27.
Statement of Exegesis (Tafsir)
٢٧-
بیان التفسیر


Explanation of Surah Al-Waqiah

تفسير سورة الواقعة

Mustadrak Al Hakim 3777

Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with him) narrated that Abu Bakr Siddique (may Allah be pleased with him) asked the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him): "What has made you old?" He replied: "Surah Hud, Surah Al-Waqi'ah, Surah Al-Mursalat and 'Amma Yatasa'aloon and 'Idhash Shamsu Kuwirat'." ** This hadith is sahih (authentic) according to the criteria of Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) but the two Sheikhs (may Allah have mercy on them) did not narrate it.

" حضرت عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما فرماتے ہیں : حضرت ابوبکر صدیق نے نبی اکرم ﷺ سے پوچھا : آپ کو کس چیز نے بوڑھا کر دیا : آپ نے فرمایا : سورۃ ھود ، سورۃ الواقعہ ، سورۃ المرسلات اور ’’ عم یتسالون ‘‘ اور ’’ اذا الشمس کورت ‘‘ نے ۔ ٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اسے نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Abdullah bin Abbas raziallahu anhuma farmate hain : Hazrat Abu Bakar Siddique ne Nabi Akram SAW se poocha : Aap ko kis cheez ne boodha kar diya : Aap ne farmaya : Surah Hud , Surah Waqiah , Surah Mursalat aur 'Am yatasaaloon' aur 'Iza ash shamsu kuwirat' ne . ** Yeh hadees Imam Bukhari rehmatullah alaih ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin Sheekhain rehmatullah alaihima ne ise naqal nahin kiya .

أَخْبَرَنِي أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْمُزَكِّي، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْعَبْدِيُّ، ثنا مُسَدَّدُ بْنُ مُسَرْهَدٍ، ثنا أَبُو الْأَحْوَصِ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ الْهَمْدَانِيِّ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، قَالَ: قَالَ أَبُو بَكْرٍ الصِّدِّيقُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، سَأَلْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا شَيَّبَكَ؟ قَالَ: «سُورَةُ هُودٍ وَالْوَاقِعَةُ وَالْمُرْسَلَاتُ وَعَمَّ يَتَسَاءَلُونَ وَإِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الْبُخَارِيِّ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 3777 - على شرط البخاري

Mustadrak Al Hakim 3778

Abu Umama (may Allah have mercy on him) narrates: The Companions (may Allah be pleased with them all) used to say: Allah Almighty benefits us through the villagers and their questions. One day, a villager came and said: O Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him)! Allah Almighty has mentioned a troublesome tree in the Holy Quran, and I don't understand how there could be such a tree in Paradise that would harm any resident of Paradise. The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) asked: Which tree is it? He said: "Berry," because it has thorns. The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "In it are thornless lote trees." (Translation: Kanz-ul-Iman, Imam Ahmad Raza Khan, may Allah have mercy on him) Allah Almighty will remove the thorns from it, and in place of each thorn, Allah Almighty will place a fruit. Fruits will grow there, each one splitting open to produce another. Moreover, they will have the most beautiful colors, and no two colors will be alike. **This hadith has a sound chain of narration, but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate it.**

