoo baith kar karte.

وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ حَسَّانَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَقِيقٍ الْعُقَيْلِيِّ، قَالَ سَأَلْنَا عَائِشَةَ عَنْ صَلاَةِ، رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُكْثِرُ الصَّلاَةَ قَائِمًا وَقَاعِدًا فَإِذَا افْتَتَحَ الصَّلاَةَ قَائِمًا رَكَعَ قَائِمًا وَإِذَا افْتَتَحَ الصَّلاَةَ قَاعِدًا رَكَعَ قَاعِدًا ‏.‏

Sahih Muslim 731a

Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) narrated that she did not see the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) reciting (the Qur'an) in the night prayer in a sitting position, till he grew old and then he recited (it) in a sitting position, but when thirty or forty verses were left out of the Surah, he would then stand up, recite them and then bowed.

حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا بیان کرتی ہیں کہ میں نے رات کی کسی نماز میں رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو بیٹھ کر قرأت کرتے نہیں دیکھا، حتی کہ جب آپصلی اللہ علیہ وسلم عمر رسیدہ ہو گئے تو بیٹھ کر قرأت کرنے لگے، یہاں تک کہ جب (طویل) سورت کی تیس یا چالیس آیات رہ جاتیں تو انہیں کھڑے ہو کر پڑھتے پھر رکوع کرتے۔

Hazrat Aisha (Radiyallahu Anha) bayan karti hain ke maine raat ki kisi namaz mein Rasool Allah (Sallallahu Alayhi Wasallam) ko baith kar qiraat karte nahi dekha, hatta ke jab Aap (Sallallahu Alayhi Wasallam) umar raseeda ho gaye toh baith kar qiraat karne lage, yahan tak ke jab (taweel) surat ki tees ya chalis aayat reh jatein toh unhein kharay ho kar parhte phir rukoo karte.

وَحَدَّثَنِي أَبُو الرَّبِيعِ الزَّهْرَانِيُّ، أَخْبَرَنَا حَمَّادٌ يَعْنِي ابْنَ زَيْدٍ، ح قَالَ وَحَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ الرَّبِيعِ، حَدَّثَنَا مَهْدِيُّ بْنُ مَيْمُونٍ، ح وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، ح وَحَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، جَمِيعًا عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، ح وَحَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، - وَاللَّفْظُ لَهُ - قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَبِي، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ مَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقْرَأُ فِي شَىْءٍ مِنْ صَلاَةِ اللَّيْلِ جَالِسًا حَتَّى إِذَا كَبِرَ قَرَأَ جَالِسًا حَتَّى إِذَا بَقِيَ عَلَيْهِ مِنَ السُّورَةِ ثَلاَثُونَ أَوْ أَرْبَعُونَ آيَةً قَامَ فَقَرَأَهُنَّ ثُمَّ رَكَعَ ‏.‏

Sahih Muslim 731b

Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) narrated that the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) used to pray while sitting (when he grew old) and he recited in this position and when the recitation equal to thirty or forty verses was left, he would then stand up and recite (for this duration) in a standing position and then bowed himself and then prostrated himself and did the same in the second rak'a.

حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا بیان کرتی ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم بیٹھ کر نماز پڑھتے اور بیٹھے بیٹھے قرأت کرتے، جب آپ صلی اللہ علیہ وسلم کی قرأت تیس یا چالیس آیات باقی رہ جاتیں تو آپصلی اللہ علیہ وسلم کھڑے ہو کر قرأت فرماتے، پھر رکوع کرتے پھر سجدہ کرتے، پھر دوسری رکعت میں بھی اسی طرح کرتے۔

Hazrat Aisha (Radiyallahu Anha) bayan karti hain ke Rasool Allah (Sallallahu Alayhi Wasallam) baith kar namaz parhte aur baithe baithe qiraat karte, jab Aap (Sallallahu Alayhi Wasallam) ki qiraat tees ya chalis aayat baqi reh jatein toh Aap (Sallallahu Alayhi Wasallam) kharay ho kar qiraat farmate, phir rukoo karte phir sajda karte, phir doosri rakat mein bhi isi tarah karte.

وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ، وَأَبِي النَّضْرِ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُصَلِّي جَالِسًا فَيَقْرَأُ وَهُوَ جَالِسٌ فَإِذَا بَقِيَ مِنْ قِرَاءَتِهِ قَدْرُ مَا يَكُونُ ثَلاَثِينَ أَوْ أَرْبَعِينَ آيَةً قَامَ فَقَرَأَ وَهُوَ قَائِمٌ ثُمَّ رَكَعَ ثُمَّ سَجَدَ ثُمَّ يَفْعَلُ فِي الرَّكْعَةِ الثَّانِيَةِ مِثْلَ ذَلِكَ ‏.‏

Sahih Muslim 731c

Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) narrated that the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) used to recite in sitting position (in the Tahajjud prayer) and when he intended to bow, he would stand up and recite (for the duration in which) a man (ordinarily) recites forty verses.

حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا بیان فرماتی ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم بیٹھ کر قرأت فرماتے تو جب رکوع کرنا چاہتے تو اتنی دیر کے لیے کھڑے ہو جاتے جس میں انسان چالیس آیات پڑھ لیتا ہے۔

Hazrat Aisha (Radiyallahu Anha) bayan farmati hain ke Rasool Allah (Sallallahu Alayhi Wasallam) baith kar qiraat farmate toh jab rukoo karna chahte toh itni dair ke liye kharay ho jate jis mein insan chalis aayat parh leta hai.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ أَبُو بَكْرٍ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ابْنُ عُلَيَّةَ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ أَبِي هِشَامٍ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَمْرَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقْرَأُ وَهُوَ قَاعِدٌ فَإِذَا أَرَادَ أَنْ يَرْكَعَ قَامَ قَدْرَ مَا يَقْرَأُ إِنْسَانٌ أَرْبَعِينَ آيَةً ‏.‏

Sahih Muslim 731d

Alqama bin Waqqas narrated that he asked Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) how the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) did in the two rak'a as he (observed them) sitting. She said, he would recite (the Qur'an) in them and when he intended to bow, he would stand up and then bowed.

علقمہ بن وقاص بیان کرتے ہیں کہ میں نے حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا سے پوچھا، رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم بیٹھ کر دو رکعت کیسے پڑھتے تھے؟ انہوں نے جواب دیا، آپصلی اللہ علیہ وسلم قرأت کرتے رہتے تو جب رکوع کرنے کا ارادہ کرتے کھڑے ہو جاتے اور رکوع کرتے۔

Alqama bin Waqas bayan karte hain ke maine Hazrat Aisha (Radiyallahu Anha) se pucha, Rasool Allah (Sallallahu Alayhi Wasallam) baith kar do rakat kaise parhte thay? Unhone jawab diya, Aap (Sallallahu Alayhi Wasallam) qiraat karte rehte toh jab rukoo karne ka irada karte kharay ho jate aur rukoo karte.

وَحَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ وَقَّاصٍ، قَالَ قُلْتُ لِعَائِشَةَ كَيْفَ كَانَ يَصْنَعُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي الرَّكْعَتَيْنِ وَهُوَ جَالِسٌ قَالَتْ كَانَ يَقْرَأُ فِيهِمَا فَإِذَا أَرَادَ أَنْ يَرْكَعَ قَامَ فَرَكَعَ ‏.‏

Sahih Muslim 732a

Abdullah bin Shaqiq narrated that he asked Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) whether the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) observed (Nafl) sitting. She said, yes, when the people had made him old.

عبداللہ بن شفیق بیان کرتے ہیں کہ میں نے حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا سے پوچھا، کیا رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم بیٹھ کر نماز پڑھ لیتے تھے؟ انہوں نے کہا، ہاں، جب لوگوں (کے معاملات کی فکرمندی اور دیکھ بھال) نے آپصلی اللہ علیہ وسلم کو کمزور کر دیا۔

Abdullah bin Shaqeeq bayan karte hain ke maine Hazrat Aisha (Radiyallahu Anha) se pucha, kya Rasool Allah (Sallallahu Alayhi Wasallam) baith kar namaz parh lete thay? Unhone kaha, haan, jab logon (ke maamlat ki fikrmandi aur dekh bhaal) ne Aap (Sallallahu Alayhi Wasallam) ko kamzor kar diya.

وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، عَنْ سَعِيدٍ الْجُرَيْرِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَقِيقٍ، قَالَ قُلْتُ لِعَائِشَةَ هَلْ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي وَهُوَ قَاعِدٌ قَالَتْ نَعَمْ بَعْدَ مَا حَطَمَهُ النَّاسُ ‏.‏

Sahih Muslim 732b

Abdullah bin Shaqiq narrated that he asked Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) and she made a mention of that (recorded above) about the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم).

امام صاحب نے اپنے دوسرے استاد سے بھی مذکورہ بالا روایت بیان کی ہے۔

Imam sahab ne apne doosre ustad se bhi mazkoora bala riwayat bayan ki hai.

وَحَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا كَهْمَسٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَقِيقٍ، قَالَ قُلْتُ لِعَائِشَةَ ‏.‏ فَذَكَرَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِمِثْلِهِ ‏.‏

Sahih Muslim 732c

Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) narrated that the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) died (in this very state) that he observed most of his (Nafl) prayers in a sitting position.

حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا نے ابوسلمہ بن عبد الرحمٰن کو بتایا کہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم وفات سے پہلے نماز کا بہت سا حصہ بیٹھ کر پڑھنے لگے یا بہت سی نماز بیٹھ کر پڑھتے تھے۔

Hazrat Aisha (Radiyallahu Anha) ne Abu Salama bin Abdur Rahman ko bataya ke Nabi Akram (Sallallahu Alayhi Wasallam) wafat se pehle namaz ka bahut sa hissa baith kar parhne lage ya bahut si namaz baith kar parhte thay.

وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ، وَهَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالاَ حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي عُثْمَانُ بْنُ أَبِي سُلَيْمَانَ، أَنَّ أَبَا سَلَمَةَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَخْبَرَهُ أَنَّ عَائِشَةَ أَخْبَرَتْهُ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم لَمْ يَمُتْ حَتَّى كَانَ كَثِيرٌ مِنْ صَلاَتِهِ وَهُوَ جَالِسٌ ‏.‏

Sahih Muslim 732d

Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) narrated that when the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) grew old, he would observe (most of his Nafl) prayers sitting.

حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا بیان کرتی ہیں، جب آپصلی اللہ علیہ وسلم عمر رسیدہ ہو گئے یا آپصلی اللہ علیہ وسلم کا بدن بھاری اور بوجھل ہو گیا تو آپصلی اللہ علیہ وسلم زیادہ نماز بیٹھ کر پڑھتے تھے۔

Hazrat Aisha (Radiyallahu Anha) bayan karti hain, jab Aap (Sallallahu Alayhi Wasallam) umar raseeda ho gaye ya Aap (Sallallahu Alayhi Wasallam) ka badan bhari aur bojhal ho gaya toh Aap (Sallallahu Alayhi Wasallam) ziada namaz baith kar parhte thay.

وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ، وَحَسَنٌ الْحُلْوَانِيُّ، كِلاَهُمَا عَنْ زَيْدٍ، قَالَ حَسَنٌ حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ، حَدَّثَنِي الضَّحَّاكُ بْنُ عُثْمَانَ، حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ لَمَّا بَدَّنَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَثَقُلَ كَانَ أَكْثَرُ صَلاَتِهِ جَالِسًا ‏.‏

Sahih Muslim 733a

Ummul Momineen Hafsa (رضي الله تعالى عنها) narrated that never did she the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) observing supererogatory prayer sitting till one year before his death when he would observe Nafl prayer in a sitting position, and he would recite the Surah (of the Qur'an) in such a slow measured tone (that duration of its recital) became more lengthy than the one longer than this.

