28.
Incidents of Former Prophets and Messengers
٢٨-
أحداث الأنبیاء والمرسلین السابقین


Mention of Prophet Sulaiman (Solomon) (peace be upon him) and Allah's granted kingdom to him

ذكر الله سليمان عليه السلام ومنحه الله تعالى الملك

Mustadrak Al Hakim 4137

Umar bin Ali bin Hussain, may Allah be pleased with him, said: I went to Ja'far with my paternal uncle Muhammad bin Ali bin Hussain. I said to him: People think that Sulaiman bin Daud, peace be upon him, asked Allah Almighty for such a kingdom that no one would get after him, and indeed he has twenty (sons). He said: I do not know what people say. However, my father Ali bin Hussain narrated to me from his father that Ali, may Allah be pleased with him, narrated that the Prophet, may Allah's peace and blessings be upon him, said: None of the former Prophets, peace be upon them, ruled over his nation as long as this Prophet has ruled over his nation.

عمر بن علی بن حسین رضی اللہ عنہ کہتے ہیں : میں اپنے چچا محمد بن علی بن حسین کے ہمراہ حضرت جعفر کے پاس گیا ، میں نے ان سے کہا : لوگ یہ سمجھتے ہیں کہ حضرت سلیمان بن داؤد علیہ السلام نے اللہ تعالیٰ سے ایسی بادشاہی مانگی تھی جو ان کے بعد کسی کو نہ ملے اور بے شک وہ 20 ہیں ۔ آپ نے کہا : میں یہ نہیں جانتا کہ لوگ کیا کہتے ہیں ۔ تاہم میرے والد علی بن حسین نے اپنے والد کے حوالے سے حضرت علی رضی اللہ عنہ سے روایت کی ہے کہ نبی اکرم ﷺ نے ارشاد فرمایا : سابقہ انبیاء کرام علیہم السلام میں سے ان کی امت میں اتنی لمبی حکومت کسی نے نہیں کی ، جتنی لمبی حکومت اس نبی نے اپنی امت میں کی ہے ۔

Umar bin Ali bin Hussain Radi Allaho Anho kehte hain : main apne chacha Muhammad bin Ali bin Hussain ke hamrah Hazrat Jaffar ke pass gaya , main ne un se kaha : log ye samajhte hain ki Hazrat Sulaiman bin Daud Alaihissalam ne Allah Ta'ala se aisi badshahi mangi thi jo un ke bad kisi ko na mile aur be shak wo 20 hain . Aap ne kaha : main ye nahi janta ki log kya kehte hain . Taham mere walid Ali bin Hussain ne apne walid ke hawale se Hazrat Ali Radi Allaho Anho se riwayat ki hai ki Nabi Akram Sallallaho Alaihe Wasallam ne irshad farmaya : سابقه انبیاء کرام Alaihimussalam mein se un ki ummat mein itni lambi hukumat kisi ne nahi ki , jitni lambi hukumat is nabi ne apni ummat mein ki hai ..

حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِي، ثنا الْفَضْلُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، إِمْلَاءً بِإِمْضَاءِ أَبِي بَكْرٍ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ بْنِ خُزَيْمَةَ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ الْحِزَامِيُّ، ثنا حُسَيْنُ بْنُ زَيْدِ بْنِ عَلِيٍّ، حَدَّثَنِي شِهَابُ بْنُ عَبْدِ رَبِّهِ، عَنْ عُمَرَ بْنِ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ، قَالَ: مَشَيْتُ مَعَ عَمِّي مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ إِلَى جَعْفَرٍ فَقُلْتُ: زَعَمَ النَّاسُ أَنَّ سُلَيْمَانَ بْنَ دَاوُدَ سَأَلَ رَبَّهُ أَنْ يَهَبَ لَهُ مُلْكًا لَا يَنْبَغِي لِأَحَدٍ مِنْ بَعْدِهِ وَأَنَّهَا الْعِشْرِينَ فَقَالَ: مَا أَدْرِي مَا أَحَادِيثُ النَّاسِ وَلَكِنْ حَدَّثَنِي أَبِي عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَلِيٍّ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «لَمْ يُعَمِّرِ اللَّهُ مَلِكًا فِي أُمَّةِ نَبِيٍّ مَضَى قَبْلَهُ مَا بَلَغَ ذَلِكَ النَّبِيُّ مِنَ الْعُمُرِ فِي أُمَّتِهِ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 4137 - سكت عنه الذهبي في التلخيص

