22.
The Book of Fasting
٢٢-
كتاب الصيام
1
Chapter: The Obligation of Fasting
١
باب وُجُوبِ الصِّيَامِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Anas ibn Abi Yahya | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
| Shariki ibn Abdullah ibn Abi Namir | Sharik ibn Abd Allah al-Laythi | Truthful, makes mistakes |
| Saeedin al-Maqburi | Sa'eed ibn Abi Sa'eed al-Maqburi | Trustworthy |
| Ibn 'Ajlan | Muhammad bin Ajlan Al-Qurashi | Saduq Hasan al-Hadith |
| Al-Layth ibn Sa'd | Al-Layth ibn Sa'd Al-Fahmi | Trustworthy, Sound, Jurist, Imam, Famous |
| Ammi | Yaqub ibn Ibrahim al-Qurashi | Trustworthy |
| Ubayd Allah ibn Saʿd ibn Ibrahim al-Zuhri | Ubayd Allah ibn Sa'd al-Qurashi | Thiqah |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
| شَرِيكِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي نَمِرٍ | شريك بن عبد الله الليثي | صدوق يخطئ |
| سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ | سعيد بن أبي سعيد المقبري | ثقة |
| ابْنُ عَجْلَانَ | محمد بن عجلان القرشي | صدوق حسن الحديث |
| اللَّيْثُ | الليث بن سعد الفهمي | ثقة ثبت فقيه إمام مشهور |
| عَمِّي | يعقوب بن إبراهيم القرشي | ثقة |
| عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ | عبيد الله بن سعد القرشي | ثقة |
Sunan an-Nasa'i 2093
Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) narrated that while we were with the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم), sitting in the Masjid, a man entered on a camel. He made it kneel in the Masjid, then he hobbled it. Then he said, 'which of you is Muhammad (صلى الله عليه وآله وسلم)?' The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) was reclining among us, and we said to him, 'this white man who is reclining.' The man said to him, 'O son of 'Abdul-Muttalib (صلى الله عليه وآله وسلم).' The Apostle of Allah (s0 said to him, 'I have answered you.' The man said, 'O Muhammad ( صلى الله عليه وآله وسلم), I am going to ask you questions and I will be harsh in asking.' The Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) said, 'ask whatever you like.' The man said, 'I adjure you by your Lord, and the Lord of those who came before you, has Allah sent you to all the people?' The Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) said: 'by Allah, yes,' He said, 'I adjure you by Allah, has Allah commanded you to fast this month each year?' The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, by Allah, yes. The man said, 'I adjure you by Allah, has Allah commanded you to take this charity from our rich and divide it among our poor?' The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, 'by Allah, yes.' The man said, 'I believe in that which you have brought, and I am the envoy of my people who are coming after me. I am Dimam bin Thalabah (رضي الله تعالى عنه), the brother of Banu sad bin Bakr.’ Ubaidullah bin Umar contradicted him.
Grade: Sahih
انس بن مالک رضی الله عنہ کہتے ہیں ہم رسول اللہ ﷺ کے پاس مسجد میں بیٹھے تھے کہ اسی دوران ایک شخص اونٹ پر سوار آیا، اس نے اسے مسجد میں بٹھا کر باندھا ( اور ) لوگوں سے پوچھا: تم میں محمد کون ہیں؟ اور آپ ﷺ لوگوں کے درمیان ٹیک لگائے ہوئے تھے۔ ہم نے اس سے کہا: یہ گورے چٹے آدمی ہیں جو ٹیک لگائے ہوئے ہیں، تو ( اس ) شخص نے ( پکار کر ) آپ سے کہا: اے عبدالمطلب کے بیٹے! تو رسول اللہ ﷺ نے اس سے فرمایا: ”میں نے تمہاری بات سن لی“، ( کہو کیا کہنا چاہتے ہو ) تو اس شخص نے کہا: اے محمد! میں آپ سے کچھ پوچھنے والا ہوں ( اور ذرا ) سختی سے پوچھوں گا، تو آپ ﷺ نے فرمایا: ”پوچھو جو تم پوچھنا چاہتے ہو“، تو اس آدمی نے کہا: میں آپ کو آپ کے، اور آپ سے پہلے ( جو گزر چکے ہیں ) کے رب کی قسم دلاتا ہوں! کیا اللہ تعالیٰ نے آپ کو تمام لوگوں کی طرف ( رسول بنا کر ) بھیجا ہے؟ تو رسول اللہ ﷺ نے کہا: ”اے اللہ! ( گواہ رہنا ) ہاں“، پھر اس نے کہا: میں آپ کو اللہ کی قسم دلاتا ہوں! کیا اللہ تعالیٰ نے آپ کو سال کے اس ماہ کے روزے رکھنے کا حکم دیا ہے؟ تو رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”اے اللہ! ( گواہ رہنا! ) ہاں“، ( پھر ) اس نے کہا: میں آپ کو اللہ کی قسم دلاتا ہوں، کیا اللہ تعالیٰ نے آپ کو حکم دیا ہے کہ آپ ہمارے مالداروں سے یہ صدقہ لو اور اسے ہمارے غریبوں میں تقسیم کرو، تو رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”اے اللہ! ( گواہ رہنا ) ہاں“، تب ( اس ) شخص نے کہا: میں آپ کی لائی ہوئی ( شریعت ) پہ ایمان لایا، میں اپنی قوم کا جو میرے پیچھے ہے قاصد ہوں، اور میں بنی سعد بن بکر کا فرد ضمام بن ثعلبہ ہوں۔ عبیداللہ بن عمر نے ابن عجلان کی مخالفت کی ہے ۔
Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) kehte hain hum Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pas masjid mein baithe the ke isi doran ek shakhs ont par sawar aaya us ne usay masjid mein bitha kar bandha ( aur ) logon se poocha tum mein Muhammad kon hain aur aap (صلى الله عليه وآله وسلم) logon ke darmiyan tek lagae huye the hum ne us se kaha yeh gore chatte aadmi hain jo tek lagae huye hain to ( is ) shakhs ne ( pakaar kar ) aap se kaha ae Abdul Mutalib ke bete to Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne us se farmaya main ne tumhari baat sun li ( kaho kya kehna chahte ho ) to us shakhs ne kaha ae Muhammad main aap se kuchh poochhne wala hun ( aur zara ) sakhti se poochun ga to aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya poochho jo tum poochhna chahte ho to us aadmi ne kaha main aap ko aap ke aur aap se pehle ( jo guzar chuke hain ) ke rab ki qasam dilata hun kya Allah Ta'ala ne aap ko tamam logon ki taraf ( Rasool bana kar ) bheja hai to Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne kaha ae Allah ( gawaah rehna ) haan phir us ne kaha main aap ko Allah ki qasam dilata hun kya Allah Ta'ala ne aap ko saal ke is maah ke roze rakhne ka hukm diya hai to Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ae Allah ( gawaah rehna ) haan ( phir ) us ne kaha main aap ko Allah ki qasam dilata hun kya Allah Ta'ala ne aap ko hukm diya hai ke aap hamare maldaron se yeh sadaqa lo aur isay hamare gharibon mein takseem karo to Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ae Allah ( gawaah rehna ) haan tab ( is ) shakhs ne kaha main aap ki lai hui ( shariat ) pe iman laya main apni qoum ka jo mere peeche hai qasid hun aur main Bani Saad bin Bakr ka fard Zamam bin Sa'lba hun Ubaidullah bin Umar ne Ibn Ajalon ki mukhalafat ki hai
أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، مِنْ كِتَابِهِ قَالَ حَدَّثَنَا عَمِّي، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ عَجْلاَنَ، وَغَيْرُهُ، مِنْ إِخْوَانِنَا عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ شَرِيكِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي نَمِرٍ، أَنَّهُ سَمِعَ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، يَقُولُ بَيْنَمَا نَحْنُ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم جُلُوسٌ فِي الْمَسْجِدِ دَخَلَ رَجُلٌ عَلَى جَمَلٍ فَأَنَاخَهُ فِي الْمَسْجِدِ ثُمَّ عَقَلَهُ ثُمَّ قَالَ أَيُّكُمْ مُحَمَّدٌ - وَهُوَ مُتَّكِئٌ بَيْنَ ظَهْرَانَيْهِمْ - فَقُلْنَا لَهُ هَذَا الرَّجُلُ الأَبْيَضُ الْمُتَّكِئُ فَقَالَ لَهُ الرَّجُلُ يَا ابْنَ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ . فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " قَدْ أَجَبْتُكَ " . قَالَ الرَّجُلُ يَا مُحَمَّدُ إِنِّي سَائِلُكَ فَمُشَدِّدٌ عَلَيْكَ فِي الْمَسْأَلَةِ . قَالَ " سَلْ عَمَّا بَدَا لَكَ " . قَالَ أَنْشُدُكَ بِرَبِّكَ وَرَبِّ مَنْ قَبْلَكَ آللَّهُ أَرْسَلَكَ إِلَى النَّاسِ كُلِّهِمْ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " اللَّهُمَّ نَعَمْ " . قَالَ فَأَنْشُدُكَ اللَّهَ آللَّهُ أَمَرَكَ أَنْ تَصُومَ هَذَا الشَّهْرَ مِنَ السَّنَةِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " اللَّهُمَّ نَعَمْ " . قَالَ فَأَنْشُدُكَ اللَّهَ آللَّهُ أَمَرَكَ أَنْ تَأْخُذَ هَذِهِ الصَّدَقَةَ مِنْ أَغْنِيَائِنَا فَتَقْسِمَهَا عَلَى فُقَرَائِنَا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " اللَّهُمَّ نَعَمْ " . فَقَالَ الرَّجُلُ إِنِّي آمَنْتُ بِمَا جِئْتَ بِهِ وَأَنَا رَسُولُ مَنْ وَرَائِي مِنْ قَوْمِي وَأَنَا ضِمَامُ بْنُ ثَعْلَبَةَ أَخُو بَنِي سَعْدِ بْنِ بَكْرٍ . خَالَفَهُ عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ .