Abu Wa'il narrated that a person named Nahik bin Sinan came to Abdullah bin Mas'ud ( رضي الله تعالى عنه) and said, Abu Abdur Rahman (رضي الله تعالى عنه), how do you recite this word (alif) or (ya)? Would you read it as - ٍِ يَاسِنْ مِنْ مَاءٍ غَيْرِ آسِنٍ أَومِنْ مَاءٍ غَيْر - [(The Paradise has rivers, the water of which will never be stagnant] (Mohammad - 15)? 'Abdullah (رضئ هللا تعالی عنہ) said, ‘you (seem to) have memorized the whole of the Qur'an except this. He (again) said, ‘I recite all the Mufassal surahs in one rak'a. Upon this, Abdullah (رضي الله تعالى عنه) said, (you must have been reciting) hastily like the recitation of poetry. Verily, there are people who recite the Qur'an, but it does not go down beyond their collar bones. It is (a fact with the Qur'an) that it is beneficial only when it settles in the heart and is rooted deeply in it. The best of (the acts) in prayer are bowing and prostration. I am quite aware of the occasions when the Apostle of Allah (ص لى هللا عليه و آلهوسلم) combined together two surah in every rak'a. Abdullah (رضي الله تعالى عنه) then stood up and went out with Alqama, following in his footstep. He said Ibn Numair had told him that the narration was like that, ‘a person belonging to Banu Bajila came to Abdullah (رضي الله تعالى عنه)’, and he did not mention (the name of) Nahik bin Sinan.
ابو وائل سے روایت ہے کہ، نہیک بن سنان نامی ایک آدمی حضرت عبداللہ بن مسعود رضی اللہ تعالیٰ عنہ کے پاس آیا اور پوچھنے لگا، اے ابو عبدالرحمان! آپ اس کلمے کو کیسےپڑھتے ہیں؟ آپ اسے الف سمجھتے ہیں یا ﴿مِّن مَّاءٍ غَيْرِ آسِنٍ﴾ یا ﴿مِّن مَّاءٍ غَيْرِ ياسِنٍ﴾ (پانی جس کا ذائقہ اور رنگ بدلا نہیں ہوگا) تو حضرت عبداللہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے اس سے پوچھا: اس لفظ کے سوا تمام قرآن مجید کی تحقیق تم نے کر لی ہے؟ اس نے کہا: میں تمام مفصل سورتیں ایک رکعت میں پڑھتا ہوں۔ اس پر حضرت عبداللہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے فرمایا: شعروں کی سی تیز رفتاری سے پڑھتے ہو؟ کچھ لوگ قرآن مجید پڑھتے ہیں اور وہ ان کے حلقوں سے نیچے نہیں اترتا، اور لیکن وہ جب دل پر پڑتا ہے اور اس میں راسخ ہو جاتا ہے تو نفع دیتا ہے۔ بہترین نماز وہ ہے جس میں رکوع اور سجدہ کو اہمیت حاصل ہے اور میں ان ملتی جلتی سورتوں کو جانتا ہوں، جن کو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم دو دوملا کر ایک رکعت میں پڑھتے تھے، پھر عبداللہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ اٹھ کر چلے گئے، اور علقمہ بھی ان کے پیچھے اندر چلے گئے، پھر واپس آئے اور کہا: مجھے انھوں نے وہ سورتیں بتادی ہیں۔
Abu Wa'il se riwayat hai ke, Nuhaik bin Sinan nami ek aadmi Hazrat Abdullah bin Mas'ud (Radi Allahu Ta'ala Anhu) ke paas aaya aur puchne laga, Ae Abu Abdur Rahman! Aap is kalme ko kaise parhte hain? Aap isay alif samajhte hain ya (Min ma'in ghairi aasin) ya (Min ma'in ghairi yaasin) (pani jis ka zaiqa aur rang badla nahi ho ga) to Hazrat Abdullah (Radi Allahu Ta'ala Anhu) ne us se pucha: Is lafz ke siwa tamam Quran Majeed ki tahqeeq tum ne kar li hai? Us ne kaha: Mein tamam mufassal surtein ek rak'at mein parhta hoon. Is par Hazrat Abdullah (Radi Allahu Ta'ala Anhu) ne farmaya: Sheron ki si tez-raftari se parhte ho? Kuch log Quran Majeed parhte hain aur wo un ke halqon se neeche nahi utarta, aur lekin wo jab dil par parta hai aur is mein rasikh ho jata hai to nafa deta hai. Behtareen namaz wo hai jis mein ruku aur sajda ko ahmiyat hasil hai aur mein in milti julti surton ko jaanta hoon, jin ko Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) do do mila kar ek rak'at mein parhtay thay, phir Abdullah (Radi Allahu Ta'ala Anhu) uth kar chale gaye, aur Alqamah bhi un ke peeche andar chale gaye, phir wapas aaye aur kaha: Mujhe unhon ne wo surtein bata di hain.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَابْنُ، نُمَيْرٍ جَمِيعًا عَنْ وَكِيعٍ، - قَالَ أَبُو بَكْرٍ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، - عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، قَالَ جَاءَ رَجُلٌ يُقَالُ لَهُ نَهِيكُ بْنُ سِنَانٍ إِلَى عَبْدِ اللَّهِ فَقَالَ يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ كَيْفَ تَقْرَأُ هَذَا الْحَرْفَ أَلِفًا تَجِدُهُ أَمْ يَاءً مِنْ مَاءٍ غَيْرِ آسِنٍ أَوْ مِنْ مَاءٍ غَيْرِ يَاسِنٍ قَالَ فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ وَكُلَّ الْقُرْآنِ قَدْ أَحْصَيْتَ غَيْرَ هَذَا قَالَ إِنِّي لأَقْرَأُ الْمُفَصَّلَ فِي رَكْعَةٍ . فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ هَذًّا كَهَذِّ الشِّعْرِ إِنَّ أَقْوَامًا يَقْرَءُونَ الْقُرْآنَ لاَ يُجَاوِزُ تَرَاقِيَهُمْ وَلَكِنْ إِذَا وَقَعَ فِي الْقَلْبِ فَرَسَخَ فِيهِ نَفَعَ إِنَّ أَفْضَلَ الصَّلاَةِ الرُّكُوعُ وَالسُّجُودُ إِنِّي لأَعْلَمُ النَّظَائِرَ الَّتِي كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقْرُنُ بَيْنَهُنَّ سُورَتَيْنِ فِي كُلِّ رَكْعَةٍ . ثُمَّ قَامَ عَبْدُ اللَّهِ فَدَخَلَ عَلْقَمَةُ فِي إِثْرِهِ ثُمَّ خَرَجَ فَقَالَ قَدْ أَخْبَرَنِي بِهَا . قَالَ ابْنُ نُمَيْرٍ فِي رِوَايَتِهِ جَاءَ رَجُلٌ مِنْ بَنِي بَجِيلَةَ إِلَى عَبْدِ اللَّهِ وَلَمْ يَقُلْ نَهِيكُ بْنُ سِنَانٍ .