32.
Statement of Knowing the Companions of the Prophet (may Allah be pleased with them)
٣٢-
بیان معرفة الصحابة الكرام رضوان الله علیهم


The virtues of Hazrat Asid bin Hazeer (RA)

فضائل حضرت أسيد بن حضير رضي الله عنه

Mustadrak Al Hakim 5256

Muhammad bin Ishaq described his lineage as: Usayd bin Hudayr bin Samak bin Atik bin Rafi bin Imri' al-Qays bin Zayd bin Abd al-Ashhal. His Kunya was Abu Yahya and he died in 20 AH.

محمد بن اسحاق نے ان کا نسب یوں بیان کیا ہے : اسید بن حضیر بن سماک بن عتیک بن رافع بن امرءی القیس بن زید بن عبدالاشہل ۔ ان کی کنیت ابویحیی تھی اور ان کا وصال 20 ہجری میں ہوا ۔

Muhammad bin Ishaq ne in ka nasab yun bayan kya hai : Usaid bin Hazir bin Samak bin Atik bin Rafi bin Amri al Qais bin Zaid bin Abdulashahl . In ki kunniyat Abu Yahya thi aur in ka wisal 20 Hijri mein hua .

أَخْبَرَنِي أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الرَّئِيسُ بِمَرْوَ، ثَنَا جَعْفَرَ بْنَ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَارِثِ، ثَنَا عَمَّارُ بْنُ الْحَسَنِ، ثَنَا سَلَمَةُ بْنُ الْفَضْلِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ قَالَ: «وَأُسَيْدُ بْنُ حُضَيْرِ بْنِ سِمَاكِ بْنِ عَتِيكِ بْنِ رَافِعِ بْنِ امْرِئِ الْقَيْسِ بْنِ زَيْدِ بْنِ عَبْدِ الْأَشْهَلِ وَيُكَنَّى أَبَا يَحْيَى تُوُفِّيَ سَنَةَ عِشْرِينَ»

Mustadrak Al Hakim 5257

Muhammad bin Abdullah bin Numayr said: Abu Yahya Abu Aseed bin Huzair (may Allah be pleased with him) passed away in 20 AH. He participated in the Pledge of Aqabah and was then appointed as a preacher of Islam. Umar bin Al-Khattab (may Allah be pleased with him) led his funeral prayer in Madinah, and he was buried in Jannat al-Baqi. He had two kunyas: Abu Yahya and Abu Huzair. His father was a scribe. Abu Aseed did not have any offspring.

محمد بن عبدالله بن نمیر فرماتے ہیں : ابویحیی ابواسید بن حضیر رضی اللہ عنہ 20 ہجری کو فوت ہوئے ، آپ بیعت عقبہ میں شریک ہوئے پھر آپ مبلغ اسلام مقرر ہوئے ، حضرت عمر بن خطاب رضی اللہ عنہ نے مدینہ منورہ میں ان کی نماز جنازہ پڑھائی ، ان کو جنت البقیع میں دفن کیا گیا ۔ ان کی دو کنیتیں ہیں ۔ ابویحیی اور ابوحضیر ۔ ان کے والد کاتب تھے ۔ اور حضرت اسید کا کوئی جانشین نہ تھا ۔

Muhammad bin Abdullah bin Numair farmate hain : Abu Yahya Abu Aseed bin Hazir (رضي الله تعالى عنه) 20 Hijri ko foot hue, aap baet Aqba mein sharik hue phir aap muballigh Islam muqarrar hue, Hazrat Umar bin Khattab (رضي الله تعالى عنه) ne Madina Munawwara mein un ki namaz janaza parhai, un ko Jannat al-Baqi mein dafan kya gaya. Un ki do kunniyaten hain. Abu Yahya aur Abu Hazir. Un ke walid katib the. Aur Hazrat Aseed ka koi jaanishin na tha.

أَخْبَرَنَا الشَّيْخُ أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ، ثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ قُتَيْبَةَ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ قَالَ: «مَاتَ أَبُو يَحْيَى أُسَيْدُ بْنُ حُضَيْرٍ سَنَةَ عِشْرِينَ، وَكَانَ قَدْ شَهِدَ الْعَقَبَةَ، ثُمَّ كَانَ نَقِيبًا صَلَّى عَلَيْهِ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ بِالْمَدِينَةِ وَدُفِنَ بِالْبَقِيعِ، وَلَهُ كُنْيَتَانِ أَبُو يَحْيَى، وَأَبُو حُضَيْرٍ، وَأَبُوهُ حُضَيْرُ الْكَاتِبُ، وَلَمْ يُعْقِبْ أُسَيْدٌ»

Mustadrak Al Hakim 5258

Muhammad bin Umar states: The Kunya (patronymic) of Usayd bin Hudayr bin Samak, may Allah be pleased with him, was Abu Yahya. Some people have said that his Kunya was Abu Husayn. Some people have said that it was Abu Bahar. Usayd, may Allah be pleased with him, was a very respected figure among his people in the pre-Islamic period of ignorance (Jahiliyyah), and also in Islam. He is counted among the wise and insightful people. He was one of the scribes (writers). Similarly, his father, Hudayr, was a scribe before him. On the day of the Battle of Bu'ath, he was the chief of the tribe of Aws. On that day, Hudayr was killed, and all the narrators (Muhaddiths) agree that Usayd bin Hudayr, may Allah be pleased with him, is among the seventy people who took the oath of allegiance (Bay'ah) to the Prophet ﷺ on the night of Aqabah. And he is also one of the twelve preachers (Naqibs). The Messenger of Allah ﷺ made him and Zayd bin Haritha, may Allah be pleased with him, brothers. Usayd bin Hudayr, may Allah be pleased with him, did not participate in the Battle of Badr. He and other prominent preachers among the Companions, may Allah be pleased with them, stayed back from the Battle of Badr because they were not certain that the Messenger of Allah ﷺ would engage in war. Usayd bin Hudayr, may Allah be pleased with him, participated in the Battle of Uhud, and on that day, he received seven wounds. When the people fled in disarray, he remained steadfast with the Messenger of Allah ﷺ. He also participated with the Messenger of Allah ﷺ in the Battle of the Trench (Khandaq) and all the other battles.

محمد بن عمر فرماتے ہیں : اسید بن حضیر بن سماک رضی اللہ عنہ کی کنیت ابویحیی تھی ۔ بعض لوگوں نے کہا ہے کہ ان کی کنیت ابوحصین تھی ۔ کچھ لوگوں نے کہا ہے کہ ابوبحر کنیت تھی ۔ حضرت اسید رضی اللہ عنہ زمانہ جاہلیت میں بھی اپنی قوم کے بہت معتبر شخصیت تھے ، اور اسلام میں بھی ۔ ان کا شمار عقلمند صاحب رائے لوگوں میں ہوتا ہے ، آپ کاتبوں میں سے تھے ۔ اسی طرح ان سے پہلے ان کے والد حضیر کاتب تھے ۔ جنگ بعاث کے دن قبیلہ اوس کے سربراہ تھے ۔ اسی دن حضیر کو قتل کیا گیا اور تمام محدثین کا اس بات پر اتفاق ہے کہ اسید بن حضیر رضی اللہ عنہ ان ستر لوگوں میں شامل ہیں جنہوں نے عقبہ کی رات حضور ﷺ کی بیعت کی تھی ۔ اور آپ بارہ مبلغین میں سے بھی ہیں ۔ رسول اللہ ﷺ نے ان کو اور زید بن حارثہ رضی اللہ عنہ کو بھائی بھائی بنایا تھا ۔ حضرت اسید بن حضیر رضی اللہ عنہ جنگ بدر میں شریک نہیں ہوئے تھے ، یہ اور دیگر اکابر مبلغین صحابہ کرام رضی اللہ عنہم غزوہ بدر سے رہ گئے تھے کیونکہ ان کو اس بات کا یقین نہیں تھا کہ رسول اللہ ﷺ جنگ کریں گے ۔ حضرت اسید بن حضیر رضی اللہ عنہ جنگ احد میں شریک ہوئے تھے ، اور اس دن ان کو سات رخم لگے تھے ، اور جب لوگوں میں بھگدڑ مچ گئی تھی ، اس وقت آپ رسول اللہ ﷺ کے ہمراہ ثابت قدم رہے تھے ۔ اور آپ نے رسول اللہ ﷺ کے ہمراہ غزوہ خندق اور تمام غزوات میں شرکت کی ۔

Muhammad bin Umar farmate hain : Usaid bin Hudhair bin Samak razi Allah anhu ki kunniyat Abu Yahya thi . Baaz logon ne kaha hai ki un ki kunniyat Abu Husain thi . Kuch logon ne kaha hai ki Abu Bakr kunniyat thi . Hazrat Usaid razi Allah anhu zamanah jahiliyat mein bhi apni qaum ke bahut motabar shakhsiyat thay , aur Islam mein bhi . Un ka shumar aqalmand sahib raaye logon mein hota hai , aap katibon mein se thay . Isi tarah un se pehle un ke walid Hudhair katib thay . Jang Badar ke din qabila Aus ke sarbarah thay . Isi din Hudhair ko qatal kiya gaya aur tamam muhaddiseen ka is baat per ittefaq hai ki Usaid bin Hudhair razi Allah anhu un sattar logon mein shamil hain jinhon ne Aqabah ki raat huzur ﷺ ki bai'at ki thi . Aur aap barah muballigheen mein se bhi hain . Rasul Allah ﷺ ne un ko aur Zaid bin Harithah razi Allah anhu ko bhai bhai banaya tha . Hazrat Usaid bin Hudhair razi Allah anhu jang Badar mein sharik nahin huay thay , yeh aur deegar akabir muballigheen sahabah kiram razi Allah anhum ghazwa Badar se reh gaye thay kyunki un ko is baat ka yaqeen nahin tha ki Rasul Allah ﷺ jang karenge . Hazrat Usaid bin Hudhair razi Allah anhu jang Uhud mein sharik huay thay , aur us din un ko saat zakhm lage thay , aur jab logon mein bhagdarr mach gayi thi , us waqt aap Rasul Allah ﷺ ke hamrah sabit qadam rahe thay . Aur aap ne Rasul Allah ﷺ ke hamrah ghazwa khandaq aur tamam ghazwaat mein shirkat ki .

حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْأَصْبَهَانِيُّ، ثَنَا الْحَسَنُ بْنُ الْجَهْمِ، ثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ الْفَرَجِ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ، "" وَأُسَيْدُ بْنُ الْحُضَيْرِ بْنِ سِمَاكٍ يُكَنَّى أَبَا يَحْيَى وَيُقَالُ أَبُو الْحُصَيْنِ وَيُقَالُ: أَبَا بَحْرٍ، وَكَانَ أُسَيْدٌ شَرِيفًا فِي قَوْمِهِ فِي الْجَاهِلِيَّةِ، وَالْإِسْلَامِ يُعَدُّ مِنْ عُقَلَائِهِمْ وَذَوِي آرَائِهِمْ، وَكَانَ مِنَ الْكَتَبَةِ، وَكَانَ أَبُوهُ الْحُضَيْرِ الْكَاتِبَ كَذَلِكَ مَنْ قَبْلَهُ، وَكَانَ رَئِيسَ الْأَوْسِ يَوْمَ بُعَاثَ، وَقُتِلَ حُضَيْرٌ يَوْمَئِذٍ، وَأُسَيْدُ بْنُ حُضَيْرٍ أَحَدُ السَّبْعِينَ مِنَ الْأَنْصَارِ الَّذِينَ بَايَعُوا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَيْلَةَ الْعَقَبَةِ فِي رِوَايَةٍ جَمِيعِهِمْ، وَأَحَدُ النُّقَبَاءِ الِاثْنَيْ عَشَرَ، وَآخَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَيْنَ أُسَيْدِ بْنِ حُضَيْرٍ وَزَيْدِ بْنِ حَارِثَةَ وَلَمْ يَشْهَدْ أُسَيْدٌ بَدْرًا، تَخَلَّفَ هُوَ وَغَيْرُهُ مِنْ أَكَابِرِ الصَّحَابَةِ مِنَ النُّقَبَاءِ وَغَيْرِهِمْ عَنْ بَدْرٍ، لِأَنَّهُمْ لَمْ يَظُنُّوا أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَلْقَى حَرْبًا وَلَا قِتَالًا، وَشَهِدَ أُسَيْدٌ أُحُدًا وَجُرِحَ يَوْمَئِذٍ سَبْعَ جِرَاحَاتٍ، وَثَبَتَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ انْكَشَفَ النَّاسُ، وَشَهِدَ الْخَنْدَقَ وَالْمَشَاهِدَ كُلَّهَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 5258 - حذفه الذهبي من التلخيص لضعفه

Mustadrak Al Hakim 5259

Usaid bin Hudair (may Allah be pleased with him) used to recite the Holy Quran on the roof of his house. He had a beautiful voice. He narrates: One day, while I was reciting the Quran, something like a cloud covered me, the woman in the house, and even the horse in the courtyard. I feared that the woman might fall (out of fear), so I stopped reciting. The Prophet (peace be upon him) said, "Continue your recitation, for those are angels who come to listen to your Quran." ** This narration is authentic (Sahih) according to the criteria of Imam Bukhari and Imam Muslim, but both of them did not include it in their collections because Sufyan bin `Uyainah narrated it with an interrupted chain from Zuhri.

" حضرت اسید بن حضیر رضی اللہ عنہ اپنے گھر کی چھت پر قرآن کریم کی تلاوت کی کیا کرتے تھے ، ان کی آواز بہت اچھی تھی ، آپ فرماتے ہیں : ایک دن میں قرآن کی تلاوت کر رہا تھا کہ مجھے کسی بادل جیسی چیز نے ڈھانپ لیا ، گھر میں عورت کو ، اور حویلی میں گھوڑے کو بھی ، مجھے یہ خدشہ ہوا کہ عورت ( خوف زدہ ہو کر ) گر پڑے گی تو میں نے تلاوت روک دی ۔ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا : تم قرآن پڑھتے رہا کرو ، کیونکہ وہ فرشتے ہیں جو تمہارا قرآن سننے آتے ہیں ۔ ٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اس کو نقل نہیں کیا ۔ کیونکہ سفیان بن عیینہ نے اس اسناد میں زہری سے ارسال کیا ہے ۔"

Hazrat Usayd bin Hudayr RA apne ghar ki chhat par Quran Kareem ki tilawat kya karte thay, un ki awaz bohat achhi thi, aap farmate hain: Ek din main Quran ki tilawat kar raha tha ke mujhe kisi badal jaisi cheez ne dhaanp liya, ghar mein aurat ko, aur haweli mein ghore ko bhi, mujhe ye khadsha hua ke aurat (khauf zada ho kar) gir paregi to mainne tilawat rok di. Nabi Akram SAW ne farmaya: Tum Quran parhte raho, kyunki woh farishte hain jo tumhara Quran sunne aate hain. ** Ye hadees Imam Bukhari RA aur Imam Muslim RA ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin Sheikhain RA ne isko naqal nahin kya. Kyunki Sufyan bin Uyainah ne is isnaad mein Zuhri se irsaal kya hai.

حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثَنَا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، ثَنَا أُسَيْدُ بْنُ حُضَيْرٍ، أَنَّهُ كَانَ يَقْرَأُ عَلَى ظَهْرِ بَيْتِهِ وَهُوَ حَسَنُ الصَّوْتِ، قَالَ: فَبَيْنَا أَنَا أَقْرَأُ إِذْ غَشِيَنِي شَيْءٌ كَالسَّحَابِ، وَالْمَرْأَةُ فِي الْبَيْتِ، وَالْفَرَسُ فِي الدَّارِ، فَتَخَوَّفْتُ أَنْ تَسْقُطَ الْمَرْأَةُ، فَانْصَرَفْتُ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «اقْرَأْ فَإِنَّمَا هُوَ مَلَكٌ اسْتَمَعَ الْقُرْآنَ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ لِأَنَّ سُفْيَانَ بْنَ عُيَيْنَةَ أَرْسَلَهُ عَنِ الزُّهْرِيِّ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 5259 - حذفه الذهبي من التلخيص لضعفه

Mustadrak Al Hakim 5260

The Mother of the Believers, Aisha Radi Allahu Anha narrates: Usayd bin Hudayr Radi Allahu Anhu was from among the wise and elderly people. He would often say that if my condition remained the same as it is in these three situations, then I would be from the people of Paradise and I have no doubt or uncertainty in this: (1) When I recite and listen to the Quran. (2) When I listen to the sermon of the Messenger of Allah ﷺ. (3) When I attend a funeral. Whenever I attend a funeral, the matters that the deceased goes through refresh in my heart. ** This Hadith is Sahih-al-Isnad but the Shaykhs Rahimahum Allahu have not narrated it.

" ام المومنین حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا فرماتی ہیں : حضرت اسید بن حضیر رضی اللہ عنہ سمجھدار اور بزرگ لوگوں میں سے تھے ۔ آپ اکثر کہا کرتے تھے کہ اگر میری حالت ہر وقت اسی طرح رہے جیسے تین موقعوں پر ہوتی ہے تو میں جنتی ہوں اور اس میں مجھے کوئی شک و شبہ نہیں ہے ۔ ( 1 ) جب میں قرآن پڑھتا اور سنتا ہوں ۔ ( 2 ) جب میں رسول اللہ ﷺ کا خطبہ سنتا ہوں ۔ ( 3 ) جب میں جنازہ میں شرکت کرتا ہوں ۔ میں جب بھی جنازہ میں شرکت کرتا ہوں تو جو معاملات میت کے ساتھ ہونے والے ہوتے ہیں وہ سب میرے دل میں تازہ ہوتے ہیں ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"

Umm ul Momineen Hazrat Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) farmati hain : Hazrat Usayd bin Hudair (رضي الله تعالى عنه) samajhdaar aur buzurg logon mein se thay . Aap aksar kaha karte thay keh agar meri halat har waqt isi tarah rahe jaise teen mauqon per hoti hai to mein jannati hun aur is mein mujhe koi shak o shuba nahin hai . ( 1 ) Jab mein Quran parhta aur sunta hun . ( 2 ) Jab mein Rasul Allah ﷺ ka khutba sunta hun . ( 3 ) Jab mein janaza mein shirkat karta hun . Mein jab bhi janaza mein shirkat karta hun to jo mamlat mayyat ke sath hone wale hote hain wo sab mere dil mein taza hote hain . ** Yeh hadees Sahih al Isnad hai lekin Shaykhayn rehmatullah alayhima ne is ko naqal nahin kiya .

حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمُؤَمَّلِ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ، قَالُوا: ثَنَا الْفَضْلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الشَّعْرَانِيُّ، ثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ، أَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، وَابْنُ لَهِيعَةَ قَالُوا: ثَنَا عُمَارَةُ بْنُ غَزِيَّةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ عُثْمَانَ، عَنْ أُمِّهِ فَاطِمَةَ بِنْتِ حُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ، عَنْ عَائِشَةَ أَنَّهَا قَالَتْ: "" كَانَ أُسَيْدُ بْنُ حُضَيْرٍ مِنْ أَفَاضِلِ النَّاسِ فَكَانَ يَقُولُ: لَوْ أَنِّي أَكُونُ كَمَا أَكُونُ مَحَلَّ حَالٍ مِنْ أَحْوَالٍ ثَلَاثٍ: لَكُنْتُ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ، وَمَا شَكَكْتُ فِي ذَلِكَ حِينَ أَقْرَأُ الْقُرْآنَ وَحِينَ أَسْمَعُهُ، وَإِذَا سَمِعْتُ خُطْبَةَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَإِذَا شَهِدْتُ جِنَازَةً فَمَا شَهِدْتُ جِنَازَةً قَطُّ، فَحَدَّثْتُ نَفْسِي سِوَى مَا هُوَ مَفْعُولٌ بِهَا، وَمَا هِيَ صَائِرَةٌ إِلَيْهِ «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 5260 - صحيح

Mustadrak Al Hakim 5261

Anas (may Allah be pleased with him) narrated: One dark night, Asid bin Hudair (may Allah be pleased with him) and Ubadah bin Samit (may Allah be pleased with him) were with the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him). When they got up to leave (due to the blessings of the Messenger of Allah), the stick of one of them started shining, and both of them walked in its light. When they parted ways (because their paths diverged), the stick of the other companion also started shining. **(This hadith is authentic according to the criteria of Imam Muslim, may Allah have mercy on him, but the two Sheikhs [Bukhari and Muslim] did not narrate it).**

