32.
Statement of Knowing the Companions of the Prophet (may Allah be pleased with them)
٣٢-
بیان معرفة الصحابة الكرام رضوان الله علیهم


The Quraysh women who narrated the sayings of the Prophet ﷺ include 'Hazrat Fatimah bint Qais bin Wahb bin Tha'labah bin Wa'il bin Amr bin Shayban bin Mahzab bin Fahr'.

ذكر النساء من قريش اللواتي روت أحاديث رسول الله ﷺ، منهن حضرت فاطمة بنت قيس بن وهب بن ثعلبة بن وائل بن عمرو بن شيبان بن محارب بن فهر

Mustadrak Al Hakim 6880

This Hadith has been narrated by Mus'ab bin Abdullah Zubayri.

مصعب بن عبداللہ زبیری نے یہ حدیث نقل کی ہے ۔

Musab bin Abdullah Zubayri ne yeh hadees naqal ki hai.

حَدَّثَنِي بِصِحَّةِ هَذَا النَّسَبِ أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ بَالَوَيْهِ، ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْحَاقَ الْحَرْبِيُّ، ثَنَا مُصْعَبُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الزُّبَيْرِيُّ»

Mustadrak Al Hakim 6881

Hisham ibn Urwah narrated from his father, "I went to Marwan ibn al-Hakam and said, 'A woman from your relatives has been divorced. I went to her, and she was moving (to another house) during her waiting period (after divorce). I criticized her for that.' People said, 'Fatima bint Qais gave us this order, and she said that when her husband divorced her, the Messenger of Allah (peace be upon him) ordered her to move to the house of Ibn Umm Maktum.' Marwan said, 'Yes, Fatima bint Qais gave this order.' I said, 'By Allah, Aisha found a very serious fault with that, saying: Fatima used to live with her husband in a house in an open area, and it was not safe to leave her alone in such a house. Therefore, the Messenger of Allah (peace be upon him) allowed her (to move to Ibn Umm Maktum's house)." ** This hadith has a Sahih (authentic) chain of narration, but Imam Bukhari (may Allah have mercy on him) and Imam Muslim (may Allah have mercy on him) did not narrate it. **

" ہشام بن عروہ اپنے والد کا یہ بیان نقل کرتے ہیں کہ میں مروان بن حکم کے پاس گیا ، میں نے اس سے کہا : تمہاری ایک رشتہ دار خاتون کو طلاق ہو گئی ہے ، میں اس کے پاس گیا ، وہ اس وقت منتقل ہو رہی تھی ، میں نے اس پر اس کی مذمت کی ، لوگوں نے کہا : ہمیں فاطمہ بنت قیس نے یہی حکم دیا ہے اور انہوں نے بتایا ہے کہ جب اس کے شوہر نے اس کو طلاق دے دی تھی تب رسول اللہ ﷺ نے ان کو یہ حکم دیا تھا کہ وہ ابن ام مکتوم کے پاس چلی جائے ۔ مروان نے کہا : جی ہاں ، فاطمہ بنت قیس نے اس کو یہی حکم دیا تھا ۔ میں نے کہا : اللہ کی قسم ! عائشہ نے تو بہت سخت عیب لگایا ہے ، اور کہا ہے : فاطمہ اپنے شوہر کے ساتھ ایک ویران سے گھر میں رہتی تھی ، اس کو ایسے گھر میں اکیلے چھوڑنا خطرے سے خالی نہ تھا ۔ اس لئے رسول اللہ ﷺ نے ان کو ( ابن ام مکتوم کی طرف منتقل ہونے کی ) اجازت دی تھی ۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ۔"

Hisham bin Urwa apne walid ka yeh bayan naqal karte hain keh main Marwan bin Hakam ke paas gaya, maine us se kaha: Tumhari ek rishtedar khatoon ko talaq ho gayi hai, main uske paas gaya, woh us waqt muntaqil ho rahi thi, maine us par iski muzammat ki, logon ne kaha: Humein Fatima bint Qais ne yahi hukum diya hai aur unhon ne bataya hai keh jab uske shohar ne usko talaq de di thi tab Rasul Allah ﷺ ne unko yeh hukum diya tha keh woh Ibn Umm Maktum ke paas chali jaye. Marwan ne kaha: Ji haan, Fatima bint Qais ne usko yahi hukum diya tha. Maine kaha: Allah ki qasam! Ayesha ne to bahut sakht aib lagaya hai, aur kaha hai: Fatima apne shohar ke sath ek veeran se ghar mein rehti thi, usko aise ghar mein akele chhorna khatre se khali na tha. Is liye Rasul Allah ﷺ ne unko (Ibn Umm Maktum ki taraf muntaqil hone ki) ijazat di thi. ** Yeh hadees sahih al-isnad hai lekin Imam Bukhari rehmatullah alaih aur Imam Muslim rehmatullah alaih ne isko naqal nahin kiya.

حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، أَنْبَأَ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ، أَنْبَأَ ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي ابْنُ أَبِي الزِّنَادِ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: دَخَلْتُ عَلَى مَرْوَانَ بْنِ الْحَكَمِ، فَقُلْتُ لَهُ: إِنَّ امْرَأَةً مِنْ أَهْلِكَ طُلِّقَتْ فَمَرَرْتُ عَلَيْهَا وَهِيَ تَنْتَقِلُ فَعِبْتُ ذَلِكَ عَلَيْهَا، فَقَالُوا: أَمَرَتْنَا فَاطِمَةُ بِنْتُ قَيْسٍ، وَأَخْبَرَتْنَا «أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمَرَهَا أَنْ تَنْتَقِلَ حِينَ طَلَّقَهَا زَوْجُهَا إِلَى ابْنِ أُمِّ مَكْتُومٍ» فَقَالَ مَرْوَانُ: أَجَلْ هِيَ أَمَرَتْهُنَّ بِذَلِكَ قَالَ عُرْوَةُ: فَقُلْتُ: أَمَا وَاللَّهِ لَقَدْ عَابَتْ ذَلِكَ عَائِشَةُ، أَشَدَّ الْعَيْبِ، وَقَالَتْ: «إِنَّ فَاطِمَةَ كَانَتْ مَعَ زَوْجِهَا فِي مَكَانٍ وَحْشٍ، فَخِيفَ عَلَى نَاحِيَتِهَا، وَلِذَلِكَ أَرْخَصَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ بِهَذِهِ السِّيَاقَةِ "" [التعليق - من تلخيص الذهبي] 6881 - صحيح

Mustadrak Al Hakim 6882

'Abd al-Rahman ibn 'Asim ibn Thabit reported: Fatimah bint Qays (sister of Dahak ibn Qays) was married to a man from Banu Makhzum. She narrated a hadith and at the end of it, she stated: When my waiting period was over, Abu Jahm ibn Abi Sufyan proposed marriage to me. I consulted the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) regarding this matter. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "As for Mu'awiyah, he is poor and has no wealth, and Abu Jahm talks too much." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) advised me to marry Usamah ibn Zayd. So, I married Usamah ibn Zayd (may Allah be pleased with him). Jabir ibn 'Abdullah (may Allah be pleased with him) also narrated hadiths from Fatimah bint Qays (may Allah be pleased with her).