حضرت حفصہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا بیان کرتی ہیں کہ میں نے کبھی رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو نفلی نماز بیٹھ کر پڑھتے نہیں دیکھا، حتیٰ کہ وفات سےایک سال پہلے تو آپصلی اللہ علیہ وسلم نفلی نماز بیٹھ کر پڑھنے لگے کہ آپصلی اللہ علیہ وسلم سورہ پڑھتے اور اسے ٹھہر ٹھہر کر پڑھتے حتیٰ کہ وہ اپنے سے طویل سورت سے بھی لمبی ہو جاتی۔

Hazrat Hafsa (Radiyallahu Anha) bayan karti hain ke maine kabhi Rasool Allah (Sallallahu Alayhi Wasallam) ko nafli namaz baith kar parhte nahi dekha, hatta ke wafat se ek saal pehle toh Aap (Sallallahu Alayhi Wasallam) nafli namaz baith kar parhne lage ke Aap (Sallallahu Alayhi Wasallam) surah parhte aur isay thehar thehar kar parhte hatta ke woh apne se taweel surat se bhi lambi ho jati.

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنِ السَّائِبِ بْنِ يَزِيدَ، عَنِ الْمُطَّلِبِ بْنِ أَبِي وَدَاعَةَ السَّهْمِيِّ، عَنْ حَفْصَةَ، أَنَّهَا قَالَتْ مَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَلَّى فِي سُبْحَتِهِ قَاعِدًا حَتَّى كَانَ قَبْلَ وَفَاتِهِ بِعَامٍ فَكَانَ يُصَلِّي فِي سُبْحَتِهِ قَاعِدًا وَكَانَ يَقْرَأُ بِالسُّورَةِ فَيُرَتِّلُهَا حَتَّى تَكُونَ أَطْوَلَ مِنْ أَطْوَلَ مِنْهَا ‏.‏

Sahih Muslim 733b

Zuhri reported this hadith with the same chain of transmitters, except this that he made a mention of one year or two years.

امام صاحب اپنے دوسرے اساتذہ سے بھی مذکورہ بالا روایت بیان کرتے ہیں۔ اس میں یہ ہے جب ایک یا دو سال رہ گئے تھے۔

Imam sahab apne doosre asatiza se bhi mazkoora bala riwayat bayan karte hain. Is mein yeh hai jab ek ya do saal reh gaye thay.

وَحَدَّثَنِي أَبُو الطَّاهِرِ، وَحَرْمَلَةُ، قَالاَ أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، ح وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، قَالاَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، جَمِيعًا عَنِ الزُّهْرِيِّ، بِهَذَا الإِسْنَادِ ‏.‏ مِثْلَهُ غَيْرَ أَنَّهُمَا قَالاَ بِعَامٍ وَاحِدٍ أَوِ اثْنَيْنِ ‏.‏

Sahih Muslim 734

Jabir bin Samura reported that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) observed (Nafl) prayer sitting, before his death.

حضرت جابر بن سمرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ بیان کرتے ہیں کہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کا انتقال نہیں ہوا حتیٰ کہ آپصلی اللہ علیہ وسلم بیٹھ کر نماز پڑھنے لگے۔

Hazrat Jaber bin Samura (Radiyallahu Anhu) bayan karte hain ke Nabi Akram (Sallallahu Alayhi Wasallam) ka intiqal nahi hua hatta ke Aap (Sallallahu Alayhi Wasallam) baith kar namaz parhne lage.

وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، عَنْ حَسَنِ بْنِ صَالِحٍ، عَنْ سِمَاكٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي جَابِرُ بْنُ سَمُرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم لَمْ يَمُتْ حَتَّى صَلَّى قَاعِدًا ‏.‏

Sahih Muslim 735a

Abdullah bin Amr narrated that it was narrated to me that the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) had said, ‘the prayer observed by a person sitting is half of the prayer. I came to him and found him praying in a sitting position. I placed my hand on his head. He said, O Abdullah bin Amr (رضي الله تعالى عنه), what is the matter with you? I said, Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم), it has been narrated to me that you said, ‘the prayer of a man in a sitting position is half of the prayer, whereas you are observing prayer sitting. The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, yes, it is so, but I am not like anyone amongst you.