" حضرت انس رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : ایک اندھیری اور تاریک رات میں حضرت اسید بن حضیر رضی اللہ عنہ اور حضرت عباد بن بشر رضی اللہ عنہ رسول اللہ ﷺ کے پاس تھے ۔ جب یہ لوگ اٹھ کر گئے ( تو رسول اللہ ﷺ کی برکت سے ) ان میں سے ایک کی لاٹھی چمکنے لگ گئی اور وہ دونوں اس کی روشنی میں چلتے گئے ، جب وہ دونوں ایک دوسرے سے جدا ہوئے ( کیونکہ وہاں سے ان کے راستے الگ الگ تھے ) تو دوسرے صحابی کی لاٹھی بھی چمکنے لگ گئی ۔ ٭٭ یہ حدیث امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Anas Raziallahu Anhu farmate hain : Aik andheri aur tareek raat mein Hazrat Usaid bin Hazir Raziallahu Anhu aur Hazrat Abbad bin Bishr Raziallahu Anhu Rasul Allah SAW ke pass thay . Jab ye log uth kar gaye ( to Rasul Allah SAW ki barkat se ) in mein se aik ki lathi chamakne lag gayi aur wo dono is ki roshni mein chalte gaye , jab wo dono aik dusre se juda huye ( kyunki wahan se un ke raste alag alag thay ) to dusre sahabi ki lathi bhi chamakne lag gayi . ** Ye hadees Imam Muslim Rehmatullah Alaih ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin Sheekhain Rehmatullah Alaihema ne is ko naqal nahin kya .

حَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذَ الْعَدْلُ، ثَنَا هِشَامُ بْنُ عَلِيٍّ، وَإِسْحَاقُ بْنُ الْحَسَنِ، قَالَا: ثَنَا عَفَّانُ بْنُ مُسْلِمٍ، ثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: «كَانَ أُسَيْدُ بْنُ حُضَيْرٍ، وَعَبَّادُ بْنُ بِشْرٍ عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي لَيْلَةٍ ظَلْمَاءَ حِنْدِسٍ فَلَمَّا انْصَرَفَا أَضَاءَتْ عَصَا أَحَدِهُمَا، فَمَشِيَا فِي ضَوْءِهَا فَلَمَّا افْتَرَقَا أَضَاءَتْ عَصَا الْآخَرُ» صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 5261 - على شرط مسلم

Mustadrak Al Hakim 5262

Abdur Rahman bin Abi Laila narrates: Usayd bin Hudair (may Allah be pleased with him) was a cheerful, jovial, and righteous man. One day, he was with the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) and was making people laugh with his talks. The Prophet (peace and blessings be upon him) poked him in his side. He said, "O Messenger of Allah (peace and blessings be upon him), you have hurt me, so give me retribution for it." (The Prophet (peace and blessings be upon him) offered himself to him for retribution, but he said,) "Indeed, your pure body is covered with a shirt, while mine was without a shirt." So the Prophet (peace and blessings be upon him) lifted his blessed shirt (so that the demands of retribution could be fulfilled). Then Usayd bin Hudair (may Allah be pleased with him) clung to the chest of the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) and began to kiss his sides, saying, "O Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) (how could I ever demand retribution from you?) I only demanded retribution for this purpose." ** These words are from the hadith narrated by Jarir from Husain, while the hadith of Warqa' is short. This hadith is authentic in its chain of narration, but the two Sheikhs (Bukhari and Muslim) (may Allah have mercy on them both) did not narrate it.

