48.
The Book of Adornment
٤٨-
كتاب الزينة من السنن


43
Chapter: Gold Rings

٤٣
باب خَاتَمِ الذَّهَبِ ‏‏

Sunan an-Nasa'i 5164

Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) started to wear a gold ring, and the people started to wear gold rings. The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘I was wearing this ring, but I will never wear it again.’ He threw it away and the people threw their rings away.’


Grade: Sahih

عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے سونے کی انگوٹھی بنوائی، پھر اسے پہنا، تو لوگوں نے بھی سونے کی انگوٹھی بنوائی، آپ نے فرمایا: ”میں یہ انگوٹھی پہنتا تھا لیکن اب کبھی نہیں پہنوں گا“ اور اسے پھینک دی تو لوگوں نے بھی اپنی انگوٹھیاں پھینک دیں۔

Abdul'allah bin Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain ke Rasool'ullah salla'llahu alaihi wa sallam ne sone ki angothi banwai, phir usay pehna, to logon ne bhi sone ki angothi banwai, aap ne farmaya: ''Main yeh angothi pehnata tha lekin ab kabhi nahin pehnunga'' aur usay phenk di to logon ne bhi apni angothiyan phenk dein.

أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ اتَّخَذَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَاتَمَ الذَّهَبِ فَلَبِسَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَاتَّخَذَ النَّاسُ خَوَاتِيِمَ الذَّهَبِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِنِّي كُنْتُ أَلْبَسُ هَذَا الْخَاتَمَ وَإِنِّي لَنْ أَلْبَسَهُ أَبَدًا ‏"‏ ‏.‏ فَنَبَذَهُ فَنَبَذَ النَّاسُ خَوَاتِيمَهُمْ ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 5165

Ali (رضي الله تعالى عنه) narrated, ‘the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) forbade me to wear gold rings and Al-Qassi, red Al-Miyathir, and (to drink) Al-Ji'ah.’


Grade: Sahih

علی رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ مجھے نبی اکرم ﷺ نے سونے کی انگوٹھی، ریشم، سرخ گدیوں اور گیہوں یا جو کی شراب سے منع فرمایا۔

Ali (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke mujhe Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne sone ki angothi, resham, surkh gadiyon aur gehun ya jo ki sharab se mana farmaya.

أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ هُبَيْرَةَ بْنِ يَرِيمَ، قَالَ قَالَ عَلِيٌّ نَهَانِي النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَنْ خَاتِمَ الذَّهَبِ وَعَنِ الْقَسِّيِّ وَعَنِ الْمَيَاثِرِ الْحُمْرِ وَعَنِ الْجِعَةِ ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 5166

Ali (رضي الله تعالى عنه) narrated, ‘the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) forbade me to wear gold rings, and Al-Qassi, red Al-Miyathir.’


Grade: Sahih

علی رضی اللہ عنہ سے روایت کہ رسول اللہ ﷺ نے سونے کی انگوٹھی، ریشمی کپڑے اور سرخ زین ( گدے ) کے استعمال سے منع فرمایا۔

Ali (رضي الله تعالى عنه) se Riwayat ke Rasool Allah SALLALLAHU ALAIHI WASALLAM ne Sone ki Angothi, Reshmi Kapre aur Surkh Zain (Gade) ke Istemal se Mana Farmaya.

أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ آدَمَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحِيمِ، عَنْ زَكَرِيَّا، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ هُبَيْرَةَ، عَنْ عَلِيٍّ، قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ خَاتَمِ الذَّهَبِ وَعَنِ الْقَسِّيِّ وَعَنِ الْمَيَاثِرِ الْحُمْرِ ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 5167

Ali ( رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) forbade gold rings, red Al-Miyathir, Qassiyah garments and Al-Ji'ah, which is a drink made from barley and wheat. And he mentioned its strength. Ammir bin Ruzaiq contradicted him, he reported it from Abu Ishaq, from Sa'sa'ah, from Ali (رضي الله تعالى عنه).


