12.
Book of Hajj
١٢-
كِتَابُ الْحَجِّ


Who permitted perfume at the time of Ihram

‌مَنْ رَخَّصَ فِي الطِّيبِ عِنْدَ الْإِحْرَامِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 13475

Hazrat Ayesha (RA) states, "It was as if I could see the gleam of fragrance in the blessed hair of the Holy Prophet (PBUH), even though he (PBUH) was in the state of Ihram."

حضرت عائشہ فرماتی ہیں کہ گویا کہ میں دیکھ رہی ہوں حضور اقدس (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے سر مبارک میں خوشبو کی چمک کو حالانکہ آنحضرت (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) حالت احرام میں تھے۔

Hazrat Ayesha farmati hain keh goya keh mein dekh rahi hon Huzoor Aqdas (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke sar mubarak mein khushbu ki chamak ko halankeh Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) halat ehram mein thay.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا جَرِيرٌ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنِ الْأَسْوَدِ ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَ : « لَكَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى وَبِيصِ الطِّيبِ فِي رَأْسِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ وَهُوَ يُهِلُّ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 13476

It is narrated on the authority of Hazrat Aisha that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) used to apply perfume before assuming the state of Ihram, and the effect of that perfume would remain and be apparent in the hair of his forehead for three days.

حضرت عائشہ سے مروی ہے کہ حضور اقدس (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) احرام باندھنے سے پہلے خوشبو استعمال فرماتے، پھر اس خوشبو کا اثر آپ کی مانگ کی جگہ میں تین دن تک باقی رہتا اور ظاہر ہوتا۔

Hazrat Ayesha se marvi hai ki Huzoor Aqdas (Sallallahu Alaihi Wasallam) ehram bandhne se pehle khushbu istemaal farmate, phir us khushbu ka asar aap ki mang ki jaga mein teen din tak baqi rehta aur zahir hota.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا شَرِيكٌ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنِ الْأَسْوَدِ ، عَنْ عَائِشَةَ ، « أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ كَانَ يَتَطَيَّبُ قَبْلَ أَنْ يُحْرِمَ ، فَيُرَى أَثَرُ الطِّيبِ فِي مَفْرِقِهِ بَعْدَ ذَلِكَ بِثَلَاثٍ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 13477

It is narrated on the authority of Hazrat Ayesha that when the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) used to assume the state of Ihram, he would apply the finest perfume, to the extent that the glow of that perfume could be seen on your blessed beard and blessed head.

حضرت عائشہ سے مروی ہے کہ جب حضور اقدس (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) احرام باندھنے لگتے تو بہترین خوشبو لگاتے، یہاں تک کہ اس خوشبو کی چمک آپ کی داڑھی مبارک اور سر مبارک میں دیکھی جاتی۔

Hazrat Aisha se marvi hai keh jab Huzoor Aqdas (Sallallahu Alaihi Wasallam) ehram bandhne lagte to behtarin khushbu lagate, yahan tak keh is khushbu ki chamak aap ki darhi mubarak aur sar mubarak mein dekhi jati.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو الْأَحْوَصِ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ عَائِشَةَ ، « أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ كَانَ إِذَا أَرَادَ أَنْ يُحْرِمَ ادَّهَنَ بِأَطْيَبِ دُهْنٍ يَجِدُهُ ، حَتَّى أَرَى وَبِيصَهُ فِي لِحْيَتِهِ وَرَأْسِهِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 13478

It was asked from Hazrat Ayesha (may Allah be pleased with her) which fragrance you used to apply to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). She replied the best fragrance, and I would apply it before he would assume the state of Ihram.

حضرت عائشہ سے دریافت کیا گیا کہ آپ کونسی خوشبو حضور اقدس (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو لگایا کرتی تھیں ؟ آپ نے فرمایا سب سے بہترین خوشبو، اور فرماتی احرام باندھنے سے قبل آپ کو لگاتی۔

Hazrat Ayesha se daryaft kiya gaya ke aap konsi khushbu Huzoor Aqdas (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko lagaya karti thin? Aap ne farmaya sab se behtarin khushbu, aur farmati ehram bandhne se pehle aap ko lagati.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ : سَأَلْتُ عَائِشَةَ ، بِأَيِّ شَيْءٍ طُيِّبَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ ؟ قَالَتْ : « بِأَطْيَبِ الطِّيبِ »، وَقَالَتْ : « عِنْدَ إِهْلَالِهِ قَبْلَ أَنْ يُحْرِمَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 13479

Hazrat Aisha narrates that after three days I saw the shine of fragrance in the hair of the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) even though you (peace and blessings of Allah be upon him) were in the state of Ihram.

حضرت عائشہ فرماتی ہیں کہ میں نے تین دن بعد حضور اقدس (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی مانگ میں خوشبو کی چمک دیکھی حالانکہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) حالت احرام میں تھے۔

Hazrat Ayesha farmati hain ke maine teen din baad Huzoor Aqdas (SAW) ki mang mein khushbu ki chamak dekhi halan keh aap (SAW) halat ehram mein thay.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَيْلٍ ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنِ الْأَسْوَدِ ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ : « رَأَيْتُ بَصِيصَ الطِّيبِ فِي مَفَارِقِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ بَعْدَ ثَلَاثٍ وَهُوَ مُحْرِمٌ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 13480

Aisha spread both of her hands and said: "With these hands of mine, I would apply perfume to you (peace and blessings of Allah be upon him) before you entered the state of Ihram, and I would apply perfume to your clothes, other than the Ihram garments, before you performed Tawaf of the Ka'bah."

حضرت عائشہ نے اپنے دونوں ہاتھوں کو پھیلایا اور فرمایا : میں اپنے ان ہاتھوں سے حضور (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے احرام میں احرام باندھنے سے پہلے خوشبو لگاتی اور آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے احرام کے علاوہ کپڑوں میں بیت اللہ کے طواف سے پہلے خوشبو لگاتی۔

Hazrat Ayesha ne apne donon hathon ko phelaya aur farmaya : mein apne in hathon se Huzoor (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke ehram mein ehram bandhne se pehle khushbu lagati aur aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke ehram ke ilawa kapdon mein Baitullah ke tawaf se pehle khushbu lagati.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَائِشَةَ ، بَسَطَتْ يَدَيْهَا وَقَالَتْ : « طَيَّبْتُ بِيَدَيَّ هَاتَيْنِ لِحَرَمِهِ حِينَ أَحْرَمَ ، وَلِحِلِّهِ قَبْلَ أَنْ يَطُوفَ بِالْبَيْتِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 13481

When Hazrat Hussain ibn Ali used to wear Ahram (sacred attire for Hajj), he would apply perfume with an oily base, while his other companions would either apply regular perfume or burn fragrant incense.

حضرت حسین بن علی جب احرام باندھنے لگتے تو تیل والی خوشبو لگاتے اور اس کے دوسرے ساتھی خوشبو لگاتے یا خوشبو کی دھونی لیتے۔

Hazrat Hussain bin Ali jab ehram bandhne lagte to tail wali khushbu lagate aur us ke dusre sathi khushbu lagate ya khushbu ki dhuni lete.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا شَرِيكٌ ، عَنْ عَمَّارٍ ، عَنْ مُسْلِمٍ الْبَطِينِ ، أَنَّ الْحُسَيْنَ بْنَ عَلِيٍّ ، « كَانَ إِذَا أَحْرَمَ ادَّهَنَ بِالزَّيْتِ ، وَادَّهَنَ أَصْحَابُهُ بِالطِّيبِ ، وَيَدَّهِنُ الطِّيبَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 13482

Hazrat Aisha bint Sa'ad narrates that Hazrat Sa'ad used to apply perfume when putting on ihram.

حضرت عائشہ بنت سعد فرماتی ہیں کہ حضرت سعد احرام باندھتے وقت ذریرہ خوشبو لگاتے۔

Hazrat Ayesha bint Saad farmati hain keh Hazrat Saad ehraam bandhte waqt zaroor khushboo lagate.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ ، عَنْ هِشَامٍ ، عَنْ عَائِشَةَ ابْنَةِ سَعْدٍ قَالَتْ : « كَانَ سَعْدٌ يَتَطَيَّبُ عِنْدَ الْإِحْرَامِ بِالذَّرِيرَةِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 13483

Hazrat Abdullah bin Ja'far used to apply musk on his hands and rub it through his hair before assuming the state of Ihram.

حضرت عبداللہ بن جعفر مشک ہاتھوں پر مل لیتے اور احرام باندھنے سے قبل اپنے سر کے درمیان لگا لیتے۔

Hazrat Abdullah bin Ja'far mushk hathon par mal lete aur ehram bandhne se pehle apne sar ke darmiyan laga lete.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ قَيْسٍ ، عَنِ الشَّعْبِيِّ قَالَ : « كَانَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ ، يَمْرِتُ الْمِسْكَ ، ثُمَّ يَجْعَلُهُ عَلَى يَافُوخِهِ قَبْلَ أَنْ يُحْرِمَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 13484

When Hazrat Ibn e Hanfia intended to wear Ihram, he used to apply a superior quality of perfume (a combination of scents) on his head.

حضرت ابن الحنفیہ جب احرام باندھنے کا ارادہ فرماتے تو اعلیٰ قسم کی غالیہ خوشبو (خوشبوؤں کا مجموعہ) اپنے سر پر مل لیتے۔

Hazrat Ibne Hanfia jab ehram bandhne ka irada farmate to aala qisam ki ghaliya khushbu apne sar par mal lete

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ صَالِحٍ ، عَنْ كَثِيرِ بْنِ سَالِمٍ ، عَنِ ابْنِ الْحَنَفِيَّةِ « أَنَّهُ كَانَ يُغَلِّفُ رَأْسَهُ بِالْغَالِيَةِ الْجَيِّدَةِ إِذَا أَرَادَ أَنْ يُحْرِمَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 13485

Hazrat Abdullah Bin Qasim's mother narrates that I saw Hazrat Aisha. You had applied fragrance to your hair before wearing Ihram and then you wore Ihram.

حضرت عبد الرحمن بن قاسم کی والدہ فرماتی ہیں کہ میں نے حضرت عائشہ کو دیکھا آپ نے احرام باندھنے سے قبل خوشبو بالوں کے درمیان لگائی اور پھر احرام باندھا۔

Hazrat Abdul Rahman bin Qasim ki walida farmati hain ke maine Hazrat Ayesha ko dekha aap ne ehram bandhne se pehle khushbu balon ke darmiyaan lagai aur phir ehram bandha.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ ، عَنْ أُسَامَةَ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ ، عَنْ أُمِّهِ قَالَتْ : « رَأَيْتُ عَائِشَةَ ، تَنْكُتُ فِي مَفَارِقِهَا قَبْلَ أَنْ تُحْرِمَ ، ثُمَّ تُحْرِمُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 13486

Hazrat Umar bin Abdul Aziz used to wear Sulekha perfume while assuming Ihram.

حضرت عمر بن عبد العزیز احرام باندھتے وقت سلیخہ نامی خوشبو لگاتے۔

Hazrat Umar bin Abdul Aziz ehram bandhte waqt Saleekha nami khushbu lagate.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ ، عَنْ مُسْلِمِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ ، عَنْ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، « أَنَّهُ كَانَ يَدَّهِنُ بِالسَّلِخَةِ عِنْدَ الْإِحْرَامِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 13487

Hazrat Urwah used to fumigate his clothes at night and stay in those very clothes until he went to the mosque in them and tied the ihram in those same clothes. The narrator said that we used to see drops of perfume dripping from our beards even though we were in the state of ihram, but he did not object to it.

حضرت عروہ رات کے وقت اپنے کپڑوں کو دھونی دیتے اور انہی کپڑوں میں رہتے یہاں تک اسی میں مسجد میں تشریف لاتے اور انہی کپڑوں میں احرام باندھتے، راوی کہتے ہیں کہ وہ ہماری داڑھیوں سے غالیہ خوشبو کے قطرے ٹپکتے ہوئے دیکھتے حالانکہ ہم حالت احرام میں ہوتے لیکن وہ اس پر کوئی نکیر نہ فرماتے۔

Hazrat Urwah raat ke waqt apne kapron ko dhoni dete aur unhi kapron mein rehte yahan tak isi mein masjid mein tashreef laate aur unhi kapron mein ehram bandhte, ravi kehte hain ki woh hamari darhion se ghaliya khushbu ke qatre tapkte hue dekhte halanki hum halat ehram mein hote lekin woh is par koi nakir na farmate.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ مَسْعَدَةَ ، عَنْ عِيسَى بْنِ حَفْصٍ ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عُرْوَةَ قَالَ : « كَانَ عُرْوَةُ يُخَمِّرُ ثِيَابَهُ ، فَلَا يَزَالُ حَتَّى يَرُوحَ فِيهَا الْمَسْجِدَ وَيُحْرِمَ فِيهَا »، قَالَ : « وَكَانَ يَرَى لِحَانَا تَقْطُرُ مِنَ الْغَالِيَةِ وَنَحْنُ مُحْرِمُونَ فَلَا يُنْكِرُ ذَلِكَ عَلَيْنَا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 13488

Hazrat Abu Al-Dahya said: I noticed the fragrance of perfume in the hair and beard of Hazrat Abdullah bin Zubair, although you were in the state of Ihram. Which was so expensive that if anyone else had it, they would have earned a lot of wealth from it.