Mustadrak Al Hakim 4138

Abdullah bin Masood (may Allah be pleased with him) narrated regarding Allah's saying: "And recall David and Solomon, when they gave judgment concerning the field - when the sheep of a people had strayed therein by night - and We were witness to their judgment." (Al-Anbiya: 78) (Translation: Kanzul Iman, Imam Ahmed Raza Khan) He said: “There was a vineyard which was fenced. It was spoiled by some sheep. Dawood (David) (peace be upon him) decided that the sheep should be handed over to the owner of the vineyard. Sulaiman (Solomon) (peace be upon him) said, ‘O Prophet of Allah! Reconsider your decision.’ He (David) asked: ‘Then what should be the decision?’ He (Solomon) replied, ‘The vineyard should be entrusted to the owner of the sheep so that it may yield produce again. Till then the sheep should be kept with the owner of the vineyard. When the vineyard is restored to its original condition, then the sheep should be given back to their owner and the vineyard to its owner.’ Allah Almighty said: "So We gave understanding thereof to Solomon, and to each of them We gave judgment and knowledge." (Al-Anbiya: 79) (Translation: Kanzul Iman, Imam Ahmed Raza Khan)

" حضرت عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ ، اللہ تعالیٰ کے ارشاد : وَ دَاوٗدَ وَ سُلَیْمٰنَ اِذْ یَحْکُمٰنِ فِی الْحَرْثِ اِذْ نَفَشَتْ فِیْہِ غَنَمُ الْقَوْمِ ( الانبیاء : 78 ) ’’ اور داؤد اور سلیمان کو یاد کرو جب کھیتی کا ایک جھگڑا چکاتے تھے ، جب رات کو اس میں کچھ لوگوں کی بکریاں چھوٹیں اور ہم ان کے حکم کے وقت حاضر تھے ‘‘ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) کے بارے میں فرماتے ہیں : ایک انگوروں کی بیل تھی جس پر گچھے آ چکے تھے ۔ اس کو بکریوں نے خراب کر ڈالا ۔ حضرت داؤد علیہ السلام نے فیصلہ کیا کہ یہ بکریاں انگوروں کی بیل کے مالک کے حوالے کر دی جائیں تو حضرت سلیمان علیہ السلام نے فرمایا : اے اللہ کے نبی علیہ السلام ! آپ اس فیصلے پر نظرثانی فرمائیں ۔ انہوں نے پوچھا : تو کیا فیصلہ کیا جائے ؟ آپ نے فرمایا : انگور کی بیل بکریوں کے مالک کے حوالے کر دیں تاآنکہ دوبارہ برآور ہو جائیں اور اس وقت تک بکریاں انگور کے مالک کے حوالے کر دیں ۔ جب انگور کی بیل دوبارہ اسی حالت پر آ جائے گی جس پر تھی تو بکریاں ، بکریوں کے مالک کو دے دی جائیں اور انگور کی بیل اس کے مالک کو دی جائے ۔ اللہ تعالیٰ نے ارشاد فرمایا : فَفَھَّمْنٰھَا سُلَیْمٰنَ وَ کُلًّا ٰاتَیْنَا حُکْمًا وَّ عِلْمًا ( الانبیاء : 79 ) ’’ ہم نے وہ معاملہ سلیمان کو سمجھا دیا اور دونوں کو حکومت اور علم عطا کیا ۔‘‘ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ )"