" حضرت ابوامامہ رحمۃ اللہ علیہ فرماتے ہیں : صحابہ کرام رضوان اللہ علیہم اجمعین کہا کرتے تھے : اللہ تعالیٰ ہمیں دیہاتیوں اور ان کے مسائل کی وجہ سے فائدہ دیتا ہے ۔ ایک دن ایک دیہاتی آیا اور بولا : یا رسول اللہ ﷺ ! اللہ تعالیٰ نے قرآن کریم میں تکلیف رساں درخت کا ذکر کیا ہے اور میں نہیں سمجھتا کہ جنت میں کوئی ایسا درخت ہو گا جس سے کسی جنتی کو نقصان ہو ۔ رسول اللہ ﷺ نے پوچھا : وہ کون سا درخت ہے ؟ اس نے کہا :’’ بیری ‘‘ کیونکہ اس میں کانٹے ہوتے ہیں ۔ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : ’’فِیْ سِدْرٍ مَّخْضُوْدٍ‘‘ ’’ بے کانٹوں کی بیریوں میں ۔‘‘ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) اللہ تعالیٰ اس سے کانٹے صاف کر دے گا اور ہر کانٹے کی جگہ اللہ تعالیٰ پھل لگا دے گا ۔ وہاں ایسے پھل اگیں گے جو ایک پھل کو پھاڑ کر پیدا ہوں گے ۔ علاوہ ازیں ان میں بہتر رنگ ہوں گے ، ان میں سے کوئی ایک رنگ بھی دوسرے سے ملتا جلتا نہیں ہو گا ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اسے نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Abu Umama rehmatullah alaih farmate hain: Sahaba kiram rizwanullah alaihim ajmaeen kaha karte thy: Allah ta'ala hamen dehatiyon aur un ke masail ki waja se faida deta hai. Ek din ek dehati aaya aur bola: Ya Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم)! Allah ta'ala ne Quran Kareem mein takleef rasan darakht ka zikar kya hai aur mein nahin samjhta ke jannat mein koi aisa darakht ho ga jis se kisi jannati ko nuqsan ho. Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne poocha: Woh kaun sa darakht hai? Usne kaha: ''Beri'' kyunki is mein kante hote hain. Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: ''Fi Sidrin Maqdhood'' ''Be kanton ki beriyon mein.'' (Tarjuma Kanzul Iman, Imam Ahmad Raza rehmatullah alaih) Allah ta'ala is se kante saaf kar de ga aur har kante ki jagah Allah ta'ala phal laga de ga. Wahan aise phal lagen ge jo ek phal ko phar kar peda hon ge. Alawa az in mein behtar rang hon ge, in mein se koi ek rang bhi dusre se milta julta nahin ho ga. ** Yeh hadees sahih al-isnad hai lekin Imam Bukhari rehmatullah alaih aur Imam Muslim rehmatullah alaih ne ise naqal nahin kya.

حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، ثنا بِشْرُ بْنُ بَكْرٍ، ثنا صَفْوَانُ بْنُ عَمْرٍو، عَنْ سُلَيْمِ بْنِ عَامِرٍ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: كَانَ أَصْحَابُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُونَ: إِنَّ اللَّهَ يَنْفَعُنَا بِالْأَعْرَابِ وَمَسَائِلِهِمْ أَقْبَلَ أَعْرَابِيٌّ يَوْمًا فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، لَقَدْ ذَكَرَ اللَّهُ فِي الْقُرْآنِ شَجَرَةً مُؤْذِيَةً وَمَا كُنْتُ أَرَى أَنَّ فِي الْجَنَّةِ شَجَرَةٌ تُؤْذِي صَاحِبَهَا. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «وَمَا هِيَ؟» قَالَ: السِّدْرُ، فَإِنَّ لَهَا شَوْكًا. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: "" {فِي سِدْرٍ مَخْضُودٍ} [الواقعة: 28] يَخْضِدُ اللَّهُ شَوْكَهُ فَيُجْعَلُ مَكَانَ كُلِّ شَوْكَةٍ ثَمَرَةٌ، فَإِنَّهَا تُنْبِتُ ثَمَرًا تُفْتَقُ الثَّمَرَةُ مَعَهَا عَنِ اثْنَيْنِ وَسَبْعِينَ لَوْنًا مَا مِنْهَا لَوْنٌ يُشْبِهُ الْآخَرَ «صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 3778 - صحيح

Mustadrak Al Hakim 3779

Abdullah Ibn Abbas (may Allah be pleased with him) said about the verse: "And a shade of black smoke." (Translation Kanz-ul-Imaan, Imam Ahmad Raza Khan) (He meant by this) the shades of black smoke. ** This Hadith has a Sahih (authentic) chain of narrators according to the criteria of Imam Bukhari and Imam Muslim (may Allah have mercy on them), however, the two Sheikhs (Imam Bukhari and Imam Muslim) did not narrate it.