حضرت ابو الضحی فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت عبداللہ بن زبیر کے سر اور داڑھی میں خوشبو کا اثر دیکھا حالانکہ آپ حالت احرام میں تھے۔ جو اتنی مہنگی ہوتی تھی کہ اگر کسی اور کے پاس ہوتی تو وہ اس سے بہت مال جمع کرلیتا۔

Hazrat Abu Ad-Duha farmate hain ke maine Hazrat Abdullah bin Zubair ke sar aur darhi mein khushbu ka asar dekha halanke aap halat ehraam mein the Jo itni mehngi hoti thi ke agar kisi aur ke pass hoti to wo us se bohat maal jama karleta

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ أَبِي الضُّحَى قَالَ : « رَأَيْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ الزُّبَيْرِ ، وَفِي رَأْسِهِ وَلِحْيَتِهِ مِنَ الطِّيبِ وَهُوَ مُحْرِمٌ ، مَا لَوْ كَانَ لِرَجُلٍ لَاتَّخَذَ مِنْهُ رَأْسَ مَالٍ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 13489

Hazrat Ibn Zubair used to burn high-quality aloe vera fragrance while wearing Ihram.

حضرت ابن زبیر احرام باندھتے وقت اعلیٰ قسم کی غالیہ خوشبو سے دھونی لگاتے۔

Hazrat Ibn Zubair ehram bandhte waqt aala qisam ki ghaliya khushbu se dhooni lagaate.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، أَنَّ ابْنَ الزُّبَيْرِ « كَانَ يَدَّهِنُ عِنْدَ إِحْرَامِهِ بِالْغَالِيَةِ الْجَيِّدَةِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 13490

Hazrat Urwa used to apply perfume named Zarirah and Albaan while wearing Ihram.

حضرت عروہ احرام باندھتے وقت ذریرہ اور البان نامی خوشبو لگاتے۔

Hazrat Urwa ehram bandhte waqt zrehra aur al ban nami khushbu lagatay.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ قَالَ : كَانَ أَبِي « يَتَطَيَّبُ عِنْدَ الْإِحْرَامِ بِالذَّرِيرَةِ وَالْبَانِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 13491

Hazrat Ibn Abbas did not consider it objectionable to apply perfume while wearing Ihram and also did not consider it objectionable to apply it before Tawaf of Baitullah on the day of Eid al-Adha.

حضرت ابن عباس احرام پہنتے وقت خوشبو لگانے میں کوئی حرج نہ سمجھتے اور یوم النحر میں بیت اللہ کے طواف سے قبل لگانے میں بھی حرج نہ سمجھتے تھے۔

Hazrat Ibn Abbas ehram pehentay waqt khushbu laganay mein koi harj na samajhtay aur Yaum un nahr mein Bait Ullah kay tawaaf se pehle laganay mein bhi harj na samajhtay thay.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، عَنْ سَعِيدٍ ، عَنْ قَتَادَةَ ، « أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ ، كَانَ لَا يَرَى بَأْسًا بِالطِّيبِ عِنْدَ إِحْرَامِهِ ، وَيَوْمَ النَّحْرِ قَبْلَ أَنْ يَزُورَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 13492

Hazrat Ibn Abbas said: I like to comb my hair with fragrance before wearing Ihram and to let its effect remain. Hazrat Ibn Zubair said: I don't see any harm in it. And Hazrat Ibn Umar said: Neither do I order it nor do I forbid it.

حضرت ابن عباس فرماتے ہیں کہ میں احرام باندھنے سے قبل اپنے سر کو خوشبو لگا کر کنگھی کرنے کو اور اس کے اثر کے باقی رہنے کو پسند کرتا ہوں، اور حضرت ابن زبیر فرماتے ہیں کہ میں اس میں کوئی حرج نہیں سمجھتا اور حضرت ابن عمر فرماتے ہیں کہ نہ میں اس کا حکم دیتا ہوں اور نہ ہی اس سے روکتا ہوں۔

Hazrat Ibn Abbas farmate hain keh mein ehram bandhne se pehle apne sar ko khushbu laga kar kanghi karne ko aur is ke asar ke baqi rehne ko pasand karta hun, aur Hazrat Ibn Zubair farmate hain keh mein is mein koi harj nahi samjhta aur Hazrat Ibn Umar farmate hain keh na mein is ka hukum deta hun aur na hi is se rokta hun.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ عُيَيْنَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ : « إِنِّي لِأُصَفْصِفُهُ فِي رَأْسِي قَبْلَ أَنْ أُحْرِمَ ، وَأُحِبُّ بَقَاءَهُ » وَقَالَ ابْنُ الزُّبَيْرِ : « لَا أَرَى بِهِ بَأْسًا »، وَقَالَ ابْنُ عُمَرَ : « لَا آمُرُ بِهِ ، وَلَا أَنْهَى عَنْهُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 13493

Prophet Abraham stated that while wearing Ihram, one can apply any type of fragrance except for women's perfumes and saffron.

حضرت ابراہیم فرماتے ہیں کہ احرام باندھتے وقت ہر طرح کی خوشبو لگا سکتا ہے سوائے عورتوں کی خوشبو اور زعفران سے۔

Hazrat Ibrahim farmate hain keh ehram bandhte waqt har tarah ki khushbu laga sakta hai siwaye aurton ki khushbu aur zaffran se.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ ، عَنْ مُغِيرَةَ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ قَالَ : « يَدَّهِنُ الرَّجُلُ بِكُلِّ شَيْءٍ عِنْدَ الْإِحْرَامِ إِلَّا الْمَوْتَبَ ، وَالْمَوْتَبُ السَّاهِرُ بِهِ وَالْمَلَابُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 13494

Hazrat Aisha narrates: "It was as if I was seeing the gleam of fragrance in the middle of the head of the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) while he was reciting the Quran."

حضرت عائشہ فرماتی ہیں کہ گویا کہ میں حضور اقدس (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے سر کے درمیان خوشبو کی چمک دیکھ رہی ہوں حالانکہ آپ تلبیہ پڑھ رہے تھے۔

Hazrat Ayesha farmati hain keh goya keh mein Huzoor Aqdas (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke sar ke darmiyan khushbu ki chamak dekh rahi hun halankeh aap talbiyah parh rahe thay.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا وَكِيعٌ قَالَ : حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ ، عَنْ أَبِي الضُّحَى ، عَنْ مَسْرُوقٍ ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ : « كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى وَبِيصِ الطِّيبِ فِي مَفَارِقِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ وَهُوَ يُلَبِّي »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 13495

Hazrat Ayesha (may Allah be pleased with her) narrates that: "I used to apply the best of my perfumes to the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) at the time of his Ihram."

حضرت عائشہ فرماتی ہیں کہ میں حضور اقدس (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو اپنے پاس موجود خوشبوؤں میں سے بہترین خوشبو احرام کے وقت لگاتی۔

Hazrat Ayesha farmati hain keh mein Huzoor Aqdas (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko apne pass mojood khushbuo'on mein se behtarin khushbu ehram ke waqt lagati.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَلْقَمَةَ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ : « كُنْتُ أُطَيِّبُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ عِنْدَ إِحْرَامِهِ بِأَطْيَبِ مَا أَجِدُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 13496

Hazrat Ayesha (may Allah be pleased with her) narrates that I used to apply perfume to the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) before he assumed Ihram and also before he ended his Ihram, before performing Tawaf of the House of Allah.

حضرت عائشہ فرماتی ہیں کہ میں حضور اقدس (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے احرام پر احرام باندھنے سے پہلے خوشبو لگاتی اور احرام کھولنے سے قبل بھی خوشبو لگاتی تھی، بیت اللہ کا طواف کرنے سے پہلے۔

Hazrat Ayesha farmati hain keh mein Huzoor Aqdas (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke ehram par ehram bandhne se pehle khushbu lagati aur ehram kholne se qabal bhi khushbu lagati thi, Baitullah ka tawaf karne se pehle.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَلْقَمَةَ ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ : « طَيَّبْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ لِحَرَمِهِ حِينَ أَحْرَمَ ، وَلِحِلِّهِ حِينَ أَحَلَّ ، قَبْلَ أَنْ يَطُوفَ بِالْبَيْتِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 13497

Hazrat Ibn Zubair used to apply perfume when he would be about to put on Ihram.

حضرت ابن زبیر جب احرام باندھنے لگتے تو غالیہ خوشبو لگاتے۔

Hazrat Ibn Zubair jab ehraam bandhne lagtay tou ghalia khushbu lagatay.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ ، وَوَكِيعٌ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنِ ابْنِ الزُّبَيْرِ ، « أَنَّهُ كَانَ يَتَطَيَّبُ بِالْغَالِيَةِ الْجَيِّدَةِ عِنْدَ إِحْرَامِهِ »