Grade: Sahih

علی رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے سونے کے چھلوں، سرخ زین، ریشمی کپڑے اور جعہ سے منع فرمایا، جعہ ایک قسم کی شراب ہے جو جو اور گیہوں سے بنائی جاتی ہے۔ اور راوی نے اس کی شدت ( تیزی ) کا ذکر کیا۔ ( ابوعبدالرحمٰن نسائی کہتے ہیں: ) عمار بن رزیق نے اس حدیث کو زہیر کے برخلاف ابواسحاق سے، ابواسحاق نے صعصعہ سے، اور صعصہ نے علی رضی اللہ عنہ سے روایت کیا ہے۔

Ali (رضي الله تعالى عنه) Kehte Hain Ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) Ne Sone Ke Chhlon, Surkh Zain, Reshmi Kapde Aur Jaah Se Mana Farmaya, Jaah Ek Qism Ki Sharab Hai Jo Jo Aur Gihan Se Banai Jati Hai. Aur Ravi Ne Is Ki Shiadat (Tezi) Ka Zikr Kiya. (Abu Abdur Rahman Nasai Kehte Hain:) Umar Bin Razik Ne Is Hadith Ko Zahir Ke Barkhilaf Abu Ishaq Se, Abu Ishaq Ne Saasa Se, Aur Saasa Ne Ali (رضي الله تعالى عنه) Se Riwayat Kiya Hai.

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُبَارَكِ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، - وَهُوَ ابْنُ آدَمَ - قَالَ حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ هُبَيْرَةَ، سَمِعَهُ مِنْ، عَلِيٍّ يَقُولُ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ حَلْقَةِ الذَّهَبِ وَعَنِ الْمِيثَرَةِ الْحَمْرَاءِ وَعَنِ الثِّيَابِ الْقَسِّيَّةِ وَعَنِ الْجِعَةِ شَرَابٌ يُصْنَعُ مِنَ الشَّعِيرِ وَالْحِنْطَةِ وَذَكَرَ مِنْ شِدَّتِهِ ‏.‏ خَالَفَهُ عَمَّارُ بْنُ رُزَيْقٍ رَوَاهُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ صَعْصَعَةَ عَنْ عَلِيٍّ ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 5168

Ali (رضي الله تعالى عنه) narrated, ‘the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) forbade me (to wear) gold rings and Al-Qassi, Al-Mitharah, and Al-Ji'ah.’ Imam Abu Abdur-Rahmin (An-Nasa’i) said, ‘the one that is before it is more likely to be correct.’


Grade: Sahih

علی رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے مجھے سونے کے چھلوں، ریشمی کپڑوں، سرخ زین، جَو اور گیہوں کے شراب سے منع فرمایا۔ ابوعبدالرحمٰن ( نسائی ) کہتے ہیں: اس سے پہلی حدیث زیادہ قرین صواب ہے ۔

Ali (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne mujhe sone ke chhalon, reshmi kapron, surkh zain, jaw aur gehun ke sharab se mana farmaya. Abu Abdur Rahman (Nasa'i) kehte hain: Is se pehli hadith ziada qarin sawab hai

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُبَارَكِ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، قَالَ حَدَّثَنَا عَمَّارُ بْنُ رُزَيْقٍ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ صَعْصَعَةَ بْنِ صُوحَانَ، عَنْ عَلِيٍّ، قَالَ نَهَانِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ حَلْقَةِ الذَّهَبِ وَالْقَسِّيِّ وَالْمِيثَرَةِ وَالْجِعَةِ ‏.‏ قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ الَّذِي قَبْلَهُ أَشْبَهُ بِالصَّوَابِ ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 5169

Sa'sa'ah bin Suwhan narrated that he had said to Ali (رضي الله تعالى عنه), ‘forbid to us that which the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) forbade to you.’ He said, ‘he forbade me from Ad-Dubba', Al-Hantam, gold circles (rings), wearing silk, and Al-Qassi, and red Al-Mitharah.’


Grade: Sahih

صعصعہ بن صوحان کہتے ہیں کہ میں نے علی رضی اللہ عنہ سے کہا: آپ ہمیں منع فرمایئے اس چیز سے جس سے آپ کو رسول اللہ ﷺ نے منع فرمایا، وہ بولے: مجھے منع فرمایا: کدو سے بنے اور سبز رنگ کے برتن سے، سونے کے چھلے، ریشمی لباس اور حریر اور سرخ زین کے استعمال سے۔

Sa'sa'ah bin Suhaan kehte hain ke main ne Ali (رضي الله تعالى عنه) se kaha: Aap humen mana farma'iye is chez se jis se aap ko Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne mana farma'ya, woh bole: Mujhe mana farma'ya: Kadu se bane aur sabz rang ke bartan se, sone ke chhalle, reshmi libas aur hariir aur surkh zeen ke istemal se.

أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ أَنْبَأَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، قَالَ أَنْبَأَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ سُمَيْعٍ، عَنْ مَالِكِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ صَعْصَعَةَ بْنِ صُوحَانَ، قَالَ قُلْتُ لِعَلِيٍّ انْهَنَا عَمَّا نَهَاكَ عَنْهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ قَالَ نَهَانِي عَنِ الدُّبَّاءِ وَالْحَنْتَمِ وَحَلْقَةِ الذَّهَبِ وَلُبْسِ الْحَرِيرِ وَالْقَسِّيِّ وَالْمِيثَرَةِ الْحَمْرَاءِ ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 5170

Malik bin Umair narrated that Sa’sa’ah bin Suwhan came to Ali (رضي الله تعالى عنه) and said, ‘forbid to us from that which the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) forbade to you.’ He said, ‘he forbade us from Ad-Dubba', Al-Hantam, An-Naqir, Al-Ji'ah, and he forbade us from gold circles (rings), wearing silk, and wearing Al-Qassi, and red Al-Mitharah.’


Grade: Sahih

مالک بن عمیر کہتے ہیں کہ صعصعہ بن صوحان نے علی رضی اللہ عنہ کے پاس آ کر عرض کیا: آپ ہمیں اس چیز سے منع کریں جس سے رسول اللہ ﷺ نے آپ کو منع فرمایا ہے، کہا: ہمیں رسول اللہ ﷺ نے کدو سے بنے، سبز رنگ والے اور کھجور کی لکڑی سے بنے برتنوں کے استعمال سے اور جَو اور گیہوں کی شراب پینے سے منع فرمایا اور ہمیں سونے کے چھلے، ریشم اور حریر کے لباس اور سرخ زین کے استعمال سے منع فرمایا ۔

Malik bin Umeir kehte hain ke Saas`a bin Suhaan ne Ali (رضي الله تعالى عنه) ke paas aa kar arz kiya: Aap hamen is cheez se mana karein jis se Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne aap ko mana farmaya hai, kaha: hamen Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne kadoo se bane, sabz rang walay aur khajoor ki lakdi se bane bartanoun ke istemal se aur jaw aur gehun ki sharab peene se mana farmaya aur hamen sone ke chhalay, resham aur hariir ke libas aur surkh zein ke istemal se mana farmaya

أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، دُحَيْمٌ قَالَ حَدَّثَنَا مَرْوَانُ، - هُوَ ابْنُ مُعَاوِيَةَ - قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، - هُوَ ابْنُ سُمَيْعٍ الْحَنَفِيُّ - عَنْ مَالِكِ بْنِ عُمَيْرٍ، قَالَ جَاءَ صَعْصَعَةُ بْنُ صُوحَانَ إِلَى عَلِيٍّ فَقَالَ انْهَنَا عَمَّا نَهَاكَ عَنْهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ قَالَ نَهَانَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الدُّبَّاءِ وَالْحَنْتَمِ وَالنَّقِيرِ وَالْجِعَةِ وَنَهَانَا عَنْ حَلْقَةِ الذَّهَبِ وَلُبْسِ الْحَرِيرِ وَلُبْسِ الْقَسِّيِّ وَالْمِيثَرَةِ الْحَمْرَاءِ ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 5171