" حضرت عبدالرحمن بن ابی لیلی فرماتے ہیں : حضرت اسید بن حضیر رضی اللہ عنہ خوش مزاج ، ہنس مکھ اور نیک آدمی تھے ۔ ایک دن وہ رسول اللہ ﷺ کے پاس موجود تھے اور باتیں کر کر کے لوگوں کو ہنسا رہے تھے ۔ تو رسول اللہ ﷺ نے ان کے پہلو میں چوبھ ماری ۔ انہوں نے کہا : ( یا رسول الله ﷺ ) آپ نے مجھے تکلیف دی ہے ۔ اس لئے آپ مجھے اس کا قصاص دیجئے ۔ ( حضور ﷺ نے اپنے آپ کو پیش کرتے ہوئے ان کو قصاص لینے کی اجازت دے دی لیکن انہوں نے کہا : ) بے شک آپ کے جسم اطہر پر تو قمیص ہے جبکہ میرا جسم بغیر قمیص کے تھا ۔ تو رسول ﷺ نے اپنی قمیص مبارک اوپر اٹھا دی ، ( تاکہ قصاص کے تقاضے پورے ہو جائیں ) تو حضرت اسید بن حضیر رضی اللہ عنہ رسول الله ﷺ کے سینے سے چمٹ گئے اور آپ ﷺ کے پہلوؤں کو چومنے لگ گئے ۔ اور کہنے لگے : یا رسول ﷺ ( میری کیا مجال کہ میں آپ سے قصاص کا مطالبہ کروں ) میں نے تو اس مقصد کی خاطر مطالبہ قصاص کیا تھا ۔ ٭٭ یہ لفظ اس حدیث کے ہیں جو جریر نے حصین سے روایت کی ہے ۔ جب کہ ورقاء کی حدیث مختصر ہے ۔ اور یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Abdur Rahman bin Abi Layla farmate hain : Hazrat Usayd bin Hazir Radi Allaho Anhu khush mizaj, hans mukh aur nek aadmi the. Ek din wo Rasool Allah ﷺ ke pass mojood the aur baat kar kar ke logon ko hansa rahe the. To Rasool Allah ﷺ ne un ke pehlu mein chubh mari. Unhon ne kaha : ( Ya Rasool Allah ﷺ ) aap ne mujhe takleef di hai. Is liye aap mujhe is ka qisas dijiye. ( Hazoor ﷺ ne apne aap ko pesh karte huye un ko qisas lene ki ijazat de di lekin unhon ne kaha : ) Be shak aap ke jism e paak par to qamees hai jabke mera jism baghair qamees ke tha. To Rasool ﷺ ne apni qamees e mubarak upar utha di, ( taake qisas ke taqaze pure ho jayen ) to Hazrat Usayd bin Hazir Radi Allaho Anhu Rasool Allah ﷺ ke seene se chimt gaye aur aap ﷺ ke pehluon ko choomne lag gaye. Aur kahne lage : Ya Rasool Allah ﷺ ( meri kya majaal ke main aap se qisas ka mutalba karoon ) maine to is maqsad ki khatir mutalba qisas kiya tha. ** Ye lafz is hadees ke hain jo Jarir ne Haseen se riwayat ki hai. Jabke Warqa ki hadees mukhtasar hai. Aur ye hadees Sahih ul Isnad hai lekin Sheikhain rehmatullahi alaihima ne is ko naqal nahin kiya.

أَخْبَرَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الْمَحْبُوبِيُّ بِمَرْوَ، ثَنَا عَمَّارُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ، ثَنَا وَرْقَاءُ، عَنْ حُصَيْنٍ، وَأَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّيْدَلَانِيُّ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَيُّوبَ، أَنَا يَحْيَى بْنُ الْمُغِيرَةِ السَّعْدِيُّ، ثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ حُصَيْنٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: كَانَ أُسَيْدُ بْنُ حُضَيْرٍ رَجُلًا صَالِحًا ضَاحِكًا مَلِيحًا، فَبَيْنَمَا هُوَ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُحَدِّثُ الْقَوْمَ وَيُضْحِكُهُمْ فَطَعَنَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي خَاصِرَتِهِ، فَقَالَ: أَوْجَعَتْنِي قَالَ: «اقْتَصَّ قَالَ» يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ عَلَيْكَ قَمِيصًا، وَلَمْ يَكُنْ عَلَيَّ قَمِيصٌ، قَالَ: فَرَفَعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَمِيصَهُ، فَاحْتَضَنَهُ، ثُمَّ جَعَلَ يُقَبِّلُ كَشْحَهُ، فَقَالَ: بِأَبِي أَنْتَ وَأُمِّي يَا رَسُولَ اللَّهِ أَرَدْتُ هَذَا «هَذَا لَفْظُ حَدِيثِ جَرِيرٍ عَنْ حُصَيْنٍ، فَإِنَّ حَدِيثَ وَرْقَاءَ مُخْتَصَرٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 5262 - صحيح

Mustadrak Al Hakim 5263

Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: Usayd bin Hudayr is a very good man. ** This hadith is sahih (authentic) according to the criteria of Imam Muslim (may Allah have mercy on him), but Shaykh al-Bukhari and Muslim (may Allah have mercy on them) did not narrate it.

" حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ بیان فرماتے ہیں کہ رسول الله ﷺ نے ارشاد فرمایا : اسید بن حضیر بہت اچھے انسان ہیں ۔ ٭٭ یہ حدیث امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"

Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) bayan farmate hain keh Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya: Usaid bin Hazir bahut ache insan hain. ** Yeh hadees Imam Muslim Rehmatullah Alaih ke miyaar ke mutabiq sahih hai lekin Shaykhayn Rehmatullah Alaihema ne is ko naqal nahi kiya.

حَدَّثَنِي أَبُو إِسْحَاقَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الثَّقَفِيُّ، ثَنَا قُتَيْبَةُ، ثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ الدَّرَاوَرْدِيُّ، عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «نِعْمَ الرَّجُلُ أُسَيْدُ بْنُ حُضَيْرٍ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 5263 - على شرط مسلم

Mustadrak Al Hakim 5264

Muhammad bin Husain bin Abdur Rahman bin Sa'd bin Mu'adh narrated from his father, from his grandfather, that Usaid bin Hudair (may Allah be pleased with him) became ill. He used to lead us in prayer, but (during those days of illness) he prayed sitting down. The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) came to visit him, and the people said, "O Messenger of Allah, Usaid leads us in prayer, although he is sick, and he prays sitting down." So the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said, "You too should pray sitting behind him, for it is the right of the Imam that he should be followed. So when he prays sitting, you too should pray sitting behind him." ** This hadith has a Sahih (authentic) chain of narrators, but the two Shaikhs (Imam Bukhari and Imam Muslim - may Allah have mercy on them) did not narrate it. **

