6.
The Book of Prayer - Travellers
٦-
كتاب صلاة المسافرين وقصرها
4
Chapter: It is permissible to offer voluntary prayers atop one’s mount when travelling, no matter what direction it is facing
٤
باب جَوَازِ صَلاَةِ النَّافِلَةِ عَلَى الدَّابَّةِ فِي السَّفَرِ حَيْثُ تَوَجَّهَتْ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abd al-Malik | Abd al-Malik ibn Maysara al-Fazari | Thiqah (Trustworthy) |
| Ibn 'Umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
| Abi, haddathani | Abdullah ibn Numayr al-Hamdani | Trustworthy Hadith narrator from the people of the Sunnah |
| Saeed ibn Jubayr | Saeed bin Jubair al-Asadi | Trustworthy, Established |
| Ibn Numayr | Muhammad ibn Numayr al-Hamadani | Trustworthy Hadith Scholar |
| Abd al-Malik ibn Abi Utba | Abd al-Malik ibn Maysara al-Fazari | Thiqah (Trustworthy) |
| Wa ibn Abi Zaidah | Yahya ibn Zakariya al-Hamdani | Trustworthy and Precise |
| Ibn al-Mubarak | Abdullah ibn al-Mubarak al-Hanzali | Trustworthy, firm, jurist, scholar, generous, warrior, gathered in him the qualities of goodness |
| Yahya ibn Sa'id | Yahya ibn Sa'id al-Qattan | Trustworthy, Pious, حافظ (Preserver of Hadith), Imam, Exemplary |
| Ubaydullah ibn Umar al-Qawarirri | Ubaydullah ibn Umar al-Jashimi | Trustworthy, Firm |
| Abu Kurayb | Muhammad ibn al-'Ala' al-Hamadani | Trustworthy Hadith Scholar |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَبْدِ الْمَلِكِ | عبد الملك بن ميسرة الفزازى | ثقة |
| ابْنِ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
| أَبِي | عبد الله بن نمير الهمداني | ثقة صاحب حديث من أهل السنة |
| سَعِيدُ بْنُ جُبَيْرٍ | سعيد بن جبير الأسدي | ثقة ثبت |
| ابْنُ نُمَيْرٍ | محمد بن نمير الهمداني | ثقة حافظ |
| عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي سُلَيْمَانَ | عبد الملك بن ميسرة الفزازى | ثقة |
| وَابْنُ أَبِي زَائِدَةَ | يحيى بن زكريا الهمداني | ثقة متقن |
| ابْنُ الْمُبَارَكِ | عبد الله بن المبارك الحنظلي | ثقة ثبت فقيه عالم جواد مجاهد جمعت فيه خصال الخير |
| يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ | يحيى بن سعيد القطان | ثقة متقن حافظ إمام قدوة |
| عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ الْقَوَارِيرِيُّ | عبيد الله بن عمر الجشمي | ثقة ثبت |
| أَبُو كُرَيْبٍ | محمد بن العلاء الهمداني | ثقة حافظ |
Sahih Muslim 700c
Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) used to say prayer on his camel while coming from Makka to Madina, in whatever direction his face had turned; and its was (in this context) that this verse was revealed - ُفَأَيْنَمَا تُوَلُّوا فَثَمَّ وَجْه ِ َّاللَّ [So whichever side you turn you will find Allah]. (Al-Baqara - 115).
ابن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہما بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نماز پڑھتے تھے جبکہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم مکہ سے مدینہ کی طرف آ رہے ہوتے اپنی سواری پر، جدھر بھی اس کا رخ ہوتا اور اس کے بارے میں یہ آیت اتری (تم جدھر بھی منہ کرو، اللہ کی ذات ادھر ہی ہے۔)
Ibn Umar (Radiyallahu Anhuma) bayan karte hain ke Rasool Allah (Sallallahu Alayhi Wasallam) namaz parhte thay jabke Aap (Sallallahu Alayhi Wasallam) Makka se Madinah ki taraf aa rahe hote apni sawari par, jidhar bhi is ka rukh hota aur is ke baare mein yeh ayat utri (Tum jidhar bhi munh karo, Allah ki zaat udhar hi hai.)
وَحَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ الْقَوَارِيرِيُّ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي سُلَيْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي وَهُوَ مُقْبِلٌ مِنْ مَكَّةَ إِلَى الْمَدِينَةِ عَلَى رَاحِلَتِهِ حَيْثُ كَانَ وَجْهُهُ - قَالَ - وَفِيهِ نَزَلَتْ { فَأَيْنَمَا تُوَلُّوا فَثَمَّ وَجْهُ اللَّهِ}