Sa'sa'ah bin Suwhan narrated that he had said to Ali (رضي الله تعالى عنه), ‘O Commander of the Believers! Forbid us from that which the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) forbade you from.’ He said, ‘he forbade us from Ad-Dubba, Al-Hantam, Al-Ji'ah, and from gold circles (rings), and from wearing silk, and from red Al-Mitharah.’ Imam Abu Abdur-Rahman (An-Nasa’i) said, ‘the Hadith of Marwan and Abdul-Wahid is more worthy of being correct than the Hadith of Isra’il.’


Grade: Sahih

مالک بن عمیر کہتے ہیں کہ صعصعہ بن صوحان نے علی رضی اللہ عنہ سے کہا کہ امیر المؤمنین! ہمیں اس چیز سے منع فرمائیے جس چیز سے رسول اللہ ﷺ نے آپ کو منع فرمایا تو وہ بولے: ہمیں رسول اللہ ﷺ نے کدو سے بنے، اور سبز رنگ والے برتن کے استعمال سے اور جو اور گیہوں سے بنی شراب کے پینے سے، سونے کے چھلے، ریشمی لباس اور سرخ زین کے استعمال سے منع فرمایا۔ ابوعبدالرحمٰن ( نسائی ) کہتے ہیں: مروان اور عبدالواحد کی روایت ( نمبر ۵۱۷۳ و ۵۱۷۴ ) اسرائیل کی روایت ( نمبر ۵۱۷۲ ) سے زیادہ قرین صواب ہے۔

Malik bin Umayr kehte hain ke Sa'sa'ah bin Suhaan ne Ali (رضي الله تعالى عنه) se kaha ke Amir al-Momineen! Hamein is chez se mana farmaie jis chez se Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne aap ko mana farmaya to woh bole: Hamein Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne kadu se bane, aur sabz rang walay bartan ke istemal se aur jo aur gehun se bani sharab ke peene se, sone ke chhale, reshmi libas aur surkh zeen ke istemal se mana farmaya. Abu Abdurrahman (Nasa'i) kehte hain: Marwan aur Abdulwaahid ki riwayat (number 5173 w 5174) Isra'il ki riwayat (number 5172) se ziada qarin e sabab hai.

أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ سُمَيْعٍ، عَنْ مَالِكِ بْنِ عُمَيْرٍ، قَالَ قَالَ صَعْصَعَةُ بْنُ صُوحَانَ لِعَلِيٍّ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ انْهَنَا عَمَّا نَهَاكَ عَنْهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ قَالَ نَهَانَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الدُّبَّاءِ وَالْحَنْتَمِ وَالْجِعَةِ وَعَنْ حِلَقِ الذَّهَبِ وَلُبْسِ الْحَرِيرِ وَعَنِ الْمِيثَرَةِ الْحَمْرَاءِ ‏.‏ قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ حَدِيثُ مَرْوَانَ وَعَبْدِ الْوَاحِدِ أَوْلَى بِالصَّوَابِ مِنْ حَدِيثِ إِسْرَائِيلَ ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 5172

Ali (رضي الله تعالى عنه) narrated that, ‘my beloved, the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), forbade me three things but I do not say that he forbade them to the people. He forbade me from wearing rings of gold, from wearing Al-Qassi, and Al-Mu'asfar Al-Mufaddam (garments that are deeply dyed with safflower), and (he forbade me) from reciting Qur’an when prostrating or bowing.’ He was followed (in that narration) by Ad-Dahhak bin Uthman.


Grade: Sahih

علی رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ مجھے میرے محبوب رسول اللہ ﷺ نے تین چیزوں سے منع فرمایا، میں یہ نہیں کہتا کہ آپ نے لوگوں کو منع فرمایا، بلکہ مجھے منع فرمایا: سونے کی انگوٹھی پہننے سے، ریشمی لباس پہننے سے، زرد رنگ سے جو چمکیلا اور لال ہو، اور رکوع و سجدے کی حالت میں قرآن پڑھنے سے ۱؎۔ ضحاک بن عثمان نے داود بن قیس کی متابعت کی ہے۔

Ali (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke mujhe mere Mahboob Rasool Allah SALLALLAHU ALAIHI WASALLAM ne teen cheezon se mana farmaya, main yeh nahin kehta ke aap ne logon ko mana farmaya, balke mujhe mana farmaya: sone ki angothi pehnne se, reshmi libas pehnne se, zard rang se jo chamkeela aur laal ho, aur rukoo wa sajda ki halat mein Quran padhne se 1؎. Zihak bin Usman ne Dawood bin Qais ki muttabaat ki hai.

أَخْبَرَنَا أَبُو دَاوُدَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَلِيٍّ الْحَنَفِيُّ، وَعُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ، قَالَ أَبُو عَلِيٍّ حَدَّثَنَا وَقَالَ، عُثْمَانُ أَنْبَأَنَا دَاوُدُ بْنُ قَيْسٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حُنَيْنٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ عَلِيٍّ، قَالَ نَهَانِي حِبِّي صلى الله عليه وسلم عَنْ ثَلاَثٍ لاَ أَقُولُ نَهَى النَّاسَ نَهَانِي عَنْ تَخَتُّمِ الذَّهَبِ وَعَنْ لُبْسِ الْقَسِّيِّ وَعَنِ الْمُعَصْفَرِ الْمُفَدَّمَةِ وَلاَ أَقْرَأُ سَاجِدًا وَلاَ رَاكِعًا ‏.‏ تَابَعَهُ الضَّحَّاكُ بْنُ عُثْمَانَ ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 5173

Ali (رضي الله تعالى عنه) narrated, ‘the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) forbade me, but I do not say that he forbade you, from wearing rings of gold, and from wearing Al-Qassi, and from wearing Al-Mufaddam (garments dyed deep red) and Al-Mu'asfar (garments dyed with safflower), and from reciting Qur’an while bowing.’


Grade: Sahih

علی رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ مجھے رسول اللہ ﷺ نے منع فرمایا، میں نہیں کہتا کہ تمہیں بھی منع فرمایا: سونے کی انگوٹھی پہننے سے، ریشمی کپڑا پہننے سے، سرخ اور چمکیلے لباس پہننے سے اور زرد رنگ کا لباس پہننے سے، اور رکوع ( نیز سجدہ ) کی حالت میں قرآن پڑھنے سے۔

Ali (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke mujhe Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne mana farmaya, main nahi kehta ke tumhain bhi mana farmaya: sone ki angothi pehnne se, reshmi kapra pehnne se, surkh aur chamkeele libas pehnne se aur zard rang ka libas pehnne se, aur rukoo ( neez sajda ) ki halat mein Quran parhne se.

أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ دَاوُدَ الْمُنْكَدِرِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي فُدَيْكٍ، عَنِ الضَّحَّاكِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ حُنَيْنٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ عَلِيٍّ، قَالَ نَهَانِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَلاَ أَقُولُ نَهَاكُمْ عَنْ تَخَتُّمِ الذَّهَبِ وَعَنْ لُبْسِ الْقَسِّيِّ وَعَنْ لُبْسِ الْمُفَدَّمِ وَالْمُعَصْفَرِ وَعَنِ الْقِرَاءَةِ رَاكِعًا ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 5174

Ibrahim narrated that his father told him that he heard Ali (رضئ هللا تعالی عنہ) say, ‘the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) forbade me to recite Qur’an while bowing and to wear gold and garments dyed with safflower.’


Grade: Sahih

علی رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ مجھے رسول اللہ ﷺ نے رکوع کی حالت میں قرآن پڑھنے سے، اور سونا اور زرد رنگ کا لباس پہننے سے منع فرمایا۔

Ali (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke mujhe Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne rukoo ki halat mein Quran padhne se, aur sona aur zard rang ka libas pahanne se mana farmaya.

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحِيمِ الْبَرْقِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الأَسْوَدِ، قَالَ حَدَّثَنَا نَافِعُ بْنُ يَزِيدَ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، أَنَّ أَبَاهُ، حَدَّثَهُ أَنَّهُ، سَمِعَ عَلِيًّا، يَقُولُ نَهَانِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الْقِرَاءَةِ وَأَنَا رَاكِعٌ وَعَنْ لُبْسِ الذَّهَبِ وَالْمُعَصْفَرِ ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 5175

Ibrahim bin Abdullah bin Hunain narrated that his father said that he heard Ali ( رضي الله تعالى عنه) say, ‘the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) forbade me, but I do not say that he forbade you, from wearing gold rings, Al-Qassi, and garments dyed with safflower, and reciting Qur’an while bowing.’


Grade: Sahih

علی رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ مجھے رسول اللہ ﷺ نے منع فرمایا، میں یہ نہیں کہتا کہ تمہیں منع فرمایا: سونے کی انگوٹھی، ریشمی کپڑے اور زرد رنگ کے کپڑے کے استعمال سے اور اس بات سے کہ میں رکوع میں قرآن پڑھوں۔

Ali (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke mujhe Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne mana farmaya, main yeh nahin kehta ke tumhein mana farmaya: sone ki angothi, reshmi kapde aur zard rang ke kapde ke istemal se aur is baat se ke main rukoo mein Quran padhun.

أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ قَزَعَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حُنَيْنٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ سَمِعْتُ عَلِيًّا، يَقُولُ نَهَانِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَلاَ أَقُولُ نَهَاكُمْ عَنْ خَاتَمِ الذَّهَبِ وَعَنِ الْقَسِّيِّ وَالْمُعَصْفَرِ وَأَنْ لاَ أَقْرَأَ وَأَنَا رَاكِعٌ ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 5176

Ali (رضي الله تعالى عنه) narrated, ‘the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) forbade me from rings of gold, garments dyed with safflower, and wearing Al-Qassi, and from reciting Qur’an while bowing.’


Grade: Sahih

علی رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ مجھے رسول اللہ ﷺ نے سونے کی انگوٹھی پہننے، زرد رنگ کا لباس پہننے اور ریشمی لباس پہننے سے اور رکوع میں قرآن پڑھنے سے منع فرمایا۔

Ali (رضي الله تعالى عنه)u kehte hain ke mujhe Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne sone ki angothi pehnne, zard rang ka libas pehnne aur reshmi libas pehnne se aur rukoo mein Quran padhne se mana farmaya.

أَخْبَرَنِي هَارُونُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ بَكَّارِ بْنِ بِلاَلٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى، - وَهُوَ ابْنُ الْقَاسِمِ بْنِ سُمَيْعٍ - قَالَ حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ وَاقِدٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، مَوْلَى عَلِيٍّ عَنْ عَلِيٍّ، قَالَ نَهَانِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ تَخَتُّمِ الذَّهَبِ وَعَنِ الْمُعَصْفَرِ وَعَنْ لُبْسِ الْقَسِّيِّ وَعَنِ الْقِرَاءَةِ فِي الرُّكُوعِ ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 5177

Ibn Hunain, the freed slave of Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) narrtaed that Ali ( رضي الله تعالى عنه) said, ‘the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) forbade me from wearing Al-Qassi, garments dyed with safflower, and gold rings.’


Grade: Sahih

علی رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ مجھے رسول اللہ ﷺ نے ریشمی کپڑے پہننے، زرد رنگ کے لباس پہننے اور سونے کی انگوٹھی پہننے سے منع فرمایا۔

Ali (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke mujhe Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne reshmi kapre pahanne, zard rang ke libas pahanne aur sone ki angothi pahanne se mana farmaya.

أَخْبَرَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَجَّاجِ، قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ حُنَيْنٍ، مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ عَلِيًّا، قَالَ نَهَانِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ لُبْسِ الْقَسِّيِّ وَالْمُعَصْفَرِ وَعَنِ التَّخَتُّمِ بِالذَّهَبِ ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 5178

Ibn Hunain, the freed slave of Ali (رضي الله تعالى عنه) narrated that Ali (رضي الله تعالى عنه) said, ‘the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) forbade me from four, gold rings, wearing Al-Qassi, reciting Qur’an while I am bowing, and from wearing garments dyed with safflower.’ And Ayyub was in accord witb him, except that he did not mention "freed slave."


Grade: Sahih

علی رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ مجھے رسول اللہ ﷺ نے چار باتوں سے منع فرمایا: سونے کی انگوٹھی پہننے، ریشمی کپڑے پہننے، اور رکوع کی حالت میں قرآن پڑھنے، اور زرد رنگ کا لباس پہننے سے۔ ( ابوعبدالرحمٰن نسائی کہتے ہیں ) ایوب نے عبیداللہ کی موافقت کی ہے مگر انہوں نے مولیٰ کا نام ذکر نہیں کیا۔

Ali (رضي الله تعالى عنه) Kehte Hain Ke Mujhe Rasool Allah SALLALLAHU ALAIHI WASALLAM Ne Char Baton Se Mana Farmaya: Sone Ki Angothi Pehnne, Rishmi Kapde Pehnne, Aur Ruku Ki Halat Mein Quran Padhne, Aur Zard Rang Ka Libas Pehnne Se. ( Abu Abdur Rahman Nasai Kehte Hain ) Ayub Ne Ubaidullah Ki Muwafaqat Ki Hai Magar Unhon Ne Maula Ka Naam Zikr Nahin Kiya.

أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ، قَالَ حَدَّثَنَا بِشْرٌ، - وَهُوَ ابْنُ الْمُفَضَّلِ - قَالَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ حُنَيْنٍ، مَوْلَى عَلِيٍّ عَنْ عَلِيٍّ، رضى الله عنه قَالَ نَهَانِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ أَرْبَعٍ عَنِ التَّخَتُّمِ بِالذَّهَبِ وَعَنْ لُبْسِ الْقَسِّيِّ وَعَنْ قِرَاءَةِ الْقُرْآنِ وَأَنَا رَاكِعٌ وَعَنْ لُبْسِ الْمُعَصْفَرِ ‏.‏ وَوَافَقَهُ أَيُّوبُ إِلاَّ أَنَّهُ لَمْ يُسَمِّ الْمَوْلَى ‏.‏

Sunan an-Nasa'i 5179

Nafi' narrated from a freed slave of Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) that Ali (رضي الله تعالى عنه) said, ‘the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) forbade me from wearing garments dyed with safflower, and from Al-Qassi, and from gold rings, and that I recite Qur’an while I am bowing.’


Grade: Sahih

علی رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے زرد رنگ کے لباس، ریشمی کپڑے اور سونے کی انگوٹھی پہننے اور رکوع میں قرآن پڑھنے سے منع فرمایا ۔

Ali (رضي الله تعالى عنه) Kehte Hain Ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) Ne Zard Rang Ke Libas, Rishmi Kapre Aur Sone Ki Angothi Pehnne Aur Ruku Mein Quran Padhne Se Mana Farmaya

أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ مَنْصُورِ بْنِ جَعْفَرٍ النَّيْسَابُورِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْبَلْخِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ مَوْلًى، لِلْعَبَّاسِ أَنَّ عَلِيًّا، قَالَ نَهَانِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ لُبْسِ الْمُعَصْفَرِ وَعَنِ الْقَسِّيِّ وَعَنِ التَّخَتُّمِ بِالذَّهَبِ وَأَنْ أَقْرَأَ وَأَنَا رَاكِعٌ ‏.‏