Narrated Ibn 'Umar: During the lifetime of Allah's Messenger (ﷺ) the Adhan (words of Adhan) used to be pronounced twice and the Iqamah once each, but in the Iqamah, 'Qad Qamatis-Salat (prayer is ready)' was pronounced twice. When we heard the Iqamah, we used to perform ablution and go out for prayer.
"حضرت ابن عمر رضی اللہ عنہ روایت کرتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ کے زمانہ میں اذان ( کے الفاظ ) دو دو مرتبہ اور اقامت ( کے الفاظ ) ایک ایک مرتبہ کہے جاتے تھے ، تاہم اقامت میں قد قامت الصلوۃ دو مرتبہ بولا جاتا تھا ، ہم جب اقامت سنتے تو وضو کر کے نماز کے لیے نکل پڑتے ۔
Hazrat Ibn Umar Radi Allaho Anho Riwayat Karte Hain Ke Rasool Allah SAW Ke Zamane Mein Azaan Ke Alfaaz Do Do Martaba Aur Iqamat Ke Alfaaz Aik Aik Martaba Kahe Jate The, Taham Iqamat Mein Qad Qamat Alsalat Do Martaba Bola Jata Tha, Hum Jab Iqamat Sunte To Wuzu Kar Ke Namaz Ke Liye Nikal Parte.
Anas (may Allah be pleased with him) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) ordered Bilal (may Allah be pleased with him) to pronounce the Adhan twice and the Iqamah once.
"حضرت انس رضی اللہ عنہ روایت کرتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے حضرت بلال رضی اللہ عنہ کو حکم دیا کہ اذان دو دو مرتبہ اور اقامت ایک ایک مرتبہ کہیں ۔
Hazrat Anas Radi Allaho Anho Riwayat Karte Hain Ke Rasool Allah Sallallaho Alaihi Wasallam Ne Hazrat Bilal Radi Allaho Anho Ko Hukm Diya Ke Azan Do Do Martaba Aur Iqamat Ek Ek Martaba Kahen ..
Qatada bin Saeed narrated from Abdul Wahab Thaqafi, from Ayyub, then from Abu Qilaba, that Anas, may Allah be pleased with him, reported that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, instructed Bilal, may Allah be pleased with him, to pronounce the Adhan (call to prayer) twice for each phrase and the Iqamah (call to start prayer) once for each phrase.
"قتیبہ بن سعید نے عبدالوہاب ثقفی ، ایوب پھر ابوقلابہ کے حوالے سے حضرت انس رضی اللہ عنہ کا یہ بیان نقل کیا ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے حضرت بلال رضی اللہ عنہ کو اذان دو دو مرتبہ اور اقامت ایک ایک بار کہنے کا حکم دیا ۔
Qitabah bin Saeed ne Abdulwahab Saqafi, Ayub phir Abu Kalabah ke hawale se Hazrat Anas (رضي الله تعالى عنه) ka ye bayan naqal kya hai ke Rasul Allah ﷺ ne Hazrat Bilal (رضي الله تعالى عنه) ko azan do do martaba aur iqamat ek ek baar kehne ka hukum diya.
Sayyiduna Sahl ibn Sa'd (may Allah be pleased with him) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Two supplications are never rejected, or (perhaps he said) are rarely rejected: (1) The supplication at the time of the Adhan (call to prayer). (2) The supplication at the time of fighting when the people are launching at one another (the supplication made at that time)."
"حضرت سہل بن سعد رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : دو دعائیں کبھی رد نہیں ہوتیں یا ( شاید یہ فرمایا ) بہت کم رد کی جاتی ہیں ( ۱ ) اذان کے وقت کی دعا ( ۲ ) جنگ کے وقت جب لوگ ایک دوسرے کو قتل کر رہے ہوں ( اس وقت کی دعا )
Hazrat Sahl bin Saad Radi Allaho Anhu farmate hain ki Rasool Allah SAW ne irshad farmaya: Do duain kabhi rad nahi hoti ya (shayad ye farmaya) bahut kam rad ki jati hain (1) azan ke waqt ki dua (2) jang ke waqt jab log ek dusre ko qatal kar rahe hon (is waqt ki dua).
Anas bin Malik (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Supplication made at the time of Adhan is accepted."
حضرت انس بن مالک رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا : اذان کے وقت مانگی ہوئی دعا قبول ہوتی ہے ۔
Hazrat Anas bin Malik razi Allah anhu farmate hain ke Rasul Allah SAW ne irshad farmaya : azan ke waqt mangi hui dua qubool hoti hai .
Umme Salma (may Allah be pleased with her) narrates, "The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) taught me to supplicate at the time of the Maghrib Adhan, 'O Allah, this is the time of Your night coming and the day departing and the voices of Your callers. O Allah, forgive me.'"