" حضرت عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما : وَّ ظِلٍّ مِّنْ یَّحْمُوْمٍ ’’ اور جلتے ہوئے دھوئیں کے سائے میں ۔‘‘ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) کے بارے میں فرماتے ہیں ( اس سے مراد ) کالے دھوئیں کے سائے ہیں ۔ ٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح الاسناد ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اسے نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Abdullah bin Abbas Radi Allaho Anhuma: Wa Zillin Min Yahmom ''Aur Jalte Hue Dhuen Ke Saaye Mein.'' (Tarjuma Kanzul Iman, Imam Ahmad Raza Rehmatullah Alaih) Ke Bare Mein Farmate Hain (Iss Se Murad) Kale Dhuen Ke Saaye Hain. **Yeh Hadith Imam Bukhari Rehmatullah Alaih Aur Imam Muslim Rehmatullah Alaih Ke Miyaar Ke Mutabiq Sahih Al Isnad Hai Lekin Shaykhayn Rehmatullah Alaihima Ne Ise Naqal Nahin Kiya.

أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الشَّافِعِيُّ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ الْحَسَنِ، ثنا أَبُو حُذَيْفَةَ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ سُلَيْمَانَ الشَّيْبَانِيِّ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ الْأَصَمِّ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا: {وَظِلٍّ مِنْ يَحْمُومٍ} [الواقعة: 43] قَالَ: «مِنْ دُخَانٍ أَسْوَدَ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 3779 - على شرط البخاري ومسلم

Mustadrak Al Hakim 3780

Hajr bin Qais al-Madari (may Allah be pleased with him) reported: I spent a night with the Commander of the Faithful, Ali (may Allah be pleased with him). He was offering the night prayer. I heard him reciting (Surah al-Waqi'ah) in prayer. When he reached the verses: "Then tell Me about the sperm that you emit. Is it you who create it, or are We the Creator?" (58-59) He said thrice: 'Nay, rather You are the Creator, O Lord of the worlds!' Then he recited the verse: "Then tell Me about the seeds you sow. Is it you who make it grow, or are We the Grower?" (63-64) He said, 'Nay, rather it is You, O my Lord! Nay, rather it is You, O my Lord! Nay, rather it is You, O my Lord!' Then he recited the verse: "Then tell Me about the water that you drink. Is it you who send it down from the clouds, or are We the Sender?" (68-69) He said thrice: 'Nay, rather it is You, O my Lord!' Then he recited the verse: "Then tell Me about the fire which you kindle. Is it you who made the tree thereof grow, or are We the Maker?" (71-72) He said thrice: 'Nay, rather it is You, O my Lord!' ** This hadith is Sahih (authentic) in its chain of narration, but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate it.