" محمد بن حصین بن عبدالرحمن بن سعد بن معاذ اپنے والد سے وہ ان کے دادا سے روایت کرتے ہیں کہ حضرت اسید بن حضیر رضی اللہ عنہ بیمار ہو گئے ، آپ ہماری امامت کرواتے تھے ، ( لیکن ان دنوں بیماری کی وجہ سے ) آپ نے بیٹھ کر نماز پڑھائی ۔ رسول اللہ ﷺ ان کی عیادت کے لئے تشریف لائے ، تو لوگوں نے بتایا کہ یا رسول الله ﷺ اسید ہمیں نماز پڑھاتا ہے حالانکہ یہ مریض ہے ، اور یہ بیٹھ کر نماز پڑھاتے ہیں ۔ تو رسول الله ﷺ نے فرمایا : تم بھی اس کے پیچھے بیٹھ کر نماز پڑھ لیا کرو ، کیونکہ امام کی تو شان ہی یہ ہے کہ اس کی اتباع کی جائے ۔ اس لئے جب وہ بیٹھ کر نماز پڑھائے تو تم بھی اس کے پیچھے بیٹھ کر نماز پڑھو ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"

Muhammad bin Haseen bin Abdur Rahman bin Saad bin Muaaz apne walid se wo unke dada se riwayat karte hain ki Hazrat Usayd bin Huzair (رضي الله تعالى عنه) bimar ho gaye, aap hamari imamat karwate thay, (lekin in dino bimari ki wajah se) aap ne baith kar namaz parhai. Rasul Allah SallAllahu Alaihi Wasallam unki aiadat ke liye tashreef laaye, to logon ne bataya ki Ya Rasul Allah SallAllahu Alaihi Wasallam Usayd hamen namaz parhata hai halanki ye mariz hai, aur ye baith kar namaz parhate hain. To Rasul Allah SallAllahu Alaihi Wasallam ne farmaya: Tum bhi iske piche baith kar namaz parh liya karo, kyunki imam ki to shan hi ye hai ki uski ittiba ki jaye. Isliye jab wo baith kar namaz parhaye to tum bhi uske piche baith kar namaz parho. ** Ye hadees sahih al-isnad hai lekin Sheikhain Rahmatullahi Alayhima ne isko naqal nahin kiya.

أَخْبَرَنِي الشَّيْخُ أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، فِيمَا قَرَأْتُهُ عَلَيْهِ مِنْ أَصْلِ كِتَابِهِ، قَالَ: أَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ زِيَادٍ، ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْحُصَيْنِ اللَّهَبِيُّ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ طَلْحَةَ التَّيْمِيُّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُصَيْنِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَعْدِ بْنِ مُعَاذٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، عَنْ أُسَيْدِ بْنِ حُضَيْرٍ، أَنَّهُ كَانَ تَأَوَّهُ، وَكَانَ يَؤُمُّنَا فَصَلَّى بِنَا قَاعِدًا، فَعَادَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّ أُسَيْدًا إِمَامُنَا، وَإِنَّهُ مَرِيضٌ، وَإِنَّهُ صَلَّى بِنَا قَاعِدًا، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «فَصَلُّوا وَرَاءَهُ قُعُودًا، فَإِنَّ الْإِمَامَ لِيُؤْتَمَّ بِهِ، فَإِذَا صَلَّى قَاعِدًا فَصَلُّوا خَلْفَهُ قُعُودًا» صَحِيحُ الْإِسْنَادِ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 5264 - صحيح

Mustadrak Al Hakim 5265

The Mother of the Believers, Aisha (may Allah be pleased with her) narrated: We returned from a journey and reached Dhu'l-Hulayfah. (It was our custom that whenever we returned from a journey, the children of the Ansar would meet them there, so as usual) they met Usayd bin Hudayr (may Allah be pleased with him) and informed him of the death of his wife. Usayd bin Hudayr (may Allah be pleased with him) lowered his head and began to weep. The Mother of the Believers (may Allah be pleased with her) said: I said, "Glory be to Allah! You are a companion of the Messenger of Allah, and you have attained virtues that others have not. Are you weeping over a woman?" He raised his head and said, "By Allah! You speak the truth. By Allah, after what the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said about Sa'd bin Mu'adh (may Allah be pleased with him), there is no right for anyone to weep over anyone else." The Mother of the Believers (may Allah be pleased with her) said: "I asked, 'What did the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) say about him?'" He said, "The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: 'The Throne of Allah shook at the death of Sa'd bin Mu'adh (may Allah be pleased with him).'" The Mother of the Believers, Aisha (may Allah be pleased with her) said: "Usayd bin Hudayr (may Allah be pleased with him) used to walk between me and the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him). ** This hadith meets the criteria of Imam Muslim (may Allah have mercy on him), but the two Sheikhs (may Allah have mercy on them both) did not narrate it.

