31.
Book of Expeditions and Jihad
٣١-
كتاب الغزوة والجهاد
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
anasin | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
qatādah | Qatadah ibn Di'amah al-Sadusi | Trustworthy, Upright, Well-known for Tadlis |
ibn abī ‘arūbah | Sa'id ibn Abi 'Urwa al-'Adawi | Trustworthy Hadith Scholar |
‘umar bn ḥammād bn sa‘īdin al-abaḥḥ | Umar ibn Hammad al-Abah | Abandoned in Hadith |
mūsá bn ‘abd al-lah al-sulamī | Musa bin Abdullah Al-Salami | Unknown |
junayd bn ḥakīmin al-daqqāq | Junayd ibn Hakim al-Daqqaq | Acceptable |
‘alī bn ḥamshādhin | Ali ibn Hamshad al-Naysaburi | Trustworthy Imam |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَنَسٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
قَتَادَةَ | قتادة بن دعامة السدوسي | ثقة ثبت مشهور بالتدليس |
ابْنِ أَبِي عَرُوبَةَ | سعيد بن أبي عروبة العدوي | ثقة حافظ |
عُمَرُ بْنُ حَمَّادِ بْنِ سَعِيدٍ الأَبَحُّ | عمر بن حماد الأبح | متروك الحديث |
مُوسَى بْنُ عَبْدِ اللَّهِ السُّلَمِيُّ | موسى بن عبد الله السلمي | مجهول الحال |
جُنَيْدُ بْنُ حَكِيمٍ الدَّقَّاقُ | جنيد بن حكيم الدقاق | مقبول |
عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذٍ | علي بن حمشاد النيسابوري | ثقة إمام |
Mustadrak Al Hakim 4401
Anas (may Allah be pleased with him) narrates: The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) used to love dreams very much. He would ask, "Did any of you have a dream today?" So Umm al-Mu'mineen Aisha (may Allah be pleased with her) said: "I saw in a dream that three moons have descended in my room." So the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "If your dream comes true, then three people will be buried in your room who will be the best of the entire world." When the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) passed away and he was buried in my room, Abu Bakr (may Allah be pleased with him) said to me: "This is one of those moons of yours. And this is the best of them." Then, Abu Bakr (may Allah be pleased with him) and Umar (may Allah be pleased with him) were also buried in the same room after their death.
حضرت انس رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں : نبی اکرم ﷺ خوابوں کو بہت پسند کرتے تھے ۔ آپ پوچھا کرتے تھے کہ آج تم میں سے کسی نے کوئی خواب دیکھا ہے ؟ تو ام المومنین حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا نے کہا : میں نے خواب دیکھا کہ میرے حجرے میں تین چاند ا ٓگرے ہیں ۔ تو نبی اکرم ﷺ نے فرمایا : اگر تیرا خواب سچا ہوا تو تیرے حجرے میں تین آدمی دفن ہوں گے جو پوری روئے زمین سے افضل ہوں گے ۔ جب نبی اکرم ﷺ کا انتقال ہوا اور ان کو میرے حجرہ میں دفن کیا گیا تو حضرت ابوبکر رضی اللہ عنہ نے مجھ سے کہا : یہ تیرے ان چاندوں میں سے ایک ہے ۔ اور یہ ان سب سے افضل ہے ۔ پھر حضرت ابوبکر رضی اللہ عنہ اور حضرت عمر رضی اللہ عنہ بھی بعد از وفات اسی حجرے میں دفن کئے گئے ۔
Hazrat Anas (رضي الله تعالى عنه) farmate hain : Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) khwabon ko bohat pasand karte thay . Aap poocha karte thay ke aaj tum mein se kisi ne koi khwab dekha hai ? To Ummulmomineen Hazrat Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ne kaha : mein ne khwab dekha ke mere hujre mein teen chaand utre hain . To Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya : agar tera khwab sacha hua to tere hujre mein teen aadmi dafan honge jo poori roye zameen se afzal honge . Jab Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ka inteqal hua aur un ko mere hujre mein dafan kiya gaya to Hazrat Abubakar (رضي الله تعالى عنه) ne mujh se kaha : yeh tere un chandon mein se ek hai . Aur yeh un sab se afzal hai . Phir Hazrat Abubakar (رضي الله تعالى عنه) aur Hazrat Umar (رضي الله تعالى عنه) bhi baad az wafat usi hujre mein dafan kiye gaye .
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذٍ، ثنا جُنَيْدُ بْنُ حَكِيمٍ الدَّقَّاقُ، ثنا مُوسَى بْنُ عَبْدِ اللَّهِ السُّلَمِيُّ، ثنا عُمَرُ بْنُ حَمَّادِ بْنِ سَعِيدٍ الْأَبَحُّ، عَنِ ابْنِ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُعْجِبُهُ الرُّؤْيَا، قَالَ: «هَلْ رَأَى أَحَدٌ مِنْكُمْ رُؤْيَا الْيَوْمَ» ، قَالَتْ عَائِشَةُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا: رَأَيْتُ كَأَنَّ ثَلَاثَةَ أَقْمَارٍ سَقَطْنَ فِي حُجْرَتِي، فَقَالَ لَهَا النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنْ صَدَقَتْ رُؤْيَاكِ دُفِنَ فِي بَيْتِكِ ثَلَاثَةٌ هُمْ أَفْضَلُ أَوْ خَيْرُ أَهْلِ الْأَرْضِ» ، فَلَمَّا تُوُفِّيَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَدُفِنَ فِي بَيْتِهَا، قَالَ لَهَا أَبُو بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: هَذَا أَحَدُ أَقْمَارِكِ وَهُوَ خَيْرُهَا، ثُمَّ تُوُفِّيَ أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ فَدُفِنَا فِي بَيْتِهَا