" حضرت حجر بن قیس المدری رحمۃ اللہ علیہ فرماتے ہیں : میں نے امیرالمومنین حضرت علی رضی اللہ عنہ کے ہاں رات گزاری ۔ آپ رات میں نماز پڑھ رہے تھے ، میں نے ان کو نماز میں ( سورہ واقعہ کی ) قراءت کرتے ہوئے سنا ۔ جب آپ اس آیت پر پہنچے : اَفَرَئَیْتُمْ مَّا تُمْنُوْنَ اَاَنْتُمْ تَخْلُقُوْنَہٗٓ اَمْ نَحْنُ الْخَالِقُوْنَ ) ( الواقعۃ : 58 ، 59 ) ’’ تو بھلا دیکھو تو وہ منی جو گراتے ہو ، کیا تم اس کا آدمی بناتے ہو یا ہم بنانے والے ہیں ۔‘‘ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) تو آپ نے تین مرتبہ کہا : اے رب العالمین بلکہ تو ہی بنانے والا ہے ۔ پھر یہ آیت پڑھی : اَفَرَئَیْتُمْ مَّا تَحْرُثُوْنَ اَاَنْتُمْ تَزْرَعُوْنَہٗٓ اَمْ نَحْنُ الزّٰرِعُوْنَ ) ( الواقعۃ : 63 ، 64 ) ’’ تو بھلا بتاؤ تو جو بوتے ہو ، کیا تم اس کی کھیتی بناتے ہو یا ہم بنانے والے ہیں ۔‘‘ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) تو آپ نے کہا : بلکہ تو ہی ہے اے میرے رب ، بلکہ تو ہی ہے اے میرے رب ، بلکہ تو ہی ہے اے میرے رب ۔ پھر آپ نے یہ آیت پڑھی : اَفَرَئَیْتُمُ الْمَآءَ الَّذِیْ تَشْرَبُوْنَ اَاَنْتُمْ اَنْزَلْتُمُوْہُ مِنَ الْمُزْنِ اَمْ نَحْنُ الْمُنْزِلُوْنَ ) ( الواقعۃ : 68 ، 69 ) ’’ تو بھلا بتا تو وہ پانی جو پیتے ہو ، کیا تم نے اسے بادل سے اتارا یا ہم اتارنے والے ہیں ۔‘‘ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) آپ نے تین مرتبہ کہا : بلکہ تو ہی ہے اے میرے رب ۔ پھر آپ نے یہ آیت پڑھی : اَفَرَئَیْتُمُ النَّارَ الَّتِیْ تُوْرُوْنَ اَاَنْتُمْ اَنْشَاْتُمْ شَجَرَتَھَآ اَمْ نَحْنُ الْمُنْشِئُوْنَ ) ( الواقعۃ : 71 ، 72 ) ’’ تو بھلا بتاؤ تو وہ آگ جو تم روشن کرتے ہو ، کیا تم نے اس کا پیڑ پیدا کیا یا ہم ہیں پیدا کرنے والے ۔‘‘ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) آپ نے تین مرتبہ کہا : بلکہ تو ہی ہے اے میرے رب ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اسے نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Hajr bin Qais alMudari rehmatullah alaih farmate hain : mein ne Amirul Momineen Hazrat Ali razi Allah anhu ke han raat guzari . Aap raat mein namaz parh rahe the , mein ne un ko namaz mein ( Surah Waqiah ki ) qirat karte hue suna . Jab aap is ayat par pahunche : (AlWaqiah : 58 , 59 ) ’ to bhala dekho to wo mani jo girate ho , kya tum is ka aadmi banate ho ya hum banane wale hain .‘‘ ( Tarjuma Kanzul Iman , Imam Ahmad Raza rehmatullah alaih ) to aap ne teen martaba kaha : Aye Rabbul Aalimeen balki tu hi banane wala hai . Phir yeh ayat parhi : (AlWaqiah : 63 , 64 ) ’ to bhala batao to jo bote ho , kya tum is ki kheti banate ho ya hum banane wale hain .‘‘ ( Tarjuma Kanzul Iman , Imam Ahmad Raza rehmatullah alaih ) to aap ne kaha : Balki tu hi hai aye mere Rab , balki tu hi hai aye mere Rab , balki tu hi hai aye mere Rab . Phir aap ne yeh ayat parhi : (AlWaqiah : 68 , 69 ) ’ to bhala bata to wo pani jo pite ho , kya tum ne ise badal se utara ya hum utarne wale hain .‘‘ ( Tarjuma Kanzul Iman , Imam Ahmad Raza rehmatullah alaih ) Aap ne teen martaba kaha : Balki tu hi hai aye mere Rab . Phir aap ne yeh ayat parhi : (AlWaqiah : 71 , 72 ) ’ to bhala batao to wo aag jo tum roshan karte ho , kya tum ne is ka ped paida kiya ya hum hain paida karne wale .‘‘ ( Tarjuma Kanzul Iman , Imam Ahmad Raza rehmatullah alaih ) Aap ne teen martaba kaha : Balki tu hi hai aye mere Rab . ** yeh hadees sahih al isnad hai lekin Imam Bukhari rehmatullah alaih aur Imam Muslim rehmatullah alaih ne ise naqal nahin kiya .