" ام المومنین حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا فرماتی ہیں : ہم سفر سے واپس لوٹے اور ذوالحلیفہ میں پہنچے ( وہاں عادت یہ تھی کہ جب ہم کسی بھی سفر سے واپس آتے تو انصار کے بچے وہاں پر ان سے ملاقات کیا کرتے تھے تو حسب عادت ) وہ حضرت اسید بن حضیر رضی اللہ عنہ سے ملے اور ان کی بیوی کے فوت ہونے کی اطلاع دی تو حضرت اسید بن حضير رضی اللہ عنہ سر جھکا کر رونے لگ گئے ، ام المومنین رضی اللہ عنہا فرماتی ہیں : میں نے کہا : سبحان اللہ ! آپ صحابی رسول ہیں ، اور آپ کو وہ فضیلتیں حاصل ہیں جو دوسروں کو نصیب نہیں ہوئیں ۔ آپ عورت پر رو رہے ہو ؟ انہوں نے سر اوپر اٹھایا اور کہنے لگے : خدا کی قسم ! آپ سچ کہہ رہی ہیں ۔ اللہ کی قسم حضرت سعد بن معاذ رضی اللہ عنہ کے بارے میں رسول الله ﷺ نے جو ارشاد فرمایا تھا اس کے بعد کسی اور پر رونے کا حق بھی نہیں بنتا ۔ ام المومنین رضی اللہ عنہا فرماتی ہیں : میں نے پوچھا کہ حضور ﷺ نے ان کے بارے میں کیا فرمایا تھا ؟ تو انہوں نے کہا : رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ سعد بن معاذ رضی اللہ عنہ کی وفات پر عرش الہی کانپ اٹھا تھا ‘‘۔ ام المومنین حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا فرماتی ہیں : اسید بن حضیر رضی اللہ عنہما میرے اور رسول اللہ ﷺ کے درمیان چلا کرتے تھے ۔ ٭٭ یہ حدیث امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"

Um ul momineen hazrat ayesha razi Allah tala anha farmati hain : hum safar se vapas lote aur dhul halifa mein pahunche ( wahaan adat yeh thi ke jab hum kisi bhi safar se vapas aate to ansar ke bache wahaan par un se mulakat kya karte the to hasb adat ) woh hazrat usayd bin hazir razi Allah tala anhu se mile aur unki biwi ke foot hone ki ittila di to hazrat usayd bin hazir razi Allah tala anhu sar jhuka kar rone lag gaye , Um ul momineen razi Allah tala anha farmati hain : maine kaha : subhan Allah ! aap sahabi rasool hain , aur aap ko woh faziltain hasil hain jo dusron ko naseeb nahin hui . aap aurat par ro rahe ho ? unhon ne sar upar uthaya aur kehne lage : Khuda ki qasam ! aap sach keh rahi hain . Allah ki qasam hazrat saad bin muaz razi Allah tala anhu ke bare mein rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne jo irshad farmaya tha uske baad kisi aur par rone ka haq bhi nahin banta . Um ul momineen razi Allah tala anha farmati hain : maine poocha ke Huzoor (صلى الله عليه وآله وسلم) ne unke bare mein kya farmaya tha ? to unhon ne kaha : rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya : '' saad bin muaz razi Allah tala anhu ki wafat par arsh ilahi kaanp utha tha ''. Um ul momineen hazrat ayesha razi Allah tala anha farmati hain : asid bin hazir razi Allah tala anhuma mere aur rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke darmiyan chala karte the . ** yeh hadees imam muslim rehmatullah alaih ke miyar ke mutabiq hai lekin sheikhayn rehmatullah alaihima ne isko naqal nahin kiya .

أَخْبَرَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الْمَحْبُوبِيُّ بِمَرْوَ، ثَنَا سَعِيدُ بْنُ مَسْعُودٍ، ثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ عَلْقَمَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: قَدِمْنَا مِنْ سَفَرٍ، فَتُلُقِّينَا بِذِي الْحُلَيْفَةِ، وَكَانَ غِلْمَانُ الْأَنْصَارِ يَتَلَقَّوْنَ بِهِمْ، إِذَا قَدِمُوا فَتَلَقَّوْا أُسَيْدَ بْنَ حُضَيْرٍ فَنَعَوْا إِلَيْهِ امْرَأَتَهُ، فَتَقَنَّعَ يَبْكِي، قَالَتْ: فَقُلْتُ لَهُ: سُبْحَانَ اللَّهِ، أَنْتَ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَلَكَ السَّابِقَةُ مَا لَكَ تَبْكِي عَلَى امْرَأَةٍ؟ فَكَشَفَ عَنْ رَأْسِهِ، ثُمَّ قَالَ: صَدَقْتِ لَعَمْرُ اللَّهِ، وَاللَّهِ لَيَحِقُّ أَنْ لَا أَبْكِيَ عَلَى أَحَدٍ بَعْدَ سَعْدِ بْنِ مُعَاذٍ وَقَدْ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا قَالَ، قُلْتُ لَهُ: وَمَا قَالَ؟ قَالَ: «لَقَدِ اهْتَزَّ الْعَرْشُ لِوَفَاةِ سَعْدِ بْنِ مُعَاذٍ» قَالَتْ عَائِشَةُ: وَأُسَيْدُ بْنُ حُضَيْرٍ يَسِيرُ بَيْنِي وَبَيْنَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» [التعليق - من تلخيص الذهبي] 5265 - حذفه الذهبي من التلخيص لضعفه