12.
Book of Hajj
١٢-
كِتَابُ الْحَجِّ


Regarding whether shortening is sufficient for a man performing Hajj or Umrah

‌فِي الرَّجُلِ يَحُجُّ أَوْ يَعْتَمِرُ يُجْزِيهِ التَّقْصِيرُ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 13602

It is narrated from Jabir bin Mut'im that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) stood on Marwah, and in his blessed hand was the head of a spear with which he cut his hair little by little, and he (peace and blessings of Allah be upon him) was saying: I have included the rites of Umrah in the rites of Hajj until the Day of Judgment. There is no "Sarurah" (pre-Islamic practice of celibacy or being a non-pilgrim) in Islam, and the blood of camels will be shed at the time of sacrifice, and recite Talbiyah in a loud voice.

حضرت جبیر بن مطعم سے مروی ہے کہ حضور اقدس (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) مروہ پر کھڑے ہوئے، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے دست مبارک میں نیزے کا پھل تھا جس سے آپ نے اپنے بال تھوڑے تھوڑے کاٹے اور آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) یہ ارشاد فرما رہے تھے : میں نے قیامت کے دن تک کے لیے عمرہ کے احکام کو حج کے احکام میں داخل کردیا ہے اسلام میں صرورہ (کنوار پن یا غیر حاجی شخص) نہیں ہے اور اونٹ کا خون بہایا جائے گا قربانی کرتے وقت اور تلبیہ اونچی آواز سے پڑھو۔

Hazrat Jabir bin Mut'im se marvi hai ke Huzoor Aqdas (Sallallahu Alaihi Wasallam) Marwah par kharay huye, Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke dast mubarak mein nezey ka phal tha jis se Aap ne apne baal thore thore kate aur Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ye irshad farma rahe thay: mein ne Qayamat ke din tak ke liye Umrah ke ahkam ko Hajj ke ahkam mein dakhil kar diya hai Islam mein sirf (kanwar pan ya ghair Haji shakhs) nahi hai aur oont ka khoon bahaya jaye ga qurbani karte waqt aur talbiyah oonchi aawaz se parho.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا جَرِيرٌ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ كِلَابِ بْنِ يَعْلَى ، عَنْ مَنْصُورِ بْنِ أَبِي سُلَيْمَانَ ، عَنِ ابْنِ أَخِي جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ ، عَنْ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ قَالَ : قَامَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ عَلَى الْمَرْوَةِ بِيَدِهِ مِقَصٌّ يُقَصِّرُ بِهِ شَعْرَهُ ، وَهُوَ يَقُولُ : « دَخَلَتِ الْعُمْرَةُ فِي الْحَجِّ وَالْعُمْرَةِ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ ، لَا صَرُورَةَ فِي الْإِسْلَامِ ثُجُّوا الْإِبِلَ ثَجًّا وَعُجُّوا بِالتَّكْبِيرِ عَجًّا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 13603

Hazrat Ata says that the companions ended their state of Ihram after performing Qasar and they did not shave their heads.

حضرت عطاء فرماتے ہیں صحابہ کرام نے اپنا احرام کھول دیا قصر کروا کر اور انھوں نے حلق نہ کروایا۔

Hazrat Ata farmate hain sahaba kiram ne apna ehram khol diya qasar karwa kar aur unhon ne halq na karwaya

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ ، عَنْ عَطَاءٍ قَالَ : « أَحَلَّ أَصْحَابُ النَّبِيِّ ﷺ وَقَصَّرُوا ، وَلَمْ يَحْلِقُوا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 13604

Hisham said, "I performed Hajj and Umrah with my respected father. My hair reached my shoulders. I cut a little bit of my hair, but you did not order me to shave my head."

حضرت ہشام فرماتے ہیں کہ میں نے اپنے والد محترم کے ساتھ حج اور عمرہ کیا میرے بال کندھوں تک تھے میں نے تھوڑے تھوڑے بال کاٹے لیکن آپ نے مجھے حلق کروانے کا حکم نہ دیا۔

Hazrat Hisham farmate hain ke maine apne walid mohtaram ke sath Hajj aur Umrah kya mere baal kandhon tak thay maine thore thore baal kate lekin aap ne mujhe halq karwane ka hukum na diya.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ قَالَ : « كُنْتُ أَحُجُّ مَعَ أَبِي ، وَأَعْتَمِرُ وَلِي جُمَّةٌ إِلَى مَنْكِبِي فَمَا أَمَرَنِي بِحَلْقِهَا قَطُّ فَكُنْتُ أُقَصِّرُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 13605

Hazrat Ibrahim said that when a person performs Hajj for the first time, he should shave his head. Then, if he performs Hajj for the second time, he may shave his head or trim it, but shaving is preferable. And if a person performs Umrah but has not performed Hajj before, he may shave his head or trim it if he wishes. And if he performs Tamattu', he should trim his hair and then shave it.

حضرت ابراہیم فرماتے ہیں کہ جب کوئی شخص پہلا حج کرے تو اس کو چاہیے کہ بالوں کو حلق کروائے، پھر اگر وہ دوسری بار حج کرے تو چاہے حلق کروائے یا قصر لیکن حلق کروانا افضل ہے اور اگر کوئی شخص عمرہ کرے لیکن اس نے پہلے حج نہ کیا ہوا ہو تو اگر وہ چاہے تو حلق کروا لے اگر چاہے تو قصر کروا لے اور اگر وہ تمتع کرے تو قصر کروائے پھر حلق کروائے۔

Hazrat Ibrahim farmate hain keh jab koi shakhs pehla Hajj kare to us ko chahiye keh balon ko halq karwaye, phir agar woh dusri baar Hajj kare to chahe halq karwaye ya qasar lekin halq karwana afzal hai aur agar koi shakhs Umrah kare lekin us ne pehle Hajj na kiya hua ho to agar woh chahe to halq karwa le agar chahe to qasar karwa le aur agar woh tamattu kare to qasar karwaye phir halq karwaye.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ قَالَ : حَدَّثَنَا جَرِيرٌ ، عَنْ مُغِيرَةَ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ قَالَ : « إِذَا حَجَّ الرَّجُلُ أَوَّلَ حَجَّةٍ حَلَقَ ، فَإِنْ حَجَّ مَرَّةً أُخْرَى إِنْ شَاءَ حَلَقَ ، وَإِنْ شَاءَ قَصَّرَ ، وَالْحَلْقُ أَفْضَلُ ، وَإِنِ اعْتَمَرَ الرَّجُلُ وَلَمْ يَحُجَّ قَطُّ ، فَإِنْ شَاءَ حَلَقَ ، وَإِنْ شَاءَ قَصَّرَ ، فَإِنْ كَانَ مُتَمَتِّعًا قَصَّرَ ثُمَّ حَلَقَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 13606

It was asked from Hazrat Ata whether the person performing Hajj for the first time should get his head shaved or trimmed. He replied it is his choice, he may get it shaved or get it trimmed.

حضرت عطائ سے دریافت کیا گیا کہ پہلا حج کرنے والا شخص حلق کروائے یا قصر ؟ آپ نے فرمایا اس کی مرضی ہے، چاہے تو حلق کروائے چاہے تو قصر کروائے۔

Hazrat Ata se daryaft kiya gaya keh pehla Hajj karne wala shakhs halq karwaye ya qasar? Aap ne farmaya is ki marzi hai, chahe to halq karwaye chahe to qasar karwaye.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ ، عَنْ حَبِيبٍ الْمُعَلِّمِ ، سُئِلَ عَنِ الصَّرُورَةِ ، أَيَحْلِقُ أَوْ يُقَصِّرُ ؟ قَالَ : « ذَلِكَ إِنْ شَاءَ حَلَقَ ، وَإِنْ شَاءَ قَصَّرَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 13607

Hazrat Hassan said about the person who has not performed Hajj before that if he wishes, he can perform Hajj-e-Tamattu' or if he wishes, he can perform Hajj-e-Qiran.

حضرت حسن اس شخص کے متعلق فرماتے ہیں کہ جس نے پہلے حج نہ کیا ہو کہ اگر وہ چاہے تو حلق کروا لے اور اگر وہ چاہے تو قصر کروا لے۔

Hazrat Hassan us shakhs ke mutalliq farmate hain ke jis ne pehle Hajj na kia ho ke agar wo chahe to halq karwa le aur agar wo chahe to qasar karwa le.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى ، عَنْ هِشَامٍ ، عَنِ الْحَسَنِ ، فِي الَّذِي لَمْ يَحُجَّ قَطُّ ؟ « إِنْ شَاءَ حَلَقَ ، وَإِنْ شَاءَ قَصَّرَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 13608

Prophet Muhammad (peace be upon him) said that Hazrat Alqamah and Hazrat Aswad both performed Hajj, or one of them performed Hajj and the other performed Umrah. Then one of them shaved their head (Halaq) and the other trimmed their hair (Qasar).

حضرت محمد فرماتے ہیں کہ حضرت علقمہ اور حضرت اسود نے حج کیا، یا ایک نے ان میں سے حج کیا اور دوسرے نے عمرہ کیا، تو ان میں سے ایک نے حلق کروایا اور دوسرے نے قصر کروایا۔

Hazrat Muhammad farmate hain keh Hazrat Alqama aur Hazrat Aswad ne Hajj kya, ya aik ne in mein se Hajj kya aur dusre ne Umrah kya, tou in mein se aik ne halq karwaya aur dusre ne qasar karwaya.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عَدِيٍّ ، عَنْ أَشْعَثَ ، عَنْ مُحَمَّدٍ ، أَنَّ عَلْقَمَةَ ، وَالْأَسْوَدَ ، حَجَّا أَوْ حَجَّ أَحَدُهُمَا أَوِ اعْتَمَرَ الْآخَرُ ، فَحَلَقَ أَحَدُهُمَا وَقَصَّرَ الْآخَرُ "

Musannaf Ibn Abi Shaybah 13609

Hazrat Ibrahim said that the companions liked to shave their heads during the first Hajj and the first Umrah.

حضرت ابراہیم فرماتے ہیں کہ صحابہ کرام اس بات کو پسند فرماتے تھے کہ پہلے حج اور پہلے عمرہ میں حلق کروائیں۔

Hazrat Ibrahim farmate hain keh sahaba karam is baat ko pasand farmate thay keh pehle Hajj aur pehle Umrah mein halq karwain.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ قَالَ : « كَانُوا يُحِبُّونَ أَنْ يَحْلِقُوا ، فِي أَوَّلِ حَجَّةٍ ، وَأَوَّلِ عُمْرَةٍ »