حَدَّثَنَا الْأُسْتَاذُ الْإِمَامُ أَبُو الْوَلِيدِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، ثنا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْبُوشَنْجِيُّ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَنْبَأَ مَعْمَرٌ، عَنْ شَدَّادِ بْنِ جَابَانَ الصَّنْعَانِيُّ، عَنْ حُجْرِ بْنِ قَيْسٍ الْمَدَرِيِّ، قَالَ: بِتُّ عِنْدَ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، "" فَسَمِعْتُهُ وَهُوَ يُصَلِّي مِنَ اللَّيْلِ يَقْرَأُ فَمَرَّ بِهَذِهِ الْآيَةِ {أَفَرَأَيْتُمْ مَا تُمْنُونَ أَأَنْتُمْ تَخْلُقُونَهُ أَمْ نَحْنُ الْخَالِقُونَ} [الواقعة: 59] "" قَالَ: بَلْ أَنْتَ يَا رَبِّ، ثَلَاثًا، "" ثُمَّ قَرَأَ {أَفَرَأَيْتُمْ مَا تَحْرُثُونَ أَأَنْتُمْ تَزْرَعُونَهُ أَمْ نَحْنُ الزَّارِعُونَ} [الواقعة: 63] "" قَالَ: بَلْ أَنْتَ يَا رَبِّ، بَلْ أَنْتَ يَا رَبِّ، بَلْ أَنْتَ يَا رَبِّ، ثُمَّ قَرَأَ {أَفَرَأَيْتُمُ الْمَاءَ الَّذِي تَشْرَبُونَ أَأَنْتُمْ أَنْزَلْتُمُوهُ مِنَ الْمُزْنِ أَمْ نَحْنُ الْمُنْزِلُونَ} [الواقعة: 68] قَالَ: "" بَلْ أَنْتَ يَا رَبِّ ثَلَاثًا، ثُمَّ قَرَأَ {أَفَرَأَيْتُمُ النَّارَ الَّتِي تُورُونَ أَأَنْتُمْ أَنْشَأْتُمْ شَجَرَتَهَا أَمْ نَحْنُ الْمُنْشِئُونَ} قَالَ: بَلْ أَنْتَ يَا رَبِّ، ثَلَاثًا «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 3780 - صحيح

Mustadrak Al Hakim 3781

Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with him) narrated: The Holy Quran was sent down from the highest heaven to the world’s heaven in one go on the Night of Decree. Then it was revealed gradually over a number of years. Then he recited this verse: “So I swear by the places of the stars.” (Al-Waqiah 75) You said: Then the Quran was revealed little by little. **This Hadith is Sahih (authentic) according to the criteria of Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him), but it is not narrated by Shaykhayn (may Allah have mercy on them).**

" حصرت عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما فرماتے ہیں : قرآن کریم شب قدر میں اوپر والے آسمان سے آسمان دنیا پر یکبارگی نازل ہوا پھر متعدد سالوں میں الگ الگ نازل ہوا ۔ پھر آپ نے اس آیت کی تلاوت کی : فَلَأٓ اُقْسِمُ بِمَواٰاقِعِ النُّجُوْمِ ( الواقعۃ : 75 ) ’’ تو مجھے قسم ہے ان جگہوں کی جہاں تارے ڈوبتے ہیں ۔‘‘ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) آپ فرماتے ہیں : پھر قرآن تھوڑا تھوڑا نازل ہوا ۔ ٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اسے نقل نہیں کیا ۔"

Hasrat Abdullah bin Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a farmate hain : Quran Kareem Shab e Qadr mein upar wale aasman se aasman dunya par yakbargi nazil hua phir mutallida salon mein alag alag nazil hua . Phir aap ne is ayat ki tilawat ki : Fa la aqsimu bi mawaqi un nujoom (Al-Waqiah : 75) ’To mujhe qasam hai in jagahon ki jahan tare doobe hain .’’ ( Tarjuma Kanzul Imaan , Imam Ahmad Raza Rehmatullah Alaih ) Aap farmate hain : Phir Quran thora thora nazil hua . ** Yeh hadees Imam Bukhari Rehmatullah Alaih aur Imam Muslim Rehmatullah Alaih ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin Sheikhain Rehmatullah Alaihema ne ise naqal nahin kiya .

أَخْبَرَنِي أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْمُؤَمَّلِ، ثنا الْفَضْلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الشَّعْرَانِيُّ، ثنا عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ الْوَاسِطِيُّ، ثنا هُشَيْمٌ، أَنْبَأَ حُصَيْنُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، قَالَ: "" أُنْزِلَ الْقُرْآنُ فِي لَيْلَةِ الْقَدْرِ مِنَ السَّمَاءِ الْعُلْيَا إِلَى السَّمَاءِ الدُّنْيَا جُمْلَةً وَاحِدَةً، ثُمَّ فُرِقَ فِي السِّنِينَ قَالَ: وَتَلَا هَذِهِ الْآيَةَ {فَلَا أُقْسِمُ بِمَوَاقِعِ النُّجُومِ} [الواقعة: 75] قَالَ: «نَزَلَ مُتَفَرِّقًا» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 3781 - على شرط البخاري ومسلم