عبداللہ بن عمرو رضی اللہ تعالیٰ عنہ بیان کرتے ہیں مجھے بتایا گیا کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا ہے، آدمی کی بیٹھ کر نماز آدھی نماز ہے۔ تو میں آپصلی اللہ علیہ وسلم کے پاس آیا اور میں نے آپصلی اللہ علیہ وسلم کو بیٹھ کر نماز پڑھتے پایا تو میں نے اپنا ہاتھ آپصلی اللہ علیہ وسلم کے سر مبارک پر رکھ دیا تو آپصلی اللہ علیہ وسلم نے پوچھا، ”اے عبداللہ بن عمرو! تمہیں کیا ہوا ہے؟“ میں نے کہا، اے اللہ کے رسول صلی اللہ علیہ وسلم! مجھے بتایا گیا ہے کہ آپصلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا ہے: ”آدمی کی بیٹھ کر نماز آدھی نماز کے برابر ہے۔“ یعنی بیٹھ کر نماز پڑھنے کی صورت میں آدھا اجر ملتا ہے، اور آپصلی اللہ علیہ وسلم نے بیٹھ کر نماز پڑھی ہے، آپصلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”ہاں، لیکن میں تمہاری طرح نہیں ہوں۔“

Abdullah bin Amr (Radiyallahu Anhu) bayan karte hain mujhe bataya gaya ke Rasool Allah (Sallallahu Alayhi Wasallam) ne farmaya hai, aadmi ki baith kar namaz aadhi namaz hai. Toh mein Aap (Sallallahu Alayhi Wasallam) ke paas aaya aur maine Aap (Sallallahu Alayhi Wasallam) ko baith kar namaz parhte paya toh maine apna hath Aap (Sallallahu Alayhi Wasallam) ke sar mubarak par rakh diya toh Aap (Sallallahu Alayhi Wasallam) ne pucha, 'Ae Abdullah bin Amr! Tumhein kya hua hai?' Maine kaha, ae Allah ke Rasool (Sallallahu Alayhi Wasallam)! Mujhe bataya gaya hai ke Aap (Sallallahu Alayhi Wasallam) ne farmaya hai: 'Aadmi ki baith kar namaz aadhi namaz ke barabar hai.' Yani baith kar namaz parhne ki soorat mein aadha ajr milta hai, aur Aap (Sallallahu Alayhi Wasallam) ne baith kar namaz parhi hai, Aap (Sallallahu Alayhi Wasallam) ne farmaya: 'Haan, lekin mein tumhari tarah nahi hoon.'

وَحَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ هِلاَلِ بْنِ يَسَافٍ، عَنْ أَبِي يَحْيَى، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ حُدِّثْتُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ صَلاَةُ الرَّجُلِ قَاعِدًا نِصْفُ الصَّلاَةِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَأَتَيْتُهُ فَوَجَدْتُهُ يُصَلِّي جَالِسًا فَوَضَعْتُ يَدِي عَلَى رَأْسِهِ فَقَالَ مَا لَكَ يَا عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرٍو قُلْتُ حُدِّثْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَنَّكَ قُلْتَ ‏"‏ صَلاَةُ الرَّجُلِ قَاعِدًا عَلَى نِصْفِ الصَّلاَةِ ‏"‏ ‏.‏ وَأَنْتَ تُصَلِّي قَاعِدًا قَالَ ‏"‏ أَجَلْ وَلَكِنِّي لَسْتُ كَأَحَدٍ مِنْكُمْ ‏"‏ ‏.‏

Sahih Muslim 735b

A similar Hadith has been narrated by Abu Yahya al-Araj with the same chain of transmitters.

مصنف نے یہی حدیث دوسرے اساتذہ سے بیان کی ہے۔

Musannif ne yehi hadith doosre asatiza se bayan ki hai.

وَحَدَّثَنَاهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَابْنُ، بَشَّارٍ جَمِيعًا عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ، عَنْ شُعْبَةَ، ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، كِلاَهُمَا عَنْ مَنْصُورٍ، بِهَذَا الإِسْنَادِ وَفِي رِوَايَةِ شُعْبَةَ عَنْ أَبِي يَحْيَى الأَعْرَجِ، ‏.‏