44.
The Book of Financial Transactions
٤٤-
كتاب البيوع
8
Chapter: The Two Parties To A Transaction Have the Choice Before They Separate
٨
باب وُجُوبِ الْخِيَارِ لِلْمُتَبَايِعَيْنِ قَبْلَ افْتِرَاقِهِمَا
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Hakim ibn Hizam | Hakim ibn Hizam al-Qurashi | Sahabi |
| Abdullah ibn al-Harith | Abdullah bin Al-Harith Al-Hashimi | Trustworthy |
| Salihin Abi al-Khalil | Salih ibn Abi Maryam al-Dab'i | Trustworthy |
| Qatadah | Qatadah ibn Di'amah al-Sadusi | Trustworthy, Upright, Well-known for Tadlis |
| Saeedun wa huwa ibn Abi Aroubah | Sa'id ibn Abi 'Urwa al-'Adawi | Trustworthy Hadith Scholar |
| Khalid | Khalid ibn al-Harith al-Hijimi | Trustworthy, Upright |
| Abu al-Ash‘ath | Ahmad ibn al-Muqdam al-'Ijli | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| حَكِيمِ بْنِ حِزَامٍ | حكيم بن حزام القرشي | صحابي |
| عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ | عبد الله بن الحارث الهاشمي | ثقة |
| صَالِحٍ أَبِي الْخَلِيلِ | صالح بن أبي مريم الضبعي | ثقة |
| قَتَادَةَ | قتادة بن دعامة السدوسي | ثقة ثبت مشهور بالتدليس |
| سَعِيدٌ وَهُوَ ابْنُ أَبِي عَرُوبَةَ | سعيد بن أبي عروبة العدوي | ثقة حافظ |
| خَالِدٍ | خالد بن الحارث الهجيمي | ثقة ثبت |
| أَبُو الْأَشْعَثِ | أحمد بن المقدام العجلي | ثقة |
Sunan an-Nasa'i 4464
Hakim bin Hizam (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘the two parties to a transaction have the choice so long as they have not separated. If they are honest and open, their transaction will be blessed, but if they tell lies and conceal anything the blessing of their transaction will be lost.’
Grade: Sahih
حکیم بن حزام رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”خریدنے اور بیچنے والے جب تک جدا نہ ہو جائیں دونوں کو اختیار رہتا ہے ۱؎، اگر وہ عیب بیان کر دیں اور سچ بولیں تو ان کی خرید و فروخت میں برکت ہو گی، اور اگر وہ جھوٹ بولیں اور عیب چھپائیں تو ان کی بیع کی برکت ختم ہو جاتی ہے“۔
Hakim bin Hizam (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Khरीदने aur bechne wale jab tak juda na ho jayen dono ko ikhtiyar rehta hai 1؎, agar woh aib bayan kar den aur sach bolen to un ki khareed o farokht mein barkat ho gi, aur agar woh jhoot bolen aur aib chhupaen to un ki bai' ki barkat khatam ho jati hai".
أَخْبَرَنَا أَبُو الأَشْعَثِ، عَنْ خَالِدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، - وَهُوَ ابْنُ أَبِي عَرُوبَةَ - عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ صَالِحٍ أَبِي الْخَلِيلِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ حَكِيمِ بْنِ حِزَامٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " الْبَيِّعَانِ بِالْخِيَارِ مَا لَمْ يَفْتَرِقَا فَإِنْ بَيَّنَا وَصَدَقَا بُورِكَ لَهُمَا فِي بَيْعِهِمَا وَإِنْ كَذَبَا وَكَتَمَا مُحِقَ بَرَكَةُ بَيْعِهِمَا " .