Mustadrak Al Hakim 3782

'Abd al-Rahman ibn Yazid, may Allah have mercy on him, narrates: We were with the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, and he went out to relieve himself and disappeared from our sight. Then, he returned to us after relieving himself. At that time, we did not have water with us, nor did he (for ablution). We said, “O Abu Abdullah (may Allah be pleased with him), if you were in a state of purity, we would ask you some questions about the Quran.” He said, “Ask your questions, I will not touch the Quran.” Then he said, “It is necessary to be in a state of purity to touch it (meaning that recitation without touching it is permissible without ablution).” Then he recited the verses, {Indeed, it is a noble Quran, [Inscribed] in a Preserved Slate. None touch it except the purified.} [Al-Waqi'ah: 77-79] **This hadith is authentic according to the criteria of Imam Bukhari and Imam Muslim, may Allah have mercy on them, but the two Sheikhs (Bukhari and Muslim) did not narrate it.**

" عبدالرحمن بن یزیلہ رحمۃ اللہ علیہ فرماتے ہیں : ہم حضرت سلیمان رضی اللہ عنہ کے ہمراہ تھے ، وہ قضائے حاجت کے لئے گئے اور ہماری آنکھوں سے اوجھل ہو گئے پھر آپ قضائے حاجت سے فارغ ہو کر ہمارے پاس آ گئے ۔ اس وقت ہمارے پاس یا ان کے پاس پانی نہ تھا ( کہ وضو کیا جا سکے ) ہم نے ان سے کہا : اے ابوعبداللہ رضی اللہ عنہ ! اگر آپ باوضو ہوتے تو ہم آپ سے قرآن کریم کے متعلق کچھ مسائل پوچھتے ۔ آپ نے فرمایا : تم سوال کرو ، میں قرآن پاک کو چھوؤں گا نہیں ۔ پھر آپ نے کہا : اس کو چھونے کے لئے باوضو ہونا ضروری ہے ( چھوئے بعیر اس کی تلاوت بے وضو کی جا سکتی ہے ) ۔ پھر آپ نے ان آیات کی تلاوت کی : {إِنَّهُ لَقُرْآنٌ كَرِيمٌ فِي كِتَابٍ مَكْنُونٍ لَا يَمَسُّهُ إِلَّا الْمُطَهَّرُونَ} [الواقعة: 78] ’’ بیشک یہ عزت والا قرآن ہے اسے نہ چھوئیں مگر باوضو ۔‘‘ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) ٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اسے نقل نہیں کیا ۔"

Abdulrehman bin Yazila rehmatullah alaih farmate hain : hum Hazrat Sulaiman razi Allah anhu ke hamrah thay, woh qaza hajat ke liye gaye aur hamari aankhon se ojhal ho gaye phir aap qaza hajat se farig ho kar hamare pass aa gaye . Iss waqt hamare pass ya unke pass pani nah tha ( keh wuzu kiya ja sake ) humne unse kaha : aye Abu Abdullah razi Allah anhu ! agar aap ba wazu hote to hum aap se Quran Kareem ke mutalliq kuch masail poochte . Aap ne farmaya : tum sawal karo, main Quran Pak ko choun ga nahi . Phir aap ne kaha : iss ko chhune ke liye ba wazu hona zaroori hai ( chhuye baghair iss ki tilawat be wazu ki ja sakti hai ) . Phir aap ne in ayat ki tilawat ki : { innahu la quranun kareemun fi kitabin maknun la yamassuhu illal mutahharun } [Al-Waqia: 78] '' beshak yeh izzat wala Quran hai issay na chhuye magar ba wazu. '' ( tarjuma kanzul iman, Imam Ahmad Raza rehmatullah alaih ) ** yeh hadees Imam Bukhari rehmatullah alaih aur Imam Muslim rehmatullah alaih ke miyar ke mutabiq sahi hai lekin Shekhan rehmatullah alaihema ne issay naqal nahi kiya .

أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا الْعَنْبَرِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ السَّلَامِ، ثنا إِسْحَاقُ، أَنْبَأَ جَرِيرٌ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ، قَالَ: كُنَّا مَعَ سَلْمَانَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، فَانْطَلَقَ إِلَى حَاجَةٍ فَتَوَارَى عَنَّا، ثُمَّ خَرَجَ إِلَيْنَا وَلَيْسَ بَيْنَنَا وَبَيْنَهُ مَاءٌ قَالَ: فَقُلْنَا لَهُ: يَا أَبَا عَبْدِ اللَّهِ، لَوْ تَوَضَّأْتَ فَسَأَلْنَاكَ عَنْ أَشْيَاءَ مِنَ الْقُرْآنِ. قَالَ: فَقَالَ: «سَلُوا، فَإِنِّي لَسْتُ أَمَسُّهُ» . فَقَالَ: "" إِنَّمَا يَمَسُّهُ الْمُطَهَّرُونَ، ثُمَّ تَلَا {إِنَّهُ لَقُرْآنٌ كَرِيمٌ فِي كِتَابٍ مَكْنُونٍ لَا يَمَسُّهُ إِلَّا الْمُطَهَّرُونَ} [الواقعة: 78] «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 3782 - على شرط البخاري ومسلم

Mustadrak Al Hakim 3783

Aqaba bin Amir Jahni (may Allah be pleased with him) narrated: When this verse was revealed: “So glorify the name of your Lord, the Most Great” (Al-Waqiah: 96) - "O beloved, you should glorify the name of your Lord, the Possessor of Greatness." (Translation: Kanz-ul-Iman by Imam Ahmad Raza Khan, may Allah have mercy on him) - then the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said to us: “Recite this glorification (tasbih) in ruku (bowing).” And when this verse was revealed: “Glorify the name of your Lord, the Most High” (Al-A'la: 1) - "Glorify the name of your Lord, Who is the Most High." (Translation: Kanz-ul-Iman by Imam Ahmad Raza Khan, may Allah have mercy on him) - you (the Prophet) said: “Recite this in sajdah (prostration).” **This hadith has a sahih (authentic) chain of narration, but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate it.**

" حضرت عقبہ بن عامر جہنی رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : جب یہ آیت نازل ہوئی : فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّکَ الْعَظِیْمِ ( الواقعۃ : 96 ) ’’ تو اے محبوب تم اپنے عظمت والے رب کے نام کی پاکی بولو ۔‘‘ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) تو رسول اللہ ﷺ نے ہم سے فرمایا : تم یہ تسبیح رکوع میں پڑھ لیا کرو اور جب یہ آیت نازل ہوئی : سَبِّحِ اسْمَ رَبِّکَ الْاَعْلَی ’’ اپنے رب کے نام کی پاکی بولو جو سب سے بلند ہے ۔‘‘ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) آپ نے فرمایا : تم اس کو سجدے میں پڑھ لیا کرو ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اسے نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Aqba bin Aamir Jahni (رضي الله تعالى عنه) farmate hain: Jab yeh ayat nazil hui: Fasabbih Bismi Rabbikal Azeem (Al-Waqia: 96) 'To aye mahboob tum apne azmat wale Rab ke naam ki paki bolo.' (Tarjuma Kanzul Iman, Imam Ahmad Raza Rahmatullah Alaih) To Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne hum se farmaya: Tum yeh tasbeeh ruku mein parh liya karo aur jab yeh ayat nazil hui: Sabbih Isma Rabbikal A'la 'Apne Rab ke naam ki paki bolo jo sab se buland hai.' (Tarjuma Kanzul Iman, Imam Ahmad Raza Rahmatullah Alaih) Aap ne farmaya: Tum is ko sajday mein parh liya karo. ** Yeh hadees sahih al-isnad hai lekin Imam Bukhari Rahmatullah Alaih aur Imam Muslim Rahmatullah Alaih ne ise naqal nahin kiya.

حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ، ثنا السَّرِيُّ بْنُ خُزَيْمَةَ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ الْمُقْرِئُ، ثنا مُوسَى بْنُ أَيُّوبَ الْغَافِقِيُّ، حَدَّثَنِي إِيَاسُ بْنُ عَامِرٍ الْغَافِقِيُّ، قَالَ: سَمِعْتُ عُقْبَةَ بْنَ عَامِرٍ الْجُهَنِيِّ، يَقُولُ: لَمَّا نَزَلَتْ {فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ} [الواقعة: 74] قَالَ لَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «اجْعَلُوهَا فِي رُكُوعِكُمْ» فَلَمَّا نَزَلَتْ {سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى} [الأعلى: 1] فَقَالَ: «اجْعَلُوهَا فِي سُجُودِكُمْ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 3783 - الحديث صحيح