عبدالرحمن بن عاصم بن ثابت بیان کرتے ہیں کہ ’’ فاطمہ بنت قیس ( ضحاک بن قیس کی بہن ) بنی مخزوم کے ایک آدمی کے عقد میں تھیں ، انہوں نے ایک حدیث روایت کی ہے اور اس کے آخر میں یہ بیان کیا ہے کہ جب ان کی عدت ختم ہو گئی تو ابوجہم بن ابی سفیان نے ان کو پیغام نکاح بھیجا ، حضرت فاطمہ بنت قیس رضی اللہ عنہا نے اس سلسلے میں نبی اکرم ﷺ سے مشورہ کیا ، آپ نے فرمایا : معاویہ ، تو فقیر ہے ، اس کے پاس مال نہیں ہے ، اور ابوجہم بولتا بہت زیادہ ہے ، حضور ﷺ نے مجھے اسامہ بن زید سے شادی کا مشورہ دیا ، چنانچہ میں نے حضرت اسامہ بن زید رضی اللہ عنہ سے نکاح کر لیا ۔ حضرت جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہ نے بھی حضرت فاطمہ بنت قیس رضی اللہ عنہا سے احادیث روایت کی ہیں ۔

Abdul Rahman bin Asim bin Sabit bayan karte hain keh '' Fatima bint Qais (Zuhaak bin Qais ki behan) Bani Makhzoom ke ek aadmi ke aqad mein thin, unhon ne ek hadees riwayat ki hai aur iske akhir mein yeh bayan kya hai keh jab unki iddat khatam ho gayi tou Abu Jeham bin Abi Sufiyan ne unko paigham nikah bheja, Hazrat Fatima bint Qais ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ne is silsile mein Nabi Akram ﷺ se mashwara kiya, Aap ne farmaya : Muawiya, tou faqeer hai, uske paas maal nahin hai, aur Abu Jeham bolta bahut zyada hai, Huzoor ﷺ ne mujhe Usama bin Zaid se shaadi ka mashwara diya, chunancha mein ne Hazrat Usama bin Zaid (رضي الله تعالى عنه) se nikah kar liya. Hazrat Jabir bin Abdullah (رضي الله تعالى عنه) ne bhi Hazrat Fatima bint Qais ( (رضي الله تعالى عنه) ا) se ahadees riwayat ki hain.

أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الصَّنْعَانِيُّ، بِمَكَّةَ، ثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَنْبَأَ عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، أَنْبَأَ عَطَاءٌ، أَخْبَرَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَاصِمِ بْنِ ثَابِتٍ، أَنَّ فَاطِمَةَ بِنْتِ قَيْسٍ، أُخْتَ الضَّحَّاكِ بْنِ قَيْسٍ أَخْبَرَتْهُ وَكَانَتْ عِنْدَ رَجُلٍ مِنْ بَنِي مَخْزُومٍ - وَذَكَرَ الْحَدِيثَ بِطُولِهِ وَقَالَ فِي آخِرِهِ - فَلَمَّا انْقَضَتْ عِدَّتُهَا خَطَبَهَا أَبُو جَهْمٍ وَمُعَاوِيَةُ بْنُ أَبِي سُفْيَانَ، فَاسْتَأْمَرَتِ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: «أَمَّا مُعَاوِيَةُ فَصُعْلُوكٌ لَا مَالَ لَهُ، وَأَمَّا أَبُو جَهْمٍ فَإِنِّي أَخَافُ عَلَيْكِ شَقَاشِقَهُ» فَأَمَرَنِي بِأُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ فَتَزَوَّجْتُ أُسَامَةَ بْنَ زَيْدٍ وَقَدْ رَوَى جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ فَاطِمَةَ بِنْتِ قَيْسٍ [التعليق - من تلخيص الذهبي] 6882 - سكت عنه الذهبي في التلخيص

Mustadrak Al Hakim 6883

Fatima bint Qais (may Allah be pleased with her) narrated: I asked the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) about the ruling regarding a woman with istihadah (a woman who experiences irregular bleeding). He (peace and blessings of Allah be upon him) said: “She should not pray during her menstrual period. When her period is over, she should perform ghusl and pray, even if she is still bleeding.” Umm al-Mu’minin Aisha (may Allah be pleased with her) and Umm al-Mu’minin Umm Salamah (may Allah be pleased with her) also narrated hadiths from Fatima bint Qais (may Allah be pleased with her). The hadith narrated by Umm Salamah (may Allah be pleased with her) is as follows:

" حضرت فاطمہ بنت قیس رضی اللہ عنہا فرماتی ہیں : میں نے رسول اللہ ﷺ سے مستحاضہ ( وہ عورت جس کو بے وقت خون آتا رہتا ہے ) کے بارے میں مسئلہ پوچھا ، آپ ﷺ نے فرمایا : حیض کے ایام میں نماز نہ پڑھے ، جب حیض کے ایام گزر جائیں تو غسل کر کے نماز پڑھا کرے ۔ ( اگرچہ ان ایام میں خون آتا ہو ) ام المومنین حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا نے اور ام المومنین حضرت ام سلمہ رضی اللہ عنہا نے بھی حضرت فاطمہ بنت قیس رضی اللہ عنہا سے احادیث روایت کی ہیں ۔ حضرت ام سلمہ رضی اللہ عنہا کی روایت کردہ حدیث درج ذیل ہے ۔"

Hazrat Fatima bint Qais ( (رضي الله تعالى عنه) ا) farmati hain : mein ne Rasulullah ﷺ se Mustahaza ( woh aurat jisko be waqt khoon ata rehta hai ) ke bare mein masla poocha, Aap ﷺ ne farmaya : haiz ke ayyam mein namaz na parhe, jab haiz ke ayyam guzar jaen to ghusl kar ke namaz parha kare. ( agarche in ayyam mein khoon ata ho ) Ummulmomineen Hazrat Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ne aur Ummulmomineen Hazrat Umm e Salma ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ne bhi Hazrat Fatima bint Qais ( (رضي الله تعالى عنه) ا) se ahadees riwayat ki hain. Hazrat Umm e Salma ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ki riwayat kardah hadees darj zail hai.

حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَلِيٍّ الْخُطَبِيُّ، بِبَغْدَادَ، ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدُوسِ بْنِ كَامِلٍ، قَالَا: ثَنَا وَهْبُ بْنُ بَقِيَّةَ الْوَاسِطِيُّ، ثَنَا جَعْفَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ الضَّبِّيُّ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، عَنْ فَاطِمَةَ بِنْتِ قَيْسٍ، قَالَتْ: سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الْمُسْتَحَاضَةِ، فَقَالَ: «تَقْعُدُ أَيَّامَ أَقْرَائِهَا، ثُمَّ تَغْتَسِلُ وَتُصَلِّي عِنْدَ طُهْرِهَا» وَقَدْ رَوَتْ عَائِشَةُ، وَأُمُّ سَلَمَةَ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا عَنْ فَاطِمَةَ بِنْتِ قَيْسٍ [التعليق - من تلخيص الذهبي] 6883 - سكت عنه الذهبي في التلخيص

Mustadrak Al Hakim 6884

The Mother of the Believers, Umm Salama (may Allah be pleased with her) narrates: Fatima bint Qais (may Allah be pleased with her) came to the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) and said: "I experience bleeding." He (peace and blessings of Allah be upon him) said: "That is not menstruation, it is bleeding due to illness. You should count the days of your usual menstrual period and refrain from prayer and fasting for that duration. Then, after performing ghusl (ritual bath), tie a piece of cloth (meaning, use a pad etc., and wear clothes) and pray." The following hadith is narrated by the Mother of the Believers, Aisha (may Allah be pleased with her).

" ام المومنین حضرت ام سلمہ رضی اللہ عنہا فرماتی ہیں : حضرت فاطمہ بنت قیس رضی اللہ عنہا رسول اللہ ﷺ کے پاس آئیں اور کہنے لگیں : مجھے حیض آتا ہے ، آپ ﷺ نے فرمایا : وہ حیض نہیں ہے وہ تو بیماری کا خون ہے ، تم اپنے حیض کے ایام شمار کر کے اتنے دن نماز روزہ نہیں کیا کرو ، پھر غسل کر کے کسی کپڑے کا لنگوٹ باندھ کر ( یعنی پیڈ وغیرہ رکھ کر ، کپڑے پہن کر ) نماز پڑھ لیا کرو ۔ ام المومنین حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا کی روایت کردہ حدیث درج ذیل ہے ۔"

Um al momineen hazrat um salma razi Allah anha farmate hain: hazrat Fatima bint qais razi Allah anha rasool Allah SAW ke paas ayi aur kahne lagi: mujhe haiz ata hai, aap SAW ne farmaya: woh haiz nahi hai woh to bimari ka khoon hai, tum apne haiz ke ayam shumaar kar ke itne din namaz roza nahi kia karo, phir ghusl kar ke kisi kapre ka langoot bandh kar (yani pad waghaira rakh kar, kapre pahan kar) namaz parh lia karo. Um al momineen hazrat ayesha razi Allah anha ki riwayat kardah hadees darj zail hai.

فَحَدَّثْنَاهُ أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ، ثَنَا سُرَيْجُ بْنُ النُّعْمَانِ، ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ، عَنْ سَالِمٍ أَبِي النَّضْرِ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، قَالَتْ: جَاءَتْ فَاطِمَةُ بِنْتُ قَيْسٍ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَتْ: إِنِّي أُسْتَحَاضُ، قَالَ: «لَيْسَ ذَاكَ بِالْحَيْضِ إِنَّمَا هُوَ عِرْقٌ لِتَقْعُدْ أَيَّامَ أَقْرَائِهَا ثُمَّ تَغْتَسِلْ، ثُمَّ تَسْتَثْفِرْ بِثَوْبٍ وَتُصَلِّي»

Mustadrak Al Hakim 6885

Umm al-Mu'minin Aisha Radi Allahu Anha narrates: Fatimah bint Qais Radi Allahu Anha asked the Prophet ﷺ about a problem that she continuously experiences menstruation, she does not become pure, so should she stop praying? The Prophet ﷺ said: It is the blood of disease, it is not menstruation. One ghusl (ritual bath) is sufficient instead of wudu (ablution) (for the entire time of prayer).

ام المومنین حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا فرماتی ہیں : حضرت فاطمہ بنت قیس رضی اللہ عنہا نے نبی اکرم ﷺ سے مسئلہ دریافت کیا کہ میں مجھے مسلسل حیض آتا رہتا ہے ، میں پاک ہوتی ہی نہیں ہوں ، تو کیا میں نماز چھوڑا کروں ؟ آپ ﷺ نے فرمایا : وہ بیماری کا خون ہے ، وہ حیض نہیں ہے ۔ ( نماز کے پورے وقت کے لئے ) وضو کی بہ نسبت ایک غسل کافی ہے ۔

Um ul momineen hazrat ayesha razi Allah tala anha farmati hain : hazrat fatimah bint qais razi Allah tala anha ne nabi akram (صلى الله عليه وآله وسلم) se masla daryaft kiya keh mujhe musalsal haiz ata rehta hai, mein pak hoti hi nahin hun, to kya mein namaz chora karun? Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya : wo bimari ka khoon hai, wo haiz nahin hai. (Namaz ke pure waqt ke liye) wazu ki bah nisbat ek ghusl kafi hai.

فَأَخْبَرَنَاهُ أَحْمَدُ بْنُ يَعْقُوبَ الثَّقَفِيُّ، ثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ التُّسْتَرِيُّ، ثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بَزِيعٍ، ثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، أَنَّ فَاطِمَةَ بِنْتَ قَيْسٍ اسْتَفْتَتِ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَتْ: إِنِّي أُسْتَحَاضُ فَلَا أَطْهُرُ، أَفَأَدَعُ الصَّلَاةَ؟ قَالَ: «إِنَّمَا ذَلِكَ عِرْقٌ لَيْسَ بِالْحَيْضِ، وَغُسْلٌ وَاحِدٌ أَتَمُّ مِنَ الْوضُوءِ»