2.
Statement of Knowledge
٢-
بیان العلم
Mustadrak Al Hakim 387
Ibn Umar (may Allah be pleased with him) narrated: Umar bin Khattab (may Allah be pleased with him) while delivering a sermon at the place of Jabiyah, said: I am standing amongst you today at this place where the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) used to stand and deliver sermons. (Then he recited this saying of the Prophet): I advise you to follow my companions, then those who come after them, then those who come after them. Then falsehood will become widespread (and the situation will be such that) people will swear oaths without being asked to, and they will bear witness without being asked to. Whoever desires Paradise, it is obligatory upon him to stay with the Muslim community, for indeed Satan is with a person when he is alone, and he flees from two. Beware! When a man is in seclusion with a woman, the third one with them is Satan. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) repeated this three times: "It is obligatory upon you to stay with the community," for indeed Satan is with a person when he is alone, and he flees from a larger group. And whoever finds joy in righteousness and is distressed by sin is a believer.
" حضرت ابن عمر رضی اللہ عنہما بیان کرتے ہیں : حضرت عمر بن خطاب رضی اللہ عنہ نے جابیہ کے مقام پر خطبہ دیتے ہوئے ارشاد فرمایا : میں آج تمہارے درمیان اس مقام پر کھڑا ہوں ، جہاں رسول اللہ ﷺ کھڑے ہو کر خطبہ دیا کرتے تھے ( پھر انہوں نے آپ ﷺ کا یہ ارشاد سنایا ) میں تمہیں اپنے اصحاب کی اتباع کرنے کی تلقین کرتا ہوں ، پھر ان لوگوں کی جو ان کے بعد آئیں گے ، پھر ان لوگوں کی جو ان کے بعد آئیں گے ، پھر ان کے بعد جھوٹ عام ہو جائے گا ( اور حالت یہ ہو جائے گی کہ ) بغیر قسم کا مطالبہ کیے لوگ قسمیں کھائیں گے ، بغیر گواہی مانگے ، گواہی دیں گے ، جو شخص جنت کا طلبگار ہو ، اس پر لازم ہے کہ مسلمانوں کی جماعت کے ساتھ ساتھ رہے کیونکہ اکیلے شخص کے ہمراہ شیطان ہوتا ہے جبکہ دو سے وہ دور بھاگتا ہے ۔ خبردار ! جب کوئی مرد کسی عورت کے ساتھ تنہائی میں ہوتا ہے تو ان کے ساتھ تیسرا شیطان ہوتا ہے ۔ یہ بات آپ ﷺ نے تین مرتبہ دہرائی ’’ تم پر جماعت کے ہمراہ رہنا ضروری ہے ‘‘ کیونکہ اکیلے شخص کے ساتھ شیطان ہوتا ہے جبکہ زیادہ سے وہ دور بھاگتا ہے اور جس شخص کو نیکی پر خوشی محسوس ہو اور گناہ پر تشویش ہو وہ مومن ہے ۔
Hazrat Ibn Umar Radi Allaho Anho bayan karte hain : Hazrat Umar bin Khattab Radi Allaho Anho ne Jabiya ke muqam par khutba dete huye irshad farmaya : mein aaj tumhare darmiyan is muqam par khara hun, jahan Rasool Allah Sallallaho Alaihi Wasallam kharay hokar khutba diya karte thay ( phir unhon ne Aap Sallallaho Alaihi Wasallam ka ye irshad sunaya ) mein tumhen apne ashaab ki ittiba karne ki talqeen karta hun, phir un logon ki jo unke bad aayenge, phir un logon ki jo unke bad aayenge, phir unke bad jhoot aam ho jayega ( aur halat ye ho jayegi ki ) baghair qasam ka mutalba kiye log qasmain khaenge, baghair gawahi mange, gawahi denge, jo shakhs jannat ka talibgar ho, us par lazim hai ke musalmanon ki jamaat ke sath sath rahe kyunki akele shakhs ke hamrah shaitan hota hai jabke do se wo dur bhagta hai. Khabar dar! Jab koi mard kisi aurat ke sath tanhai mein hota hai to unke sath teesra shaitan hota hai. Ye baat Aap Sallallaho Alaihi Wasallam ne teen martaba dohraayi '' tum par jamaat ke hamrah rehna zaroori hai '' kyunki akele shakhs ke sath shaitan hota hai jabke zyada se wo dur bhagta hai aur jis shakhs ko neki par khushi mehsoos ho aur gunah par tashweesh ho wo momin hai.
حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ بَكْرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَمْدَانَ الصَّيْرَفِيُّ، بِمَرْوَ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ هِلَالٍ الْبُوزَنْجِرْدِيُّ، ثنا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ شَقِيقٍ، أَنْبَأَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، وَأَخْبَرَنَا أَبُو إِسْحَاقَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ الْفَقِيهُ الْبُخَارِيُّ، بِنَيْسَابُورَ، ثنا أَبُو الْمُوَجَّهِ، أَنْبَأَ عَبْدَانُ، أَنْبَأَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، وَحدثنا بَكْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصُّوفِيُّ، بِمَكَّةَ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْمَعْمَرِيُّ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ عِيسَى، أَنْبَأَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، وَحَدَّثَنِي أَبُو إِسْحَاقَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْقَارِئُ وَاللَّفْظُ لَهُ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارِمِيُّ، ثنا نُعَيْمُ بْنُ حَمَّادٍ، أَنْبَأَ ابْنُ الْمُبَارَكِ، أَنْبَأَ مُحَمَّدُ بْنُ سُوقَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: خَطَبَنَا عُمَرُ بِالْجَابِيَةِ، فَقَالَ: إِنِّي قُمْتُ فِيكُمْ كَمَقَامِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِينَا، فَقَالَ: «أُوصِيكُمْ بِأَصْحَابِي، ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ، ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ، ثُمَّ يَفْشُو الْكَذِبُ حَتَّى يَحْلِفَ الرَّجُلُ وَلَا يُسْتَحْلَفُ، وَيَشْهَدَ وَلَا يُسْتَشْهَدُ، فَمَنْ أَرَادَ مِنْكُمْ بُحْبُوحَةَ الْجَنَّةِ فَلْيَلْزَمِ الْجَمَاعَةَ، فَإِنَّ الشَّيْطَانَ مَعَ الْوَاحِدِ وَهُوَ مِنَ الِاثْنَيْنِ أَبْعَدُ، أَلَا لَا يَخْلُوَنَّ رَجُلٌ بِامْرَأَةٍ إِلَّا كَانَ ثَالِثَهُمَا الشَّيْطَانُ - قَالَهَا ثَلَاثًا - وَعَلَيْكُمْ بِالْجَمَاعَةِ، فَإِنَّ الشَّيْطَانَ مَعَ الْوَاحِدِ وَهُوَ مِنَ الِاثْنَيْنِ أَبْعَدُ، أَلَا وَمَنْ سَرَّتْهُ حَسَنَتُهُ وَسَاءَتْهُ سَيِّئَتُهُ فَهُوَ مُؤْمِنٌ» . «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ، فَإِنِّي لَا أَعْلَمُ خِلَافًا بَيْنَ أَصْحَابِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُبَارَكِ فِي إِقَامَةِ هَذَا الْإِسْنَادِ عَنْهُ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ وَلَهُ شَاهِدَانِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سُوقَةَ قَدْ يُسْتَشْهَدُ بِمِثْلِهِمَا فِي مِثْلِ هَذِهِ الْمَوَاضِعِ، أَمَّا الشَّاهِدُ الْأَوَّلُ» [ص:198].