Hazrat Abdullah bin Masood (رضي الله تعالى عنه) , Allah Ta'ala ke irshad: Wa Davooda Wa Sulaimana Iz Yahkumani fil Harthi Iz Nafashat Feehi Ghanamul Qawmi (Al-Anbiya: 78) ''Aur Davood aur Sulaiman ko yaad karo jab kheti ka aik jhagda chukatay thay, jab raat ko usme kuch logon ki bakriyaan chhooteen aur hum unke hukm ke waqt hazir thay.'' (Tarjuma Kanzul Iman, Imam Ahmad Raza Rahmatullah Alaih) ke baare mein farmate hain: Aik angooron ki bail thi jis par gachay aa chuke thay. Isko bakriyon ne kharab kar daala. Hazrat Davood Alaihissalam ne faisla kiya ke yeh bakriyaan angooron ki bail ke malik ke hawale kar di jayen to Hazrat Sulaiman Alaihissalam ne farmaya: Aye Allah ke Nabi Alaihissalam! Aap is faisle par nazri sani farmaen. Unhon ne poocha: To kya faisla kiya jaye? Aap ne farmaya: Angoor ki bail bakriyon ke malik ke hawale kar den taake dobara bar aa jaye aur us waqt tak bakriyaan angoor ke malik ke hawale kar den. Jab angoor ki bail dobara usi halat par aa jayegi jis par thi to bakriyaan, bakriyon ke malik ko de di jayen aur angoor ki bail iske malik ko di jaye. Allah Ta'ala ne irshad farmaya: Faffahhamnaha Sulaimana Wa Kullan Ataina Hukmaw Wa Ilma (Al-Anbiya: 79) ''Hum ne woh ma'amla Sulaiman ko samjha diya aur donon ko hukumat aur ilm ata kiya.'' (Tarjuma Kanzul Iman, Imam Ahmad Raza Rahmatullah Alaih)

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عِيسَى، ثنا يَحْيَى بْنُ زَكَرِيَا بْنِ دَاوُدَ، ثنا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُحَارِبِيُّ، عَنْ أَشْعَثَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ مُرَّةَ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَجَلَّ: {وَدَاوُدَ وَسُلَيْمَانَ إِذْ يَحْكُمَانِ فِي الْحَرْثِ إِذْ نَفَشَتْ فِيهِ غَنَمُ الْقَوْمِ} قَالَ: "" كَرْمٌ قَدْ أَنْبَتَتْ عَنَاقِيدُهُ فَأَفْسَدَتْهُ الْغَنَمُ، قَالَ: فَقَضَى دَاوُدُ بِالْغَنَمِ لِصَاحِبِ الْكَرْمِ فَقَالَ سُلَيْمَانُ: غَيْرَ هَذَا يَا نَبِيَّ اللَّهِ، قَالَ: وَمَا ذَاكَ؟ قَالَ: تَدْفَعُ الْكَرْمَ إِلَى صَاحِبِ الْغَنَمِ فَيَقُومُ عَلَيْهِ حَتَّى يَعُودَ كَمَا كَانَ وَتَدْفَعُ الْغَنَمَ إِلَى صَاحِبِ الْكَرْمِ فَيُصِيبَ مِنْهَا حَتَّى إِذَا عَادَ الْكَرْمُ كَمَا كَانَ دَفَعْتَ الْكَرْمَ إِلَى صَاحِبِهِ، وَدَفَعْتَ الْغَنَمَ إِلَى صَاحِبِهَا قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ: {فَفَهَّمْنَاهَا سُلَيْمَانَ وَكُلًّا آتَيْنَا حُكْمًا وَعِلْمًا} [الأنبياء: 79] "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 4138 - سكت عنه الذهبي في التلخيص

Mustadrak Al Hakim 4139

Ja'far bin Muhammad narrates that, " Sulaiman (Solomon), son of Dawood (David), peace be upon them, was granted dominion over the east and west of the earth. So, Sulaiman, son of Dawood, peace be upon them both, ruled over the jinn, humans, devils, animals, birds, and beasts for seven hundred years and six months. He was bestowed with the knowledge of everything and was taught the languages of all beings. During his time, many strange and wondrous inventions came to be, the likes of which humanity had never even heard of, and all things were under his command. He continued to govern with the command of Allah Almighty, His light, and wisdom until, when Allah Almighty intended to seize his soul, He revealed to him to entrust his knowledge and wisdom to his brother, the son of Dawood (David), peace be upon him. And so, among them were 480 individuals who did not receive prophethood."

حضرت جعفر بن محمد کا بیان ہے کہ ’’ حضرت سلیمان بن داؤد علیہ السلام کو زمین کے مشارق اور مغارب کی حکومت دی گئی تھی ۔ چنانچہ سلیمان بن داؤد علیہما السلام نے جنات ، انسان ، شیاطین ، جانوروں ، پرندوں اور درندوں تمام دنیا پر سات سو سال اور چھ مہینے حکومت کی ۔ آپ کو ہر چیز کا علم دیا گیا تھا اور ہر چیز کی بولی سکھائی گئی تھی ۔ آپ کے زمانے میں بڑی عجیب و غریب ایجادات ہوئیں ، جن کے متعلق انسان نے کبھی سنا تک نہ تھا اور تمام چیزیں آپ کے زیرنگین تھیں ۔ آپ اللہ تعالیٰ کے حکم اور اس کے نور اور حکمت کے ساتھ حکومت کی تدبیر فرماتے رہے حتیٰ کہ جب اللہ تعالیٰ نے ان کی روح قبض کرنے کا ارادہ کیا تو ان کی طرف وحی فرمائی کہ وہ اپنا علم و حکمت اپنے بھائی اور داؤد علیہ السلام کے بیٹے کے سپرد کر دیں ۔ چنانچہ ان میں 480 افراد ایسے ہیں جن کو رسالت نہیں ملی ۔

Hazrat Jaffar bin Muhammad ka bayan hai keh '' Hazrat Sulaiman bin Dawood Alaihissalam ko zameen ke mashariq aur magharib ki hukumat di gayi thi. Chunancha Sulaiman bin Dawood Alaihimussalam ne jinnat, insaan, shayateen, janwaron, parindon aur darindon tamam duniya par saat sau saal aur chhe mahine hukumat ki. Aap ko har cheez ka ilm diya gaya tha aur har cheez ki boli sikhayi gayi thi. Aap ke zamane mein badi ajeeb o gareeb ijadaat huin, jin ke mutalliq insaan ne kabhi suna tak nah tha aur tamam cheezen aap ke zerongeen thin. Aap Allah Ta'ala ke hukm aur uske noor aur hikmat ke saath hukumat ki tadbeer farmate rahe hatya keh jab Allah Ta'ala ne unki rooh qabz karne ka irada kiya to unki taraf wahi farmaayi keh woh apna ilm o hikmat apne bhai aur Dawood Alaihissalam ke bete ke supurd kar dein. Chunancha un mein 480 afraad aise hain jin ko risalat nahin mili.

أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدٍ الْأَحْمَسِيُّ، ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ حُمَيْدٍ، ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ السُّلَمِيُّ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ حَسَّانَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: «أُعْطِيَ سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ مُلْكَ مَشَارِقِ الْأَرْضِ وَمَغَارِبِهَا فَمَلَكَ سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ سَبْعمِائَةَ سَنَةٍ وَسِتَّةَ أَشْهُرٍ مَلَكَ أَهْلَ الدُّنْيَا كُلَّهُمْ مِنَ الْجِنِّ وَالْإِنْسِ وَالشَّيَاطِينِ وَالدَّوَابِّ وَالطَّيْرِ وَالسِّبَاعِ، وَأُعْطِي عِلْمَ كُلِّ شَيْءٍ، وَمَنْطِقَ كُلِّ شَيْءٍ، وَفِي زَمَانِهِ صُنِعَتِ الصَّنَائِعُ الْمُعْجِبَةُ الَّتِي مَا سَمِعَ بِهَا النَّاسُ، وَسُخِّرَتْ لَهُ فَلَمْ يَزَلْ مُدَبِّرًا بِأَمْرِ اللَّهِ وَنُورِهِ وَحِكْمَتِهِ، حَتَّى إِذَا أَرَادَ اللَّهُ أَنْ يَقْبِضَهُ أَوْحَى إِلَيْهِ أَنِ اسْتَوْدِعْ عِلْمَ اللَّهِ وَحِكْمَتَهُ أَخَاهُ وَوَلَدَ دَاوُدَ وَكَانُوا أَرْبَعَ مِائَةٍ وَثَمَانِينَ رَجُلًا بِلَا رِسَالَةٍ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 4139 - هذا باطل

Mustadrak Al Hakim 4140

Imam Shabi says: From the time of Prophet Moses (peace be upon him) to the reign of Solomon, son of David (peace be upon them), the Children of Israel made history. Allah Almighty has said: "And Solomon inherited David." (An-Naml: 16) (Translation: Kanzul Iman, Imam Ahmad Raza Khan, may Allah have mercy on him) You (the Prophet) say: They were granted such a kingdom, along with Prophethood and Messengership, that was not given to anyone after them. So, the jinn, humans, birds, and winds were all made subservient to them.

" امام شعبی کہتے ہیں : حضرت موسیٰ علیہ السلام کی بعثت سے لے کر سلیمان بن داؤد علیہما السلام کی حکومت تک بنو اسحاق نے تاریخ رقم کی ۔ اللہ تعالیٰ نے فرمایا : وَ وَرِثَ سُلَیْمٰنُ دَاوٗدَ ( النمل : 16 ) ’’ اور سلیمان داؤد کا جانشین ہوا ۔‘‘ ( ترجمہ کنزالایمان ، امام احمد رضا رحمۃ اللہ علیہ ) آپ فرماتے ہیں : ان کو نبوت و رسالت کے ہمراہ ایسی حکومت ملی تھی جو ان کے بعد کسی کو نہیں ملی ۔ چنانچہ ان کے لئے جنات ، انسان ، پرندے اور ہوائیں مسخر کر دی گئی تھیں ۔"

Imaam Shabi kehte hain : Hazrat Moosa Alaihissalam ki ba'sat se lekar Sulaiman bin Dawood Alaihimussalam ki hukumat tak Bani Israeel ne tareekh raqam ki . Allah Ta'ala ne farmaya : Wa Warisa Sulaimanu Dawuda ( An Naml : 16 ) '' Aur Sulaiman Dawood ka jaanishin hua .'' ( Tarjuma Kanzul Imaan , Imam Ahmad Raza Rahmatullah Alaih ) Aap farmate hain : Un ko nabowat o risalat ke hamrah aisi hukumat mili thi jo un ke baad kisi ko nahi mili . Chunancha un ke liye jinnat , insaan , parinde aur hawaiyen musakhkhar kar di gai thin .

حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ، ثنا يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، قَالَ: "" أَرَّخَ بَنُو إِسْحَاقَ مِنْ مَبْعَثِ مُوسَى إِلَى مُلِكِ سُلَيْمَانَ بْنِ دَاوُدَ قَالَ: وَوَرِثَ سُلَيْمَانُ دَاوُدَ قَالَ: أُخِذَتْ إِلَيْهِ النُّبُوَّةُ وَالرِّسَالَةُ أَنْ يَهَبَ لَهُ مُلْكًا لَا يَنْبَغِي لِأَحَدٍ مِنْ بَعْدِهِ فَسَخَّرَ لَهُ الْجِنَّ وَالْإِنْسَ وَالطَّيْرَ وَالرِّيحَ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 4140 - سكت عنه الذهبي في التلخيص

Mustadrak Al Hakim 4141

Muhammad bin Ka'ab (may Allah be pleased with him) narrates: The army of Sulaiman bin Daud (peace be upon them both) used to span a hundred Farsakhs (and one Farsakh is eight kilometers). Out of these, 25 Farsakhs were for humans, 25 for Jinns, 25 for wild animals, and 25 Farsakhs for birds. He had a thousand palaces of glass on wood. Three hundred of them were visible while 700 were hidden. Then he commanded the wind, so it lifted them, then he commanded the wind, and it started moving carrying them. Once, he was travelling between the earth and the sky when Allah Almighty revealed to him, "I have also added this to your kingdom that whatever any of the creatures speaks, the wind will convey its news to you."

حضرت محمد بن کعب رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : حضرت سلیمان بن داؤد علیہما السلام کا لشکر ایک سو فرسخ تک پھیلا ہوتا تھا ( اور ایک فرسخ آٹھ کلو میٹر کا ہوتا ہے ) ان میں سے 25 فرسخ انسانوں کے لیے ، 25 جنات کے لیے ، 25 درندوں کے لئے اور 25 فرسخ پرندوں کے لئے تھا ۔ آپ کے لکڑی پر شیشے کے ایک ہزار محل تھے ۔ ان میں سے تین سو ظاہر تھے جبکہ 700 چھپے ہوئے تھے ۔ پھر آپ نے ہوا کو حکم دیا تو اس نے ان کو اٹھا لیا ، پھر ہوا کو حکم دیا تو وہ اس کو لے کر چل پڑی ۔ ایک دفعہ آپ زمین اور آسمان کے درمیان سیر کر رہے تھے کہ اللہ تعالیٰ نے ان کی جانب وحی فرمائی ۔’’ میں نے آپ کی حکومت میں یہ اضافہ بھی کر دیا ہے کہ مخلوقات میں سے کوئی بھی ، جو بھی بات کرے گا ، ہوا اس کی خبر آپ تک پہنچا دے گی ۔

Hazrat Muhammad bin Kab RA farmate hain: Hazrat Sulaiman bin Daud Alaihe Salam ka lashkar ek sau farsakh tak phela hota tha (aur ek farsakh aath kilometer ka hota hai) in mein se 25 farsakh insano ke liye, 25 jinnaat ke liye, 25 darindo ke liye aur 25 farsakh parindo ke liye tha. Aap ke lakdi par sheeshe ke ek hazar mahal the. In mein se teen sau zahir the jabkay 700 chhupe hue the. Phir aap ne hawa ko hukum diya to usne unko utha liya, phir hawa ko hukum diya to woh usko lekar chal padi. Ek dafa aap zameen aur asmaan ke darmiyaan sair kar rahe the ke Allah Ta'ala ne unki jaanib wahi farmaai. ''Maine aap ki hukumat mein ye izafa bhi kar diya hai ke makhlooqat mein se koi bhi, jo bhi baat karega, hawa uski khabar aap tak pohancha degi.''

أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَنْبَرِيُّ، ثنا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْبُوشَنْجِيُّ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنِي حَجَّاجٌ، عَنْ أَبِي مَعْشَرٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ كَعْبٍ، قَالَ: «بَلَغَنَا أَنَّ سُلَيْمَانَ بْنَ دَاوُدَ، كَانَ عَسْكَرُهُ مِائَةَ فَرْسَخٍ خَمْسَةٌ وَعِشْرُونَ مِنْهَا لِلْإِنْسِ، وَخَمْسَةٌ وَعِشْرُونَ لِلْجِنِّ، وَخَمْسَةٌ وَعِشْرُونَ لِلْوَحْشِ، وَخَمْسَةٌ وَعِشْرُونَ لِلطَّيْرِ، وَكَانَ لَهُ أَلْفُ بَيْتٍ مِنْ قَوَارِيرَ عَلَى الْخَشَبِ مِنْهَا ثَلَاثُ مِائَةِ صَرِيحَةٍ، وَسَبْعُ مِائَةِ سَرِيَّةٍ فَأَمَرَ الرِّيحَ الْعَاصِفَ فَرَفَعَتْهُ فَأَمَرَ الرِّيحَ فَسَارَتْ بِهِ فَأَوْحَى اللَّهُ إِلَيْهِ وَهُوَ يَسِيرُ بَيْنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ إِنِّي قَدْ زِدْتُ فِي مُلْكِكَ أَنْ لَا يَتَكَلَّمَ أَحَدٌ مِنَ الْخَلَائِقِ بِشَيْءٍ إِلَّا جَاءَتِ الرِّيحُ فَأَخْبَرَتْكَ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 4141 - سكت عنه الذهبي في التلخيص

Mustadrak Al Hakim 4142

Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with him) narrated: Six hundred chairs used to be placed for Prophet Solomon (peace be upon him). Then the chiefs of mankind would come and sit on the chairs closest to Prophet Solomon. Then the chiefs of the Jinn would come and sit behind them. Then the birds would be summoned and they would cast their shade over them all. Then the wind would be summoned and it would lift them all up. Thus, they would travel the distance of a month's journey in a single day.

حضرت عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما فرماتے ہیں : حضرت سلیمان علیہ السلام کے لئے 600 کرسیاں رکھی جاتی تھیں پھر سرکردہ انسان آ کر حضرت سلیمان علیہ السلام کے سب سے قریبی کرسیوں پر بیٹھ جاتے پھر سرکردہ جنات آتے اور انسانوں سے پیچھے بیٹھتے ۔ پھر پرندوں کو بلایا جاتا وہ ان سب پر سایہ کرتے ، پھر ہوا کو بلایا جاتا وہ ان سب کو اٹھا لیتی تو یہ لوگ ایک دن میں پورے مہینے کا سفر کر لیتے ۔

Hazrat Abdullah bin Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a farmate hain : Hazrat Sulaiman Alaihissalam ke lye 600 kursiyan rakhi jati thin phir sarkarda insan a kar Hazrat Sulaiman Alaihissalam ke sab se qareebi kursiyon par baith jate phir sarkarda jinnat ate aur insano se peeche baithte . Phir parindon ko bulaya jata wo in sab par saya karte , phir hawa ko bulaya jata wo in sab ko utha leti to ye log ek din mein pure mahine ka safar kar lete .

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْفَضْلِ، ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْقَبَّانِيُّ، ثنا سَلْمُ بْنُ جُنَادَةَ الْقُرَشِيُّ، ثنا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنِ الْمِنْهَالِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، قَالَ: "" كَانَ سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ يُوضَعُ لَهُ سِتُّ مِائَةِ كُرْسِيٍّ، ثُمَّ يَجِيءُ أَشْرَافُ الْإِنْسِ فَيَجْلِسُونَ مِمَّا يَلِيهِ، ثُمَّ يَجِيءُ أَشْرَافُ الْجِنِّ فَيَجْلِسُونَ مِمَّا يَلِي أَشْرَافَ الْإِنْسِ، ثُمَّ يَدْعُو الطَّيْرَ فَتُظِلُّهُمْ، ثُمَّ يَدْعُو الرِّيحَ فَتَحْمِلُهُمْ قَالَ: فَيَسِيرُ فِي الْغَدَاةِ الْوَاحِدَةِ مَسِيرَةَ شَهْرٍ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 4142 - صحيح

Mustadrak Al Hakim 4143

Muawiya (RA) said: Four men ruled the entire earth: (1) Sulaiman (AS), son of Dawood (AS) (2) Dhul-Qarnayn (3) A man from Hirah (4) And one other man. Muawiya (RA) was asked: (Was that fourth man) Khidr? He replied no. (It is narrated in Tafsir Khazin, Tafsir Haqqi, Zad al-Masir, and Tafsir Baghawi regarding Mujahid that “The kings of the earth were four, believers and disbelievers. The believers were Sulaiman and Dhul-Qarnayn, and the disbelievers were Nimrod and Nebuchadnezzar.” Four men were given dominion over the entire earth, two of them were believers and two were disbelievers. The believers were Sulaiman and Dhul-Qarnayn, and the disbelievers were Nimrod and Nebuchadnezzar. Shafiq)

" حضرت معاویہ رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : چار آدمیوں نے پوری روئے زمین پر حکومت کی ہے : ( 1 ) حضرت سلیمان بن داؤد علیہما السلام ۔ ( 2 ) ذوالقرنین ۔ ( 3 ) اہل حلوان کا ایک آدمی ۔ ( 4 ) ایک اور آدمی ہے ۔ حضرت معاویہ رضی اللہ عنہ سے پوچھا گیا : ( کیا وہ چوتھے آدمی ) حضرت خضر ہیں ؟ آپ نے فرمایا نہیں ۔ ( تفسیر خازن ، تفسیر حقی ، زادالمسیر اور تفسیر بغوی میں مجاہد کے حوالے سے نقل کیا گیا ہے کہ ’’ ملک الارض اربعۃ مؤمنان و کافران فالمؤمنان سلیمان و ذوالقرنین و الکافران نمرود و بخت نصر ‘‘ چار آدمیوں کو پوری روئے زمین کی حکومت دی گئی تھی ان میں سے دو مومن تھے اور دو کافر ۔ مومن حضرت سلیمان اور ذوالقرنین تھے اور کافر نمرود اور بخت نصر تھے ۔ شفیق )"

Hazrat Muawiya (رضي الله تعالى عنه) farmate hain: chaar admiyon ne puri roye zameen par hukumat ki hai: (1) Hazrat Sulaiman bin Daud Alaihima Assalam. (2) Zulqarnain. (3) Ahl Halwan ka ek aadmi. (4) Ek aur aadmi hai. Hazrat Muawiya (رضي الله تعالى عنه) se poocha gaya: (kya woh chauthe aadmi) Hazrat Khizar hain? Aap ne farmaya nahin. (Tafseer Khazin, Tafseer Haqi, Zad al-Masir aur Tafseer Baghawi mein mujahid ke hawale se naqal kiya gaya hai ke ''Malik-ul-Arz arba'atun Mumineen wa kuffar fal Mumineen Sulaiman wa Zulqarnain wal kuffar Namrud wa Bukht-i-Nasr'' Chaar aadmiyon ko puri roye zameen ki hukumat di gayi thi in mein se do Momin the aur do kafir. Momin Hazrat Sulaiman aur Zulqarnain the aur kafir Namrud aur Bukht-i-Nasr the. Shafiq)

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذَ الْعَدْلُ، ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ الْفَضْلِ الْبَجَلِيُّ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبَانَ الْأَزْدِيُّ، حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ زَكَرِيَا بْنِ أَبِي زَائِدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْوَادِعِيِّ، قَالَ: سَمِعْتُ مُعَاوِيَةَ، يَقُولُ: «مَلَكَ الْأَرْضَ أَرْبَعَةٌ سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ وَذُو الْقَرْنَيْنِ وَرَجُلٌ مِنْ أَهْلِ حُلْوَانَ وَرَجُلٌ آخَرُ» فَقِيلَ لَهُ: الْخَضِرُ؟ فَقَالَ: «لَا» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 4143 - سكت عنه الذهبي في التلخيص