"حضرت ام سلمہ رضی اللہ عنہا بیان کرتی ہیں ، مجھے رسول اللہ ﷺ نے یہ تعلیم دی ہے کہ اذان مغرب کے وقت یوں دعا مانگو ’’ یا اللہ یہ وقت تیری رات آنے کا ہے اور دن کے جانے کا اور تیرے منادیوں کی آواز کا ہے ، یا اللہ تو میری مغفرت فرما ‘‘
Hazrat Umm Salma raziallahu anha bayan karti hain, mujhe Rasul Allah SAW ne ye taleem di hai ke azan maghrib ke waqt yun dua maango ''Ya Allah ye waqt teri raat aane ka hai aur din ke jaane ka aur tere munadiyon ki aawaz ka hai, Ya Allah tu meri magfirat farma ''.
It is narrated on the authority of Usman bin Abu al-Aas (may Allah be pleased with him) that he submitted: O Messenger of Allah, appoint me as the Imam of my people. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: You are the Imam of your people. Be mindful of the weak among them and entrust the call to prayer to someone who does not take a wage for it.
"حضرت عثمان بن ابوالعاص رضی اللہ عنہ کے بارے میں روایت ہے کہ انہوں نے عرض کیا : یا رسول اللہ ﷺ ! مجھے میری قوم کا امام بنا دیں ۔ آپ ﷺ نے فرمایا : تو اپنی قوم کا امام ہے ۔ ان میں سے کمزور لوگوں کا لحاظ کرنا اور اذان کی ذمہ داری کسی ایسے شخص کو دینا جو اذان پر اجرت نہ لے ۔
Hazrat Usman bin Abu al As RA ke bare mein riwayat hai ke unhon ne arz kiya Ya Rasul Allah SAW mujhe meri qaum ka imam bana den Aap SAW ne farmaya tu apni qaum ka imam hai In mein se kamzor logon ka lihaz karna aur azan ki zimmedari kisi aise shakhs ko dena jo azan par ujrat na le
Abdullah bin Masood (may Allah be pleased with him) narrates, the length of the Prophet's (peace and blessings of Allah be upon him) prayer used to be equal to three steps and in winter it used to be five to seven steps.
"حضرت عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں ، رسول اللہ ﷺ کی نماز کی مقدار تین قدموں کے برابر اور سردیوں میں پانچ سے سات قدموں کی مقدار ہوا کرتی تھی ۔
Hazrat Abdullah bin Masood Razi Allah Anhu bayan karte hain, Rasool Allah SAW ki namaz ki miqdar teen qadmon ke barabar aur sardion mein paanch se saat qadmon ki miqdar hua karti thi.
Abdullah bin Fazala narrated on the authority of his father: The Messenger of Allah (ﷺ) gave us religious instructions, and among his teachings was to observe the five daily prayers regularly. I said, "These times coincide with my busy schedule. So please tell me a comprehensive commandment that I can follow, which would be sufficient for me." The Prophet (ﷺ) said, "Then safeguard the two prayers of 'Asr.'" (Fazala said) Since the word "'Asr" was not part of our common language, I asked, "O Messenger of Allah (ﷺ), what does "'Asr" mean?" The Prophet (ﷺ) replied, "The prayers offered before sunrise and before sunset."
"عبداللہ بن فضالہ اپنے والد کے حوالے سے باین کرتے ہیں : رسول اللہ ﷺ نے ہمیں تعلیم دی ہے ، آپ کی تعلیمات میں یہ بات بھی تھی کہ پانچوں نمازیں پابندی سے ادا کرو ، میں نے عرض کیا : یہ اوقات میری مصروفیت کے ہیں ، اس لیے مجھے کوئی ایسا جامع عکم ارشاد فرما دیں کہ اس پر عمل کرنا ہی میرے لیے کافی ہو ، آپ ﷺ نے فرمایا : عصرین کی حفاظت کرو ۔ ( فضالہ کہتے ہیں ) چونکہ یہ لفظ ’’ عصرین ‘‘ ہماری زبان کا لفظ نہیں تھا ، اس لیے میں نے پوچھا : یا رسول اللہ ﷺ ’’ عصرین ‘‘ کا کیا مطلب ہے ؟ آپ ﷺ نے فرمایا : طلوع آفتاب سے پہلے اور غروب آفتاب سے پہلے کی نمازیں ۔
Abdulal bin Fazala apne walid ke hawale se bayan karte hain : Rasool Allah ﷺ ne humein taleem di hai , aap ki taleemat mein ye baat bhi thi ke panchon namazain pabandi se ada karo , maine arz kiya : ye auqat meri masrofiat ke hain , is liye mujhe koi aisa jamea ukm irshad farma den ke is par amal karna hi mere liye kafi ho , aap ﷺ ne farmaya : Asr ki hifazat karo . ( Fazala kahte hain ) chonkay ye lafz '' Asr '' hamari zaban ka lafz nahi tha , is liye maine poocha : ya Rasool Allah ﷺ '' Asr '' ka kya matlab hai ? Aap ﷺ ne farmaya : طلوع آفتاب se pehle aur غروب آفتاب se pehle ki namazain .