12.
Book of Hajj
١٢-
كِتَابُ الْحَجِّ


Concerning the man who goes out to Mecca and does not say 'I am performing Hajj' and what he says

‌فِي الرَّجُلِ إِذَا خَرَجَ إِلَى مَكَّةَ فَلَا يَقُلْ إِنِّي حَاجٌّ وَمَا يَقُولُ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 14080

Hazrat Anas narrates that when you leave your home with the intention of performing Hajj, do not say "I am going for Hajj" until you have put on the Ihram. The narrator asked, "Then what should I say?" He replied, "Say, 'I am traveling.'"

حضرت انس ارشاد فرماتے ہیں کہ جب تم نکلو اور تمہارا ارادہ حج کرنے کا ہو تو جب تک احرام نہ باندھ لو یوں مت کہو کہ میں حج کرنے والا ہوں۔ راوی کہتے ہیں کہ میں نے پوچھا تو پھر میں کیا کہوں ؟ آپ نے فرمایا کہ یوں کہو کہ میں مسافر ہوں۔

Hazrat Anas irshad farmate hain keh jab tum niklo aur tumhara irada Hajj karne ka ho to jab tak ehram na bandh lo yun mat kaho keh mein Hajj karne wala hun. Ravi kehte hain keh maine pucha to phir mein kya kahun? Aap ne farmaya keh yun kaho keh mein musafir hun.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَيْلٍ ، عَنْ عَاصِمٍ ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ : " إِذَا خَرَجْتَ وَأَنْتَ تُرِيدُ الْحَجَّ فَلَا تَقُلْ : إِنِّي حَاجٌّ حَتَّى تُهِلَّ " قَالَ : فَقُلْتُ : أَيُّ شَيْءٍ أَقُولُ ؟ قَالَ : قُلْ : « إِنِّي مُسَافِرٌ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 14081

Hazrat Abdullah narrates that the one who intends to go for Hajj should not say that I am going for Hajj, because the one performing Hajj is the one who is in the state of Ihram, so he should say that I am a traveler, a messenger.

حضرت عبداللہ فرماتے ہیں کہ جو حج کے لیے نکلنے کا ارادہ رکھتا ہو وہ یوں نہ کہے کہ میں حج کرنے جا رہا ہوں، کیونکہ حاجی تو وہ ہے جو محرم ہے، اس کو چاہیے کہ وہ یوں کہے کہ میں مسافر، قاصد ہوں۔

Hazrat Abdullah farmate hain keh jo Hajj ke liye nikalne ka irada rakhta ho woh yun na kahe keh mein Hajj karne ja raha hun, kyunkah Haji to woh hai jo muhrim hai, us ko chahiye keh woh yun kahe keh mein musafir, qasid hun.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَيْلٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ ، عَنْ خَيْثَمَةَ قَالَ : قَالَ عَبْدُ اللَّهِ : " مَنْ أَرَادَ هَذَا الْوَجْهَ فَلَا يَقُلْ إِنِّي حَاجٌّ ، إِنَّمَا الْحَاجُّ الْمُحْرِمُ : وَلْيَقُلْ إِنِّي وَافِدٌ "

Musannaf Ibn Abi Shaybah 14082

It was asked from Hazrat Abraham that if someone is going to perform Hajj, then it becomes apparent to return before assuming Ihram. You said that there is no harm in returning before assuming Ihram.

حضرت ابراہیم سے دریافت کیا گیا کہ کوئی حج کرنے جا رہا ہو، پھر احرام باندھنے سے قبل واپس لوٹنا ظاہر ہوجائے ؟ آپ نے فرمایا کہ احرام باندھنے سے قبل واپس جانے میں کوئی حرج نہیں۔

Hazrat Ibrahim se daryaft kiya gaya keh koi Hajj karne ja raha ho, phir ehram bandhne se pehle wapas lautna zahir hojae? Aap ne farmaya keh ehram bandhne se pehle wapas jane mein koi harj nahi.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَيْلٍ ، عَنْ مُغِيرَةَ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، فِي الرَّجُلِ يَحُجُّ فَيَبْدُو لَهُ أَنْ يَرْجِعَ قَبْلَ أَنْ يُحْرِمَ ، قَالَ : « لَا بَأْسَ أَنْ يَرْجِعَ قَبْلَ أَنْ يُحْرِمَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 14083

The Prophet (peace be upon him) said: When a person leaves Makkah Mukarramah with the intention of performing Hajj and then has to return, he can return until he has not assumed the state of Ihram for Hajj.

حضرت حکم فرماتے ہیں کہ جب کوئی شخص مکہ مکرمہ سے حج کی نیت سے نکلے پھر اس کو واپس لوٹنا پڑجائے تو جب تک اس نے حج کے لیے احرام نہیں باندھا واپس لوٹ سکتا ہے۔

Hazrat Hukam Farmaatay Hain Ke Jab Koi Shakhs Makkah Mukarramah Se Hajj Ki Neeyat Se Nikle Phir Uss Ko Wapas Lautna Parh Jaye Tou Jab Tak Uss Ne Hajj Ke Liye Ehram Nahi Bandha Wapas Laut Sakta Hai

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي غَنِيَّةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنِ الْحَكَمِ قَالَ : « إِذَا خَرَجَ الرَّجُلُ إِلَى مَكَّةَ ، ثُمَّ بَدَا لَهُ أَنْ يَرْجِعَ رَجَعَ مَا لَمْ يُهِلَّ بِالْحَجِّ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 14084

Abu Bakr said: The Prophet (peace and blessings be upon him) said: "If Allah wills, He will have mercy."

حضرت ابو بکر صدیق رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا: "اگر اللہ چاہے تو رحم کرے گا"۔

Hazrat Abu Bakr Siddiq Radi Allahu Anhu se riwayat hai ki Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: "Agar Allah chahe to raham karega".

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، عَنْ لَيْثٍ ، عَنْ عَطَاءٍ ، وَطَاوُسٍ ، قَالَا : « إِنْ شَاءَ